upute za uporabunávod k použitíinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatornávod na používanienavodila za uporaboІнструкціяZamrzivačMrazničkaZamraża
PoložajUređaj treba biti postavljen daleko od izvoratopline kao što su radijatori, bojleri, izravnasunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodnokruženje
11. Uvrnite jedan vijak na mjestoostavljajući slobodnu drugu stranu kao ipodesive nožice (2 komada).12.Izvadite i montirajte ručku5) na suprot-noj str
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 12Ovládací panel 14Při prvním použití
sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickýmproudem.Upozornění Elektrické díly (napájecí ka-bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnitpouze autorizovaný zástup
ké části nepřístupné (kompresor, konden-zátor), a nemohli jste o ně zachytit nebose spálit.•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-diátorů nebo sp
•otočte regulátorem teploty směrem na vy-šší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší te-ploty.Nejvhodnější je obvykle střední nastave-ní.Při hledání přes
Důležité V případě náhodného rozmrazení,například z důvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trval delší dobu, nežje uvedeno v tabulce technických
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne-čistot;•důkladně vše opláchněte a osušte.Důležité Nehýbejte s
Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Termostat je chybně nastaven. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou řádně zavřené, ne-bo netě
Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod proudem (vy-zkoušejte zásuvku zapojením ji-ného elektrického přístroje).Zavolejte elektrikáře. Spotřeb
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporab
tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě-te se, že vzduch může volně proudit kolemzadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebičumístěný pod záv
12. Odmontujte držadlo a opět je namontuj-te 10) na opačnou stranu.13. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejtejej, počkejte alespoň čtyři hodiny, a po
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).Należy upewnić się, że podczas transpor-tu i instalacji urządzenia nie zosta
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowy-mi przedmiotami.• Nie wolno używać ostrych przedmiotówdo usuwania szronu z urządzenia. Należystosować plastiko
Włączanie1. Po zainstalowaniu urządzenia należy od-czekać 4 godziny.2. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo gniazdka.3. Przekręcić regulator tempera
również zgaśnięcie żółtej kontrolki szyb-kiego zamrażania.5. Następnie należy przełożyć żywność zkomór zamrażania do pozostałych ko-mór (komory przech
Wskazówki dotyczące zamrażaniaAby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,należy skorzystać z poniższych ważnychwskazówek:•Maksymalną ilość żywności, któr
madzi się na wewnętrznych ściankach anina żywności.Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zim-nego powietrza wewnątrz tej komory, co za-pewnia auto
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.Obniżyć temperaturę w pomie-szczeniu.Za dużo szronu i loduŻywność n
Upozorenje Sve električne komponen-te (električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.1. Električni
3. W razie konieczności wymienić uszko-dzone uszczelki drzwi. Skontaktowaćsię z autoryzowanym punktem serwiso-wym.DANE TECHNICZNE Wymiary Wys
Ostrzeżenie! Należy zapewnićmożliwość odłączenia urządzenia odźródła zasilania; dlatego, pozainstalowaniu urządzenia, musi byćłatwy dostęp do wtyczki.
13. Ustawić i wypoziomować urządzenie,odczekać co najmniej cztery godziny, anastępnie podłączyć je do źródła zasila-nia.Na zakończenie sprawdzić dla p
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 33Panoul de comandă 35Prim
– aerisiţi foarte bine camera în care esteamplasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în oricefel. D
tualele defecte magazinului de unde l-aţicumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.• Se recomandă să aşteptaţi cel puţindouă ore înainte de a conecta
apăsând o singură dată comutatorul pen-tru oprirea semnalului acustic şi congela-re rapidă.7. Când porniţi pentru prima dată congela-torul, indicatoru
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuriabrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.UTILIZAREA ZILNICĂCongelarea alimentelor proaspeteCompartimente
congelator, pot produce degerături alepielii;• se recomandă să notaţi data congelăriipe fiecare pachet, pentru a putea ţine evi-denţa perioadei de con
1. deconectaţi aparatul de la sursa de ali-mentare cu electricitate2. scoateţi toate alimentele3. curăţaţi aparatul şi toate accesoriile4. lăsaţi capa
(kompresor, kondenzator) i spriječilimogućnost opeklina.•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-dijatora ili štednjaka.• Uvjerite se da je nakon post
Problemă Cauză posibilă Soluţie S-au introdus simultan cantităţimari de alimente care trebuiecongelateIntroduceţi pe rând cantităţi maimici de alimen
INSTALAREACitiţi cu atenţie "Informaţiile privindsiguranţa", pentru siguranţa dv. şipentru a asigura utilizarea corectă aaparatului, înainte
3. Deşurubaţi ambele picioare reglabile.4. Desfaceţi şuruburile balamalei de jos auşii.5. Scoateţi uşa aparatului trăgând uşor înjos.6. Deşurubaţi şti
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi-litate dacă aceste măsuri de siguranţă nusunt respectate.Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.INFOR
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 44Ovládací panel 46Prvé použitie 47Každodenné používanie
bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť skrat, požiar ale-bo zásah elektrickým prúdom.Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-ponent (sieťo
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečenédostatočné vetranie, v opačnom prípadehrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-točné vetranie, riaďte sa pokyn
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte ta-kto:• Slabšie chladenie sa dosiahne otočenímregulátora teploty smerom na nižšie na-stavenia.• Intenzívnejši
Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomtočase nepridávajte ďalšie potraviny na zmra-zenie.Skladovanie mrazených potravínPri prvom uvedení do prevádzky
môžu údržbu a plnenie chladiacehookruhu vykonávať výhradne autorizova-ní technici.Pravidelné čistenieSpotrebič sa musí pravidelne čistiť:• umyte vnútr
Za uključivanje uređaja učinite slijedeće:• okrenite regulator temperature premanižim postavkama za podešavanjeminimalnog stupnja hladnoće.• okrenite
Dôležité upozornenie Spotrebič pracujeprerušovane, preto zastavenie kompresoraneznamená, že nie je pod prúdom. Z tohtodôvodu sa nesmiete dotýkať elekt
Problém Možná príčina Riešenie V sieťovej zásuvke nie je žiadnenapätie (skúste do nej pripojiť inýspotrebič).Zavolajte elektrikára.Spotrebič vôbec ne
12UmiestnenieSpotrebič by mal byť nainštalovaný v dosta-točnej vzdialenosti od tepelných zdrojov,ako sú radiátory, ohrievače vody, mimo pria-meho slne
6. Odskrutkujte vrchný čap závesu dveríspotrebiča a naskrutkujte ho na opačnústranu.7. Upevnite dvere spotrebiča na hornýčap závesu.8. Odmontujte spod
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať donajbližšieho zmluvného zberného dvoravykonávajúceho zber odpadu zelektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodn
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 55Upravljalna plošča
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbe ka-bla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.Opo
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg ra-diatorjev ali štedilnikov.•Električni vtič mora biti dostopen tudi ponamestitvi hladilnika.• Hladilnik lahko
Nastavitev temperatureTemperaturo v napravi uravnava regulatortemperature, ki je na nadzorni plošči.Z napravo upravljate na sledeč način:• za nastavit
Shranjevanje zamrznjenih živilPri prvem zagonu oz. pri zagonu po dalj-šem obdobju neuporabe pustite prazen hla-dilnik delovati najmanj 2 uri pri najvi
Čuvanje zamrznutih namirnicaPrilikom prvog uključivanja ili nakon dužegrazdoblja nekorištenja, prije pohranjivanjaproizvoda u odjeljak, pustite uređaj
Redno čiščenjeOpremo je potrebno redno čistiti:• Notranjost hladilnika in opremo očistite zmlačno vodo in nevtralnim milom.• Redno preverite tesnila v
Težava Mogoči vzrok Rešitev Vrata niso pravilno zaprta ali nisotesno zaprta.Preverite, ali se vrata pravilno za-prejo in so tesnila nepoškodovanater
Težava Mogoči vzrok Rešitev Regulator temperature ni vklop-ljenPreverite regulator temperatureUtripanje zelenega indi-katorjaTežava s senzorjem za te
te eno ali več nastavljivih nog na dnu hladil-nika.Če želite hladilnik postaviti v kot, s tečajivrat ob steni, mora biti najmanjša razdaljamed hladiln
12.Odstranite in namestite ročaj 30) na na-sprotno stran.13. Po prestavitvi vrat uravnajte napravo inpočakajte vsaj štiri ure ter jo šele natovključit
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 65Панель керування 67Перше ко
ний газ, що майже не шкідливий длядовкілля, проте займистий.Подбайте, щоб під час транспортуван‐ня і встановлення приладу жоден зкомпонентів холодильн
• Не використовуйте гострі предметидля чищення приладу від льоду. Кори‐стуйтеся пластиковим шкребком.• Не користуйтеся феном для волоссяабо іншими наг
2 Регулятор температури і перемикачувімкнення/вимкнення3 Жовтий індикатор швидкого заморо‐жування4 Кнопка вимкнення звукового сигналута перемикач функ
3. Розмістіть продукти у морозильні від‐ділення (позначені малюнками).4. Коли продукти будуть повністю замо‐рожені (це може зайняти до 24 го‐дин), фун
Redovito čišćenjePotrebno je redovito čistiti uređaj:•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-dom i neutralnim sapunom.• redovito provjeravajte brtve
КОРИСНІ ПОРАДИНормальні звуки під час роботи приладу• Може бути чутно тихий звук дзюрчан‐ня або булькання, коли холодильнийагент перекачується через б
Важливо! Не тягніть, не пересувайте іне пошкоджуйте трубки та/або кабелівсередині камери.Ніколи не застосовуйте детергенти,абразивні порошки, чистильн
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїть при‐лад (усі чотири ніжки пови
Проблема Можлива причина Спосіб усунення У розетці немає струму (спро‐буйте підключити до неї ін‐ший прилад)Викличте електрика.Прилад зовсім не охоло
внизу спереду. У разі необхідності ви мо‐жете відрегулювати висоту ніжок, вий‐нявши шайбу (1).12РозташуванняПристрій потрібно встановити на достат‐ній
6. Відкрутіть стержень верхньої завісидверцят приладу, а потім прикрутітьйого назад з іншого боку.7. Встановіть дверцята приладу настержень верхньої з
ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його не
electrolux 77
78 electrolux
electrolux 79
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj je bučan.Uređaj ne stoji kako treba Provjerite stoji li uređaj stabilno(sve četiri nožice trebaju biti na po-du)Ko
200383657-A-302010 www.electrolux.com/shop
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj uopće ne hladiUtikač nije dobro utaknut u mrež-nu utičnicuIspravno utaknite utikač u mrežnuutičnicu Nema napona u
Kommentare zu diesen Handbüchern