Electrolux EJ2301AOW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJ2301AOW2 herunter. Electrolux EJ2301AOW2 Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJ2301AOW2
RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 2
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 16
UK Холодильник-морозильник Інструкція 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EJ2301AOW2

EJ2301AOW2RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 2SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 16UK Холодильник-морозильник Інструкція 29

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

7.2 Curăţarea periodicăATENŢIE!Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi conductele şi/saucablurile din interiorulcarcasei.ATENŢIE!Procedaţi cu atenţi

Seite 3 - ROMÂNA 3

AVERTIZARE!Nu atingeţi alimentelecongelate cu mâinileude. În contact cualimentele mâinile vă potîngheţa.3. Lăsaţi uşa deschisă.Pentru a accelera proce

Seite 4 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţioneazăcontinuu.Temperatura nu este se‐tată corect.Consultaţi capitolul „Func‐ţionarea”. S-au introdu

Seite 5 - ROMÂNA 5

Problemă Cauză posibilă SoluţieUşa a fost deschisă preades.Deschideţi uşa doar dacăeste necesar.Aerul rece nu circulă înaparat.Asiguraţi circulaţia ae

Seite 6 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Unele probleme funcţionalepot să apară la anumitetipuri de modele cândacestea sunt utilizate înafara gamei respective.Funcţionarea corectă poatefi gar

Seite 7 - ROMÂNA 7

Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.ROMÂNA 15

Seite 8 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...172. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 9 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 10 - 7.3 Dezgheţarea frigiderului

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Seite 11 - 8. DEPANARE

elektrických komponentov, obráťte sana servisné stredisko aleboelektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájacieho

Seite 12

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 13 - 9. INSTALAREA

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač

Seite 14 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

V záujme rýchlejšieho zmrazeniapotravín však odporúčame nastaviťregulátor teploty na intenzívnejšiechladenie.POZOR!V takýchto podmienkachmôže klesnúť

Seite 15 - ROMÂNA 15

V záujme správneho skladovaniapotravín skontrolujte, či sa na ukazovateliteploty zobrazuje hlásenie “OK”.Správna teplotaOKAk sa hlásenie “OK” nezobraz

Seite 16 - MYSLÍME NA VÁS

dverách alebo v stojane na fľaše (akje ním spotrebič vybavený).• V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.6.5 Rady pre zmrazo

Seite 17 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

7.2 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepoš

Seite 18 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VAROVANIE!Mrazených potravín sanedotýkajte mokrýmirukami. Ruky by vámmohli primrznúť kpotravinám.3. Dvere nechajte otvorené.Do mraziaceho priestoru vl

Seite 19 - 2.6 Likvidácia

Problém Možné príčiny RiešenieKompresor pracuje nepre‐tržite.Teplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádz‐ka”. Naraz ste vložili príliš v

Seite 20 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieNámraza je hrubšia ako4-5 mm.Spotrebič odmrazte.Dvierka ste otvárali príliščasto.Dvierka otvorte, len ak je topotrebné.V

Seite 21 - SLOVENSKY 21

Pri niektorých typochmodelov pri prevádzke mimotohto rozsahu môže dôjsť kurčitým problémom sfunkčnosťou. Správnuprevádzku je možné zaručiťlen v rámci

Seite 22 - 6. TIPY A RADY

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...302. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 23 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 24 - 7.4 Odmrazovanie mrazničky

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 25 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Seite 26

2.2 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання абоураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Усі роботи з підклю

Seite 27 - 9. INŠTALÁCIA

• У холодильному агрегаті цьогоприладу містяться вуглеводні.Обслуговування та перезаряджанняагрегату повинен виконувати лишекваліфікований спеціаліст.

Seite 28 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Якщо температуранавколишньогосередовища висока абоприлад повністюзаповнений і в ньомувстановлена найнижчатемпература, прилад можепрацювати безперервно

Seite 29 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

У разі випадковогорозморожування, якщоелектропостачання буловідсутнє довше, ніжзазначено в таблицітехнічних характеристик уграфі «Час виходу вробочий

Seite 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

Термостат потребує налаштуванняЯкщо після того як до холодильникапокладено продукти або післянеодноразового відчинення дверцятпротягом довгого часу, п

Seite 31 - 2.1 Встановлення

пляшок чи на підставці для пляшок(якщо наявна).• Банани, картоплю, цибулю тачасник (якщо вони не упаковані) неслід зберігати в холодильнику.6.5 Поради

Seite 32 - 2.5 Догляд і чищення

Аксесуари та деталіприладу не призначені длямиття в посудомийніймашині.7.2 Періодичне чищенняОБЕРЕЖНО!Не тягніть, не пересувайтета не пошкоджуйте труб

Seite 33 - 3. ОПИС РОБОТИ

Коли товщина шару інею досягнеприблизно 3–5 мм, розморозьтеморозильник.1. Вимкніть прилад або витягнітьвилку з розетки.2. Вийміть продукти, загорніть

Seite 34 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Seite 35 - 5.6 Індикатор температури

Проблема Можлива причина РішенняНесправність лампи. Зверніться до розділу«Заміна лампочки».Компресор працює беззупинок.Неправильно встановле‐но темпер

Seite 36 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина РішенняТемпература продуктівнадто висока.Зачекайте, доки продуктиохолонуть до кімнатноїтемператури, перш ніжрозміщувати їх у

Seite 37 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Кліма‐тичнийкласНавколишня температураSN +10°C - + 32°CN +16°C - + 32°CST +16°C - + 38°CT +16°C - + 43°CПри експлуатації замежами цього діапазонудля д

Seite 38 - 7.4 Розморожування

11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Seite 39 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

www.electrolux.com/shop212001263-A-312015

Seite 40

alimentare electrică şi compresorul).Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare e

Seite 41 - 9. УСТАНОВКА

3. FUNCŢIONAREA3.1 Pornirea aparatuluiIntroduceţi ştecherul într-o priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii însens orar pe o setare medie.3.2 Op

Seite 42 - 10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

5.2 Stocarea preparatelorcongelateLa prima pornire sau după o perioadă deneutilizare, înainte de a introducealimentele în compartiment, lăsaţiaparatul

Seite 43 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Temperatura corectăOKDacă nu este afişat „OK” reglaţitemperatura la un nivel mai scăzut şiaşteptaţi 12 ore înainte de a verifica dinnou indicatorul de

Seite 44 - 212001263-A-312015

polietilenă pentru a exclude aerul câtmai bine posibil.• Sticle: acestea trebuie să aibă capacşi să fie păstrate în raftul pentru sticlede pe uşă sau

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare