Kullanma KýlavuzuNávod k použitíFelhasználói kézikönyvInstrukcja obsługiEUC 25291 WSoðutucu-DondurucuMrazničkaFagyasztóZamrażarka
10 electroluxÖnemliEğer ortam sıcaklığı yüksekse veyacihaz tam dolu ise ve ayrıca cihazen düşük sıcaklığa ayarlanmışsa,cihaz devamlı çalışabilir ve bu
electrolux 11Dondurma takvimiSemboller, farklı tipte donmuş yiyeceklerigöstermektedir.Sayılar, uygun tipte donmuş yiyecekleriçin ay cinsinden muhafaz
12 electroluxDonmuş yiyeceklerinmuhafazasıyla ilgilitavsiyelerBu cihazdan en iyi performansı eldeetmek için, aşağıdaki hususlara dikkatetmelisiniz:•
electrolux 13BAKIMHerhangi bir bakım işlemiyapmadan önce, cihazın fişiniprizden çekiniz.UyarıBu cihaz, soğutmadevrelerinde hidrokarbonlariçermektedir
14 electroluxDonmuş yiyecekleri cihazdançıkarınız ve bunları kağıt veya bezlekaplanmış bir sepete koyunuz.Bunları serin bir yere koyunuz veyabaşka bir
electrolux 15MÜŞTERİ HİZMETİ VEYEDEK PARÇALAREğer cihaz düzgün çalışmıyorsa,aşağıdaki hususları kontrol ediniz:•fişin prize tam oturup oturmadığınıve
Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce,seri numarası etiketinde yazılı voltajve frekans değerlerinin evinizinelektrik beslemesininki il
electrolux 17Arka aralayıcılarBelgelerin içinde bulunduğu torbada,şekilde gösterildiği gibi takılmasıgereken iki aralayıcı tamponbulunmaktadır.Vidala
18 electrolux• Kapı durdurucuyu ters tarafa takınız.• Üst menteşeyi (kullanım talimatkitapçığı torbasında bulunmaktadır)ters tarafa yerleştirip takını
electrolux 19Garanti/Müşteri hizmetleriGARANTİ ŞARTLARI1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve• Fırın-Çamaşır-Bulaşık Makine
20 electroluxBuna göreElectrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalı mamulleri içinverdiği garanti, aşağıdaki durumlarda geçerli olma
MARKAONAY TA R İH İ BELGE NO.Ürün Grubu Electrolux AEG-Electrolux G. SÜRESplit Klima 07.05.2003/14212 09.06.2004/ 19757 3 YILMikrdalga Fırın 14.11.200
Avrupa GarantisiBu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazılı veya kanunlarca belirlenen süreboyunca, kılavuzun arkasında liste halinde verilen ülkelerin
Konepajanranta 4, 28100 PoriFinlandiya+35 8 26 22 33 00İsveç+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 2
24electroluxVítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si
electrolux25V tomto návodu se používají následující symboly:Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraněspotřebiče před poško
26 electroluxOBSAHBezpečnostní informace 26 Použití 27Čistění vnitřku 27 Ovládací panel 27 Spouštění 28 Regulace teploty 28 Rychlé zmrazení 28 Kontr
electrolux 27BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEJe nezbytně nutné, abyste si tentonávod k použití uschovali, a mohliho používat i v budoucnu. Chcete-lispotřebič pr
28 electrolux• Nikdy se nepokoušejte opravovatspotřebič sami. Opravy prováděnénezkušenými osobami mohou véstke zranění nebo vážnémupoškození spotřebi
electrolux 29Důležité: jestliže je přívodní kabelpoškozený, musí se vyměnit zaspeciální kabel nebo sestavu, kterézískáte u výrobce nebo jehozástupce.•
electrolux 3Electrolux dünyasına hoş geldinizKullandığınız süre boyunca sizi memnun edeceğini umduğumuz birinci sınıf birElectrolux ürünü seçmiş bulu
30 electroluxTento mrazicí oddíl je označensymbolem , což znamená,že je vhodný pro zmrazováníčerstvých potravin, uchovávánízmrazených potravin a výro
electrolux 31Zmrazování čerstvýchpotravinOddíl se 4 hvězdičkami jevhodný pro dlouhodobé skladování jižzmrazených potravin anebo prozmrazování čerstvýc
32 electrolux• čerstvé, nezmrazené potraviny senesmí dotýkat již zmrazenýchpotravin, protože by zvýšily jejichteplotu;• vodové zmrzliny mohou přikonzu
electrolux 33ÚDRŽBAPřed každou údržbouvytáhněte zástrčku spotřebičeze zdroje elektrického napájení.PozorTento spotřebič obsahujeuhlovodíky v chladicí
34 electrolux5. Zasuňte zástrčku opět do zásuvky.6. Po dvou nebo třech hodinách uložtevyjmuté potraviny zpět do oddělení.Důležité upozorněníNikdy při
electrolux 35ZÁKAZNICKÝ SERVIS ANÁHRADNÍ DÍLYJestliže spotřebič správně nefunguje,zkontrolujte, zda:• je zástrčka řádně zasunuta do síťovézásuvky a hl
36 electroluxINSTALACEUmístěníSpotřebič musí být instalovaný vdostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,jako jsou radiátory, bojlery, přímý slunečnísvit
electrolux 37Zadní podložkyV obálce s dokumentací jsou dvěrozpěrky, které musí být namontoványpodle obrázku.Povolte šrouby a vložte podložky podhlavu
38 electrolux• Připevněte dveřní zarážku naopačnou stranu.• Umístěte a upevněte horní závěs(naleznete jej v obálce s návodem kpoužití) na opačnou stra
electrolux 39EVROPSKÁ ZÁRUKANa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během ob
4 electroluxAşağıdaki semboller bu kılavuzda kullanılmaktadır:Kişisel güvenliğinizle ve cihazın zarar görmesinin nasıl önleneceği ileilgili önemli bil
40 electroluxKonepajanranta 4, 28100 PoriFinlandiya+35 8 26 22 33 00Ýsveç+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockhol
electrolux41Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok
42electroluxA kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülékkárosodásának elkerülését c
electrolux43TARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 43 Használat 45A készülék belsejének tisztítása 45Kezelőpanel 45 Indítás 45 Hőmérséklet-szabályozás
44electroluxBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKNagyon fontos, hogy ezt a Kezelésiútmutatót elérhető helyen tartsa,hogy szükség esetén mindig arendelkezésére álljon.
electrolux45személyi sérülést vagy komolyműködési problémákat okozhat. Akészülék javításával bízza meg ahelyi szervizközpontot, és mindigragaszkodjon
46electroluxhogy a kompresszorban lévő olajbelefolyik a hűtőfolyadék keringetőrendszerébe. Ajánlatos legalább kétórát várni a készülék bekötésévelés h
electrolux47Ez a fagyasztórekesz a szimbólummal van jelölve, ami azt jelzi,hogy friss élelmiszerek lefagyasztására,fagyasztott élelmiszerek tárolására
48electroluxFriss élelmiszereklefagyasztásaA 4 csillagos fagyasztó rekeszalkalmas kereskedelmileg fagyasztottélelmiszerek hosszú távú tárolására ésfr
electrolux49• csomagolja az ételt alufóliába vagyfolpackba, és ellenőrizze, hogysikerült-e a csomagolással kizárni alevegőt;• ne hagyja, hogy a friss,
electrolux 5İÇINDEKILERGüvenlik bilgileri 6Kullanım 9İç kısmın temizliği 9Kontrol paneli 9Çalıştırma 9Sıcaklık ayarlaması 9Hızlı-dondurma 10Sıcaklık
50electroluxKARBANTARTÁSBármilyen karbantartásiművelet előtt kösse le akészüléket a hálózatról.VigyázatEnnél a készüléknélszénhidrogén van ahűtőegység
electrolux515. Illessze vissza a dugót a hálózatialjzatba.6. Két-három óra elteltével pakoljavissza a korábban kiszedettélelmiszereket a rekeszbe.Font
52electroluxÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉSPÓTALKATRÉSZEKHa a készülék nem megfelelőenműködik, ellenőrizze, hogy:• szorosan bedugta-e a dugót a falikonnektorba, és
electrolux53ÜZEMBE HELYEZÉSElhelyezésA készüléket minden hőforrástól,például radiátoroktól, kazánoktól,közvetlen napsütéstől stb. távol kellüzembe hel
54electroluxHátsó távtartókA dokumentációt tartalmazó zacskóbantalálható két távtartó, amelyeket azábrán látható módon kel felszerelni.Lazítsa meg a c
electrolux55• Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapjapárhuzamos legyen a készüléktetejének elülső lapjával.• Rögzítse az ajtóütközőt azellenkező oldalon.
56electroluxEURÓPAI JÓTÁLLÁSA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országokmindegyikében a készülék garancialevelében
electrolux57Konepajanranta 4, 28100 PoriFinlandiya+35 8 26 22 33 00Ýsveç+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
58electroluxWitamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dla
electrolux59Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika orazprawidłowej eksplo
6 electroluxGÜVENLİK BİLGİLERİİleride kullanmak üzere bu talimatkitapçığını cihazla birliktemuhafaza etmeniz çok önemlidir.Eğer bu cihazı başka birisi
60electroluxSPIS TREŚCIInformacje dotyczącebezpieczeństwa 60 Eksploatacja 61Czyszczenie wnętrza 62Panel sterujący 62 Uruchamianie 63 Regulacja temper
electrolux61Informacje dotyczące bezpieczeństwaNiniejszą instrukcję należy zachowaćwraz z urządzeniem na wypadekpotrzeby jej późniejszego użycia. Wraz
62electroluxwykonywane przez osobyniedoświadczone mogąspowodować obrażenia lubwadliwe działanie urządzenia.Należy skontaktować się zlokalnym serwisem
electrolux63• Należy sprawdzić, czy urządzenienie stoi na przewodzie zasilania.Ważne: jeśli przewód zasilający jestuszkodzony, należy wymienić go nas
64electroluxKomora zamrażarki zostałaoznaczona symbolem , cooznacza, że jest przystosowana dozamrażania świeżej żywności,przechowywania mrożonek oraz
electrolux65przechowywania żywności.Alarm można wyłączyć naciskającprzycisk (C).Mrożenie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do długot
66electrolux• Żywność należy pakować w folięaluminiową lub polietylenową,upewniając się, że jesthermetycznie zamknięta;• Nie dopuszczać do stykania si
electrolux67KONSERWACJAPrzed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należy odłączyćurządzenie od zasilania.OstrzeżenieZespół chłodniczy teg
68electroluxskrobaczkę do podobnychczynności w przyszłości;5. Wcisnąć wtyczkę do gniazdka.6. Po upływie dwóch lub trzech godzinponownie załadować wcze
electrolux69SERWIS I CZĘŚCIZAMIENNEJeśli urządzenie nie działaprawidłowo należy sprawdzić, czy:• wtyczka jest dobrze zamocowana wgniazdku;• występuje
electrolux 7Deneyimsiz kişilerce yapılacak tamirişlemleri yaralanmalara veya ciddiarızalara neden olabilir. Yerel YetkiliServisinize danışınız ve her
70electroluxINSTALACJAMiejsce instalacjiUrządzenie należy instalować z dalaod źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,bojlery, bezpośrednie promieniesłon
electrolux71Podkładki dystansoweW torebce z dokumentacją znajdują siędwie podkładki, które należyzamontować tak, jak przedstawiono narysunku.Należy po
72electrolux• Przymocować ogranicznik drzwi poprzeciwnej stronie.• Umieścić i przymocować górnyzawias (który znajduje się w torbiez instrukcją) po prz
electrolux73GWARANCJA EUROPEJSKANiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na końcu niniejszej instrukc
74electroluxKonepajanranta 4, 28100 PoriFinlandiya+35 8 26 22 33 00Ýsveç+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
2223 425-32-00 03122007 www.electrolux.comwww.electrolux.com.trwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.pl
8 electroluxÖnemli: Eğer elektrik kablosuzarar görürse, üreticiden veyayetkili servisten temin edilebilenözel bir kablo veya tertibatladeğiştirilmelid
Deterjan veya aşındırıcı toztemizlik ürünlerikullanmayınız, çünkü bunlarcihazın kaplamasına zararverir.electrolux 9Bu dondurucu bölmesi, tazeyiyecekl
Kommentare zu diesen Handbüchern