Electrolux EVY0841VAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EVY0841VAX herunter. Electrolux EVY0841VAX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EVY0841VAX
PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EVY0841VAX

EVY0841VAXPL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 WyświetlaczADEB CA. Funkcja pieczeniaB. Aktualna godzinaC. Wskaźnik rozgrzaniaD. TemperaturaE. Czas trwania lub czas zakończeniadziałania funkcjiI

Seite 3 - POLSKI 3

Przed pierwszym użyciem należywyczyścić urządzenie.Umieścić akcesoria i wyjmowaneprowadnice blach w początkowympołożeniu.5.2 Pierwsze podłączeniePodłą

Seite 4 - 2.1 Instalacja

6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Obsługa menu1. Włączyć urządzenie.2. Nacisnąć lub , aby wybraćopcję

Seite 5 - 2.3 Obsługa

Sym‐bolPodmenu OpisUstaw + start Gdy opcja jest WŁĄCZONA, w oknie Wybierzopcje można wybrać funkcję: Ustaw + start.Pieczenie+utrzym. temp. Gdy opcja j

Seite 6 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

Symbol Pozycja menu OpisPrzepisy SousVide Zawiera listę programów automatycz‐nych.SousVide VarioGuide Zawiera zalecane ustawienia piekarnikadla wielu

Seite 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieGrill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chle‐ba.Szybkie grillowanie Do grillowania potraw płaskich w dużych ilo

Seite 8 - 4. PANEL STEROWANIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieŚrednia wilgotność Funkcja jest przeznaczona do duszenia mięsa,a także do pieczenia chleba i słodkich ciastdrożdżowych.

Seite 9 - POLSKI 9

6.7 Podmenu opcji: VarioGuideKategoria potraw: Ryba/Owoce morzaProduktRybaRyba pieczonaPaluszki rybneFilet rybny, cienkiFilet rybny, grubyFilet rybny,

Seite 10 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

ProduktWołowina po skan‐dynawskuLekko wypieczoneŚrednie Dobrze wypieczo‐ne WieprzowinaChipolatasŻeberkaGolonka wieprz.,podgot.Pieczeń wieprzo‐waKarcze

Seite 11 - 5.3 Ustawianie twardości wody

Kategoria potraw: Pizza/QuicheProduktPizzaPizza na cienkimcieściePizza, dużo dodat‐kówPizza mrożonaPizza AmericanmrożonaPizza chłodnaPizza Snacks mro‐

Seite 12 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - SousVide

ProduktBagietkaBagietka podpie‐czonaBagietka mrożonaChlebWieniec drożdżo‐wyBiały chlebChałka drożdżowaChleb razowyChleb żytniChleb pełnoziar‐nistyPodp

Seite 14 - 6.5 Funkcje pieczenia

ProduktGotowane ziem‐niaki-Ziemniaki w mun‐durkach-Knedle ziemnia‐czane-Knedle chlebowe -Knedle drożdżowena słono-Knedle drożdż. nasłodko-Ryż -Tagliat

Seite 15 - POLSKI 15

Kategoria potraw ProduktOwoceJabłkaGruszkiBrzoskwinieNektarynyŚliwkiAnanasMango6.9 Włączanie funkcji pieczenia1. Włączyć urządzenie.2. Wybrać menu: Fu

Seite 16 - 6.6 Specjalne

Napełnioną szufladę na wodę należywłożyć w to samo położenie. Nacisnąćprzedni przycisk, aż szuflada na wodęznajdzie się w urządzeniu.Po każdym użyciu

Seite 17 - 6.7 Podmenu opcji: VarioGuide

6.12 Pieczenie SousVide• Dzięki zabezpieczeniu przeduwalnianiem się lotnych aromatów iwilgoci, żywność zachowuje pełensmak• Delikatna konsystencja mię

Seite 18

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieMinutnik Służy do odliczania ustawionego czasu(maksymalnie 2 godziny i 30 minut).

Seite 19 - POLSKI 19

Gdy upłynie czas pieczenia, zostaniewyemitowany sygnał dźwiękowy.Urządzenie wyłączy się. Na wyświetlaczupojawi się komunikat.5. Nacisnąć dowolny symbo

Seite 20

9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 TermosondaDo ustawienia są dwie wartościtemperatur: temperatura piek

Seite 21 - VarioGuide

Głęboka blacha:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice jednego z poziomówumieszczania potraw.Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzypr

Seite 22 - 6.10 Szuflada na wodę

Włączanie programu1. Włączyć urządzenie.2. Wybrać menu: Ulubione.3. Nacisnąć , aby potwierdzić.4. Wybrać nazwę ulubionego programu.5. Nacisnąć , aby

Seite 23 - 6.11 Pieczenie parowe

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

10.6 Jasność wyświetlaczaDostępne są dwa tryby jasnościwyświetlacza:• Jasność w nocy – gdy urządzenie jestwyłączone, jasność wyświetlacza jestmniejsza

Seite 25 - 7. FUNKCJE ZEGARA

11.3 Pieczenie SousVidePodczas używania tej funkcjitemperatura jest niższa niż podczasnormalnego pieczenia. W celuzapewnienia lepszej jakości potrawna

Seite 26 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

• Aby uzyskać efekt szybszego ibardziej równomiernego pieczenia,podczas pakowania należy stosowaćnajwyższe możliwe ustawieniepoziomu próżni (99,9%).•

Seite 27 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt GrubośćproduktuIlość na 4osoby (g)Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKrólik, filet 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 2DróbProdukt Grubość

Seite 28 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Grubość pro‐duktuIlość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaFilet z łoso‐sia1)3 cm 800 65 100 - 110 21) Aby zapobiec degrada

Seite 29 - POLSKI 29

Produkt Grubość produktu Ilość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompie‐karni‐kaKoper plastry o grubości 1cm700 - 800 95 35 - 45 2Ziemniaki pla

Seite 30 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

11.8 Gotow. parowe + nawiewOSTRZEŻENIE!Gdy funkcja jest włączona,należy zachować ostrożnośćprzy otwieraniu drzwiurządzenia. Może dojść douwolnienia pa

Seite 31 - 11.3 Pieczenie SousVide

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaBuraczki 99 70 - 90 1Skorzonera 99 35 - 45 1Seler, kostka 99 20 - 30 1Szparagi zielo‐ne99 15 - 2

Seite 32 - 11.4 Pieczenie SousVide:

Przystawki/dodatkiProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKnedle drożdżo‐we99 25 - 35 1Knedle ziemnia‐czane99 35 - 45 1Ziemniaki wmundurk

Seite 33 - 11.5 Pieczenie SousVide: Ryby

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKasza manna(proporcja mle‐ko/kasza 3,5:1)99 20 - 25 11) Proporcje wody i ryżu można zmieniać odpo

Seite 34 - 11.6 Pieczenie SousVide:

• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć k

Seite 35 - Owoce i dania słodkie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaGórka cielęca / schabwieprzowy bez kości,800 - 1000 g90 80 - 90 1Peklowany i lekkowędzony karcze

Seite 36 - 11.8 Gotow. parowe + nawiew

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaJajka zapieka‐ne1)90 - 110 15 - 30 1Terrina1)90 40 - 50 1Cienki filet rybny 85 15 - 20 1Gruby fil

Seite 37 - POLSKI 37

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPieczeń wołowa1000 g180 - 200 60 - 90 1Pieczeń cielęca1000 g180 80 - 90 1Klops, surowy,500 g180 3

Seite 38

11.14 Funkcja JogurtTej funkcji można użyć do przygotowaniajogurtu.Składniki:• 1 l mleka• 250 g naturalnego jogurtuSposób przygotowania:Wymieszać jogu

Seite 39 - POLSKI 39

Efekt pieczenia Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieCiasto zapada się, robi sięzakalcowate, wycieka zniego woda.Do ciasta wlano zbyt dużopłynu.Użyć mni

Seite 40 - Gotow. parowe + nawiew

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaApple pie / Szarlotka (2formy, Ø 20 cm, umie‐szczone po przekątnej)Termoobieg 160 70 - 90

Seite 41 - POLSKI 41

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaTarty owocowe na kru‐chym cieścieTermoobieg 160 - 170 40 - 80 2Ciasta drożdżowe zdelikat

Seite 42 - 11.13 Regeneracja

11.18 Wypieki i zapiekankiProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaMakaron zapie‐kanyGórna/dolnagrzałka180 - 200 45 - 60 1Lasagne G

Seite 43 - 11.15 Pieczenie ciast

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczenia ciastaProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaPtysie / eklery1)160 - 180 25 - 45 1 / 4

Seite 44

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaFilet wołowy 1000-1500 g 150 90 - 110 1Pieczeń cielęca 1000-1500 g 150 120 - 150 1Stek 200-300

Seite 45 - POLSKI 45

• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Należy zadbać o to, aby meble itp.znajdujące się obok urządzenia i nadnim spełniały odpowiedn

Seite 46

skórkę, można piec w brytfannie bezprzykrycia.• Zaleca się pieczenie w urządzeniumięsa i ryb w ilości powyżej 1 kg.• Aby zapobiec przypaleniu się sosu

Seite 47 - 11.20 Pieczenie na kilku

Produkt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaGolonkawieprzowa(obgotowa‐na)Turbo grill 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1CielęcinaP

Seite 48 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

DróbProdukt Funkcja Ilość Tempe‐ratura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaKurczak,młody kur‐czakTurbogrillpo 200–250g200 - 220 30 - 50 1Połówki kur‐czakaTu

Seite 49 - 11.23 Pieczenie mięs

Produkt Temperatura(°C)Czas grillowania (min) Poziom pie‐karnika1. strona 2. stronaKarczek jagnię‐cy210 - 230 25 - 35 20 - 35 1Cała ryba,500-1000 g210

Seite 50 - 11.24 Tabele pieczenia mięs

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaLasagne/Cannelloniświeże170 - 190 35 - 45 2Lasagne / Cannellonimroż.160 - 180 40 - 60 2Ser zapiek

Seite 51

Owoce jagodoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Truskawki / Jagodyleśne / Maliny / Doj‐rzały

Seite 52 - 11.25 Grill

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBiały chleb 190 - 210 40 - 60 1Bagietka 200 - 220 35 - 45 1Brioszki 180 - 200 40 - 60 1Ciabatta 2

Seite 53 - 11.26 Potrawy mrożone

DziczyznaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Comber zajęczy 70 - 75Udziec zajęczy 70 - 75Zając cały 70 - 75Comber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 -

Seite 54 - 11.27 Pasteryzowanie

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Uwagi dotycząceczyszczenia• Przód urządzenia należy myć miękkąści

Seite 55 - 11.29 Pieczenie chleba

Podczas działania funkcji czyszczeniaparowego oświetlenie jest wyłączone.1. Napełnić szufladę na wodę domaksymalnego poziomu.2. Wybrać funkcję czyszcz

Seite 56

zawierających alkohol możespowodować powstanie mieszankialkoholu i powietrza.• Podczas otwierania drzwi urządzenianie wolno zbliżać do niego iskrzącyc

Seite 57 - 11.31 Informacje dla ośrodków

2. Założyć pokrywę. Najpierw wcisnąćprzedni zatrzask, a następniedosunąć pokrywę do korpususzuflady.XAMXAM3. Włożyć szufladę na wodę dourządzenia.4. W

Seite 58 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Wstępne przypomnienie jest zaleceniemwykonania cyklu odkamieniania.Właściwe przypomnienie jest poleceniemwykonania cyklu odkamieniania.Jeśli po wyświe

Seite 59 - 12.6 Czyszczenie szuflady na

12.11 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻEN

Seite 60 - 12.8 Przypomnienie o

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyPiekarnik nie nagrzewasię.Nie jest ustawiony aktualnyczas.Ustawić aktualny czas.Piekarnik nie nagrzewas

Seite 61 - 12.10 Zdejmowanie i

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWycieka woda podczasprzenoszenia lub wkłada‐nia szuflady na wodę dourządzenia.Pokrywę szuflady na wodęz

Seite 62 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyProcedura czyszczenia niedaje zadowalających rezul‐tatów.Początkowa temperaturafunkcji czyszczenia paro

Seite 63 - POLSKI 63

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie z termoobiegiem0.69 kWh/cyklLiczba komór 1Źródło ciepła Zasilanie elektrycznePojemność 43 lTyp pi

Seite 64

razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*PO

Seite 65 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.electrolux.com/shop867316654-F-182016

Seite 66 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

wskazówek dotyczącychbezpieczeństwa umieszczonych naopakowaniu.• Nie używać do czyszczenia emaliikatalitycznej (jeśli dotyczy) żadnychdetergentów.2.6

Seite 67 - POLSKI 67

Do pieczenia ciast i ciastek.Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.TermosondaDo mierzenia stopnia upieczen

Seite 68 - 867316654-F-182016

Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.PoleczujnikaFunkcja Uwagi1WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.2Funkcje piecze‐nia lub Vario

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare