Electrolux ESF4510LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4510LOW herunter. Electrolux ESF4510LOW Kasutusjuhend [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4510LOW
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF4510LOW

ESF4510LOWET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 47

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Loputusvahendi jaoturiväljalülitamineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja S

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

3. Täitke soolamahutinõudepesumasina soolaga.4. Eemaldage sool soolamahuti avauseümbert.5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.

Seite 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui

Seite 7 - 4. JUHTPANEEL

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Seite 8 - 5. PROGRAMMID

pesuainet (lisaaineteta pulbrit, geelivõi tablette), loputusvahendit kui kasoola.• Puhastage seadet vähemalt kordkuus spetsiaalselt selleks otstarbeks

Seite 9 - 6. SEADED

Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põhjustavadhalvemaid pesemistulemusi.Kontrollige nendeseisukorda regulaarselt;vajadusel puhastage.11.1 Fi

Seite 10 - Loputusvahendi ja

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Seite 11 - EESTI 11

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Seite 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vasta‐valt vajadusele (ku

Seite 14

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetil‐kade jäljed nõudel ja klaasi‐del.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Seite 15 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, torulja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaatorit.•

Seite 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 17 - 11.1 Filtrite puhastamine

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...252. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Seite 18 - 12. VEAOTSING

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Seite 19 - EESTI 19

• Поштујте максималан број од 9 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар и

Seite 20

• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извућиутикач из утчнице.• Овај уређај је усклађен садирективама Е

Seite 21 - EESTI 21

3. ОПИС ПРОИЗВОДА54810 9 116712 2311Радна површина2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6П

Seite 22 - 13. TEHNILISED ANDMED

4. КОМАНДНА ТАБЛА ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQ

Seite 23 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

5. ПРОГРАМИПрограм СтепензапрљаностиВрста судоваФазе програма Опције 1)• Нормаланстепензапрљаности• Судови иприбор за јело• Претпрање• Прање 50°C• Исп

Seite 25 - 1.2 Опште мере безбедности

5.1 Вредности потрошњеПрограм 1)Вода(л)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Трајање(мин)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 -

Seite 26 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Што је већи садржај минерала, то јевода тврђа. Тврдоћа воде се мериеквивалентном скалом.Омекшивач воде треба применитипрема тврдоћи воде у Вашем крају

Seite 27 - 2.6 Одлагање

6.3 Дозатор за средство заиспирањеСредство за испирање помаже да сепосуђе осуши тако да на њему неостану пруге и мрље.Средство за испирање се аутоматс

Seite 28 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Можете сачувати само 1 програм.Ново подешавање поништавапретходно.Како да сачувате програмMyFavourite1. Подесите програм који желите дамеморишетеТакођ

Seite 29 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде

Seite 30 - 5. ПРОГРАМИ

MAX1234+-ABDCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(D) да бисте

Seite 31 - 6. ПОДЕШАВАЊА

1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети, у преграду (A).3. Уколико програм има фазу

Seite 32 - Како да подесите ниво

Пре него што покренете нови програм,проверите да ли има детерџента удозатору детерџента.Крај програмаКада се програм заврши, на екрану сеприказује 0:0

Seite 33 - СРПСКИ 33

10.3 Шта чинити ако желитеда прекинете да користитемулти таблетеПре него што почнете одвојено дакористите детерџент, со и средство заиспирање урадите

Seite 34 - 7. ОПЦИЈЕ

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Seite 35 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11.1 Чишћење филтераСистем филтера је сачињен из тридела.CBA1. Окрените филтер (B) супротно одсмера кретања казаљке на сату иизвадите га.2. Извадите ф

Seite 36 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ОПРЕЗНеправилан положајфилтера може да доведедо лоших резултатапрања, као и да оштетиуређај.11.2 Чишћење крака самлазницамаНе уклањајте краке са млазн

Seite 37 - СРПСКИ 37

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеПрограм се не покреће. • Проверите да ли су врата уређаја затворена.• Притисните Start.• Ако је подешен одло

Seite 38 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеМало цури из вратауређаја.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико је то мог

Seite 39 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго узатвореном уређају.• Нема средства за испирање или је њег

Seite 40 - 11.1 Чишћење филтера

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма удозатору има преосталогдетерџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору изато је вода није потп

Seite 41 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Капацитет Подешавања места 9Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставитиукључено“ (W)5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.101) Погледај

Seite 42

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 482. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 43 - СРПСКИ 43

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 44

• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite vkošarico za jedilni pribor, tako da bodo koniceobrnjene navzdol ali vodoravno.• Vrat naprave ne

Seite 45 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Seite 46 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v

Seite 47 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA54810 9 116712 2311Delovna površina2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za sol

Seite 48 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º

Seite 49 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

5. PROGRAMIProgram Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa Funkcije 1)• Običajno uma‐zano• Porcelan in jedil‐ni pribor• Predpomivanje• Pomivanje

Seite 50 - 2.6 Odstranjevanje

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Vrednosti so

Seite 51 - 3. OPIS IZDELKA

Trdota vodeV nemškihstopinjah(°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanjevode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 5

Seite 52 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Izklop doziranja sredstva zaizpiranjeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški način hkratipritisnite in držite Delay in Sta

Seite 53 - 5. PROGRAMI

7. FUNKCIJEŽelene funkcije morateaktivirati pred vsakimzagonom programa.Funkcij ni mogoče vklopiti aliizklopiti med izvajanjemprograma.Niso vse funkci

Seite 54 - 6. NASTAVITVE

3. Posodo za sol napolnite s soljo zapomivalne stroje.4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zapret

Seite 55 - Uporaba sredstva za izpiranje

2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikator za sol, napolniteposodo za sol.• Če

Seite 56

3. SEADME KIRJELDUS54810 9 116712 2311Tööpind2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusvah

Seite 57 - 8. PRED PRVO UPORABO

Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Tolahko vpliva na porabo energije intrajanje pr

Seite 58 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

• Na območjih s trdo in zelo trdo vodopriporočamo ločeno uporabopomivalnega sredstva (prašek, gel,tablete brez dodatnih funkcij),sredstva za izpiranje

Seite 59 - SLOVENŠČINA 59

11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in iztaknite vtič izvtičnice.Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice poslab

Seite 60 - 10. NAMIGI IN NASVETI

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Seite 61 - SLOVENŠČINA 61

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevProgram se ne zažene. • Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.• Pritisnite Start.• Če je nastavljen

Seite 62 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevVrata naprave se težkozaprejo.• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljivenoge (če obstaja

Seite 63 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevNa kozarcih in posodi nasta‐nejo beli pasovi ali modrikastsloj.• Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Stopnjodoziran

Seite 64

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Seite 65 - SLOVENŠČINA 65

elektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali

Seite 66

SLOVENŠČINA 69

Seite 67 - 14. SKRB ZA OKOLJE

4. JUHTPANEEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQuick

Seite 68

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop156973415-A-292016

Seite 71 - SLOVENŠČINA 71

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Seite 72 - 156973415-A-292016

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Veesurve ja -te

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare