EUT1105AW2NL Vriezer Gebruiksaanwijzing 2ET Külmik Kasutusjuhend 18FR Congélateur Notice d'utilisation 33DE Gefriergerät Benutzerinformation 49
7.3 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik
8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt ni
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is verkeerd uitge‐lijnd of komt tegen het ven‐tilatierooster aan.Het apparaat staat niet wa‐terpas.Zie &ap
Voor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemenvoordoen als ze wordengebruikt buiten dit bereik. Dejuiste werking kan alleenworde
9.5 Omkeerbaarheid van dedeurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamhedenworden uitgevoerd, moet uzich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact isgetr
Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aande kast.• De deur goed open
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE INFORMATIE11.1 Technische gegevens In hoogte mm 850Breedte
Spanning Volt 230 - 240Tijd Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binne- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabe
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge
3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1 2 35 41Roheline märgutuli2Punane märgutuli3Temperatuuriregulaator4"Poolenisti täis" asend5"Täis" asen
• minimaalse külmatasemesaavutamiseks keeraketemperatuuriregulaatorit MIN poole.• maksimaalse külmatasemesaavutamiseks keeraketemperatuuriregulaatorit
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistadaka külmutatult, otse sügavkülmikustvõetuna: sel juhul kulubtoiduvalmistamiseks rohkem aega.6. VIHJEID JA NÄPU
7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödetegemist.Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi
Sulatamisprotsessi kiirendamiseksasetage sügavkülmakambrisse soojaveega täidetud keedunõu. Lisakseemaldage sulatamisel murduvadjäätükid.4. Kui sulatam
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Külmutamiseks paigutatiseadmesse korraga liigapalju toiduaineid.Oodake paar tundi, seejä‐rel kontrollige uuesti tem
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist"Paigaldamine".3. Vajadusel asendage katkiseduksetihendid uutega. Pöördugevolitatud teeninduskeskuss
peab parima jõudluse tagamiseksminimaalne kaugus seadme ülemise osaja seinamooduli vahel olema vähemalt100 mm. Ideaalsetes oludes ei tuleksseadet eend
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
1234ETTEVAATUST!Paigutage seade omakohale, loodige see, oodakevähemalt neli tundi jaseejärel ühendage toitepistikpistikupesaga.Lõpuks kontrollige kõik
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!EESTI 31
11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 850Laius mm 550Sügavus mm 612Temperatuuri tõusu aeg Tundi 22Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 342. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
Quelques heures après lamise en marche, le voyantrouge s'éteint pour indiquerque la bonne températureest atteinte pour le réglagechoisi. Il reste
signalétique (située à l'intérieur del'appareil).Le processus de congélation dure24 heures : vous ne devez ajouter aucunautre aliment à cong
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara
• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petitspaquets pour une congélation rapideet uniform
L'appareil doit être nettoyérégulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifie
7.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les ali‐ments à température am‐bian
2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessaire, remplacez les jointsde porte défectueux. Contactez lese
l'air circule librement à l'arrière del'appareil. Pour garantir un rendementoptimal si l'appareil est installé sous unélément susp
1234ATTENTION!Remettez l'appareil en place,mettez-le de niveau,attendez au moins quatreheures puis branchez-le à laprise de courant.Faites une de
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 47
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 850Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 22
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 502. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervo
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr
• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElek
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si
3.3 Ausschalten des Geräts1. Ziehen Sie zum Ausschalten desGeräts den Netzstecker aus derSteckdose.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, um
Einstellung laufen, bevor SieLebensmittel in das Gefrierfach legen.Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabell
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatumauf jeder einzelnen Packung zunotieren, um einen genauen Überblicküber die Lagerzeit zu haben.6.4 Hinweise zur L
dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de
7.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmit‐tel vor dem Einlagern aufRaumtemperat
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 35 41Groen indicatielampje2Rood indicatielampje3Temperatuurregelaar4Halfgeladen positie5Volgeladen positie3.2 Insc
Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.8.2 Schließen der
9.4 StandortEs muss möglich sein, dasGerät von derHauptstromversorgung zutrennen; daher sollte derNetzstecker nach derMontage leicht zugänglichsein.Da
3. Lösen Sie die Schrauben desunteren Türscharniers.4. Nehmen Sie die Gerätetür ab, indemSie sie vorsichtig nach unten ziehen.5. Schrauben Sie den Sti
Netzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf demTypenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zu
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Höhe mm 850Breite mm 550Tiefe mm 612Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Vol
DEUTSCH 65
www.electrolux.com66
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop212001229-A-302015
Ga als volgt te werk om het apparaat inwerking te stellen:• draai de temperatuurregelaar naarMIN voor minimale koudestand.• draai de temperatuurregela
In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld alsde stroom langer isuitgevallen dan de duur dieop de kaart met technischekenmerken onder "m
• zorg ervoor dat de ingevrorenlevensmiddelen zo snel mogelijk vande winkel naar uw vriezer gebrachtworden;• de deur niet vaker te openen of opente la
Kommentare zu diesen Handbüchern