Electrolux EVY96800AX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EVY96800AX herunter. Electrolux EVY96800AX Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EVY96800A
RU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EVY96800A

EVY96800ARU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Электронный программатор1 112 4 63 9 105 7 8Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.Если они не видны, ко

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Сенсор‐ное по‐леОписание Комментарий9Время и допол‐нительныефункцииУстановка различных функций. При работережима нагрева касание данного сенсорно‐го п

Seite 4

Символ ОписаниеСохранение тепла Режим включен.5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Первая ч

Seite 5 - РУССКИЙ 5

Сим‐волЭлемент меню ПрименениеЛюбимая программа Содержит список избранных программ при‐готовления, созданных пользователем.Подменю для меню: Основные

Seite 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.3 Включение режиманагрева1. Включите прибор.2. Выберите функцию Грилирование.3. Чтобы подтвердить выбор,нажмите на .4. Установите температуру.5. Что

Seite 7 - 2.3 Эксплуатация

7. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ7.1 Микроволновая обработкаОбщая информация:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе включайте прибор, еслив нем нет продуктов.• После выключе

Seite 8 - 2.5 Внутреннее освещение

Размораживание фруктов иовощей:• Если требуется сохранить овощи ифрукты неприготовленными, неразмораживайте их в прибореполностью. Дайте им полностьюо

Seite 9 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Кухонная посуда/материал Микроволновая обработка МалыйгрильРазмо‐ражива‐ниеНагрев Пригото‐влениеФормы для выпечки, с черной ла‐кировкой или покрытые с

Seite 10 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Другие соображения...• Продукты бывают разной формы иотличаются своими свойствами.Они готовятся в разныхколичествах. Поэтому необходимыевремя и мощнос

Seite 11 - 4.2 Дисплей

Если время работыфункцииПродолжительностьпревышает 7 минут,мощность микроволновойобработки уменьшается до600 Вт.Максимальнаяпродолжительностьработы фу

Seite 12 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - РУССКИЙ 13

Уровень мощности Эксплуатация• 1000 Ватт• 900 Ватт• 800 Ватт• 700 ВаттНагревание жидкостейДоведение до кипения к началу процесса пригото‐вленияПригото

Seite 14 - 6.6 Экономия электроэнергии

При использованиифункций часовПродолжительность иОкончание выключениенагревательных элементовприбора происходит поистечении 90% заданноговремени работ

Seite 15 - 7.1 Микроволновая обработка

9. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.9.1 Рецепты в ИнтернетеРецепты дляавтоматических программданн

Seite 16

Небольшой выступнаверху повышаетбезопасность. Выступытакже служат защитой отопрокидывания. Высокийободок по периметрурешетки служит дляпредотвращенияс

Seite 17 - РУССКИЙ 17

11.3 Блокировка кнопокДанная функция предотвращаетслучайное включение режима нагрева.Ее можно включить только когдаприбор работает.1. Включите прибор.

Seite 18 - 7.5 Установка режима

функции дисплей возвращаетсяв режим ночной яркости.11.7 Вентилятор охлажденияКогда прибор включен, вентиляторвключается автоматически, чтобыохлаждать

Seite 19 - РУССКИЙ 19

Продукты Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняПервая сто‐ронаВторая сто‐ронаРыба, цели‐ком, 500 г –1000 г210 - 230 15 - 30 15 - 30 112.2 Таблиц

Seite 20 - 8. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

Размораживание птицыПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (кг)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииЦыпленок 200 1 25 - 30 10 - 20 Периодиче‐ски пере

Seite 21 - 8.4 Коррекция времени

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (кг)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииКуски рыб‐ного филе100 0.5 10 - 12 15 - 20 Перевер‐нуть по ис‐течении

Seite 22 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (кг)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииСыр 100 0.25 3 - 5 30 - 60 Удалитьалюминие‐вую упаков‐ку; перевер‐нут

Seite 23 - 11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - 11.6 Яркость дисплея

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииСухие пи‐рожные(напр., бис‐квитные пи‐рожные)100 1 шт. 2 - 4 15 - 20 Повер

Seite 25 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (кг)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииСливы,вишня, ма‐лина, чер‐ная сморо‐дина, абри‐косы100 0.25 8 - 10 10

Seite 26 - 12.2 Таблицы для

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииПродуктыбыстрогоприготовле‐ния600 0,4 - 0,5 кг 14 - 20 5 Удалитьалюминие‐в

Seite 27 - РУССКИЙ 27

Таблица для приготовленияПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииРыба, цели‐ком500 0,5 кг 8 - 10 - Готовитьпод кры

Seite 28

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииОвощи,долгое вре‐мя пригото‐вления,свежие1)600 0,5 кг 14 - 20 - Добавить50

Seite 29 - РУССКИЙ 29

Продукты Жаростойкая посу‐даМощ‐ность(Ватт)Темпе‐ратура(°C)Вре‐мя(мин)Поло‐же‐ниепро‐тивняКоммента‐рии2 половиныцыпленка (2х 0,6 кг)Стеклянное блюдо с

Seite 30

1. Осторожно приподнимитенаправляющие вверх и снимите ихс переднего держателя.2312. Потяните переднюю частьнаправляющей для противня всторону, противо

Seite 31 - РУССКИЙ 31

14.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не вклю‐чается или не работает.Духовой шкаф не под‐ключен к электропита‐ни

Seite 32

Неисправность Возможная причина РешениеПар и конденсат ос‐аждаются на продуктах ивнутри камеры духовогошкафа.Блюда находились в ду‐ховом шкафу слишком

Seite 33 - РУССКИЙ 33

440mm548mm546mm594mm455mm21mm450mmmin.550mm min.20mm min.560mm15mm114 mm450mm440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21m

Seite 34

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.• Детям младше 3 лет категорически запр

Seite 35 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm594mm548mm21mm min.550mmmin.560mmmin. 20mm 114 mm15mm440 mm440mm440mm579mm546mm594mm455mm450mm5

Seite 36 - Верхняя лампа

alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°13mm20mm2x3,5x25РУССКИЙ 41

Seite 37 - 14.1 Что делать, если

16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ16.1 Технические данныеНапряжение 220 - 240 ВЧастота 50 Гц17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на пе

Seite 39 - РУССКИЙ 39

www.electrolux.com/shop867326131-B-252016

Seite 40

авторизованным сервисным центром илиспециалистом с аналогичной квалификацией.• Не включайте прибор, если его внутренняя камерапуста. Металлические дет

Seite 41 - 2x3,5x25

• Разогревание в микроволновой печи напитковможет привести к задержанному бурномувскипанию. Следует проявлять осторожность приизвлечении контейнера.•

Seite 42 - 17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифицированным электриком.• Прибор должен быть заземлен.• Убедитесь, что указанные натабличке с

Seite 43 - РУССКИЙ 43

или изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Не используйте режиммикроволновой печи дляпредварительного нагревадухового шкафа.ВНИМАНИЕ!С

Seite 44 - 867326131-B-252016

ВНИМАНИЕ!Существует опасностьпоражения электрическимтоком.• Перед заменой лампы отключитеэлектропитание прибора.• Используйте только лампы той жеспеци

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare