Electrolux EUC19002W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUC19002W herunter. Electrolux EUC19002W Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUC19002W

návod k použitínotice d'utilisationbenutzerinformationhasználati útmutatóMrazničkaCongélateurGefriergerätFagyasztóEUC19001WEUC19002W

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod proudem (vy-zkoušejte zásuvku zapojením ji-ného elektrického přístroje).Zavolejte elektrikáře. Spotřeb

Seite 3

1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontro-lujte, zda je šipka (A) nasměrovaná jakona obrázku.2. Otočte rozpěrky proti směru hodino-vých ručiček o 45°, až

Seite 4 - OVLÁDACÍ PANEL

3. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky.4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřníhozávěsu.5. Mírným tahem dolů vysaďte dveřespotřebiče.6. Odšroubujte čep

Seite 5 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběrného mís

Seite 6 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 14Bandeau de commande 17Première utilis

Seite 7 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Seite 8 - CO DĚLAT, KDYŽ

2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arriè-re de l'appareil. Une prise de courantécrasée ou endommagée peu

Seite 9

fisante, respectez les instructions de lanotice (chapitre Installation).• Placez l'appareil dos au mur pour évitertout contact avec le compresseu

Seite 10 - INSTALACE

7. Lorsque l'on allume le congélateur pourla première fois, le voyant Alarme rougeclignote jusqu'à ce que la températureinterne atteigne le

Seite 11 - 15mm 100mm

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 5De

Seite 13

• enveloppez les aliments dans des feuillesd'aluminium ou de polyéthylène et assu-rez-vous que les emballages sont étan-ches ;• ne laissez pas de

Seite 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour enlever le givre, suivez les instructionsci-dessous :1. Mettez l'appareil à l'arrêt et débran-chez-le électriquement.2. Sortez les denr

Seite 15

Important L'appareil fonctionne de façondiscontinue. L'arrêt du compresseur nesignifie donc pas l'absence de courantélectrique. L'

Seite 16 - 16 electrolux

Anomalie Cause possible Solution L'appareil n'est pas alimentéélectriquement.Essayez de brancher un autre ap-pareil dans la prise de couran

Seite 17 - BANDEAU DE COMMANDE

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CEntretoises arrièreLe sachet avec la docume

Seite 18 - 18 electrolux

15mm15mm 100mmRéversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aiderpar une autre personne pour

Seite 19 - CONSEILS UTILES

13. Remettez l'appareil en place, mettez-led'aplomb, attendez quatre heures aumoins puis branchez-le à la prise decourant.Faites une dernièr

Seite 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 27Bedienfeld 29Erste Inbetriebnahme

Seite 21

lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-gelassen sind.• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) i

Seite 22

• Verwenden Sie keine scharfen Gegen-stände zum Entfernen von Reif und Eisim Gerät. Verwenden Sie einen Kunst-stoffschaber.• Verwenden Sie niemals ein

Seite 23 - INSTALLATION

•Změna technických parametrů nebo ja-kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-pečná. Jakékoli poškození kabelu můžezpůsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Seite 24

2 Temperaturregler und Ein-/Aus-Taste3 Gelbe Superfrost-Kontrolllampe4 Taste zum Abschalten des Alarmsig-nals und für die Superfrost-Funktion5 Rote Al

Seite 25

3. Legen Sie die Lebensmittel in die Ge-frierfächer (in den ersten und zweitenBehälter). Um die höchste Gefrierleis-tung zu ermöglichen, entnehmen Sie

Seite 26 - 26 electrolux

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung bei Raumtem-peratur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogar

Seite 27 - SICHERHEITSHINWEISE

REINIGUNG UND PFLEGEVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältKohl

Seite 28 - 28 electrolux

3. Lassen Sie die Tür des Geräts offenstehen und setzen Sie den Kunst-stoffschaber in die entsprechende Auf-nahme in Bodenmitte ein; stellen Sie ei-ne

Seite 29 - BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Das Gerät steht nicht genauwaagerecht auf dem Boden.Kontrollieren Sie, ob das Gerätstabil steht

Seite 30 - 30 electrolux

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist nicht eingeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Es liegt keine Spannung an derNetzsteckdose an (schl

Seite 31 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Distanzstücke hintenIn der Dokumententasche befinden sichzwei Distanzstücke, die wie in der Abbil-dung gezeigt angebracht werden müssen.1. Setzen Sie

Seite 32 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-dose.2. Neigen Sie das Gerät vorsichtig nachhinten, so dass der Kompressor nichtden Boden berühren kann.3. Sch

Seite 33 - REINIGUNG UND PFLEGE

frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem Typenschild angegebenen An-schlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist

Seite 34 - WAS TUN, WENN …

•Okolo spotřebiče musí být dostatečnácirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. Kdosažení dostatečného větrání se řiďtepokyny k instalaci.•Pokud je to

Seite 35

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 40Kezelőpanel 42El

Seite 36 - TECHNISCHE DATEN

csekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hű

Seite 37

Üzembe helyezésFontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illetően kövesse a megfelelőfejezetek útmutatását.• Csomagolja ki a készüléket, és e

Seite 38 - 38 electrolux

4. A zöld be/ki jelzőfény világítani fog, és apiros figyelmeztető jelzőfény villog.5. A zöld be/ki jelzőfény azt jelenti, hogy akészülék be van kapcso

Seite 39 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Amennyiben bekapcsolva felejti agyorsfagyasztást, 48 óra elteltével afunkció automatikusan kikapcsol. Asárga gyorsfagyasztás jelzőfény szinténkialszik

Seite 40 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

• az adatlapon megtekintheti azt a maxi-mális élelmiszer-mennyiséget, amely 24órán belül lefagyasztható;• a fagyasztási folyamat 24 órát veszigénybe.

Seite 41

A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindig képződika fagyasztó polcain és a felső rekesz körül.Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg

Seite 42 - KEZELŐPANEL

MIT TEGYEK, HA...Vigyázat A hibaelhárítás megkezdéseelőtt húzza ki a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatból.Kizárólag szakképzett villa

Seite 43

Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Túl meleg élelmiszert helyezett akészülékbeA behelyezés előtt várja meg,amíg az étel lehűl szobahőmér-sékletre.

Seite 44 - NAPI HASZNÁLAT

EUC19001W EUC19002WFagyasztótér nettó térfogata liter 168 168Energiaosztály (A++ és G kö-zött, ahol az A++ a leghatéko-nyabb, G a legkevésbé haté-

Seite 45 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Regulace teplotyTeplota ve spotřebiči se nastavuje reguláto-rem teploty umístěným na ovládacím pan-elu.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte tak-to

Seite 46 - 46 electrolux

oldalán, alul található két (2) szabályozhatóláb segítségével érhető el. Szükség eseténbeállíthatja a lábakat a távtartó (1) eltávolítá-sával.21Elhely

Seite 47 - MIT TEGYEK, HA

6. Csavarozza ki a készülék felső ajtózsa-nérját, majd csavarozza fel a másik ol-dalra.7. Illessze a készülék ajtaját a felső ajtóforgócsapra.8. Távol

Seite 48 - MŰSZAKI ADATOK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyetta

Seite 50

54 electrolux

Seite 52

200383946-A-202011 www.electrolux.com/shop

Seite 53

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíly (první a druhý box) se hodípro zmrazování čerstvých potravin a dlou-hodobé uložení zmrazený

Seite 54 - 54 electrolux

• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly zobchodu přineseny v co nejkratším mo-žném čase;• neotvírejte často dveře, ani je nenechá-vejte otevřené déle

Seite 55

3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, pla-stovou škrabku vložte do určeného mí-sta dole uprostřed a pod ní dejte miskuna rozmraženou vodu.Chcete-li ury

Seite 56 - 200383946-A-202011

Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou řádně zavřené, ne-bo netěsní.Zkontrolujte, zda jsou dveře dobřezavřené a těsnění je nepoškozenéa čisté. Ot

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare