Electrolux EW6F428W Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F428W herunter. Electrolux EW6F428W Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F428W
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
HU Mosógép Használati útmutató 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F428W

EW6F428WHR Perilica rublja Upute za uporabu 2HU Mosógép Használati útmutató 35

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.2 Opis upravljačke pločeOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programator2Zaslon3Odgoda početka Dodirna tipka 4Upravljanje vremenom Dodirn

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

A Indikator zaključanih vrata.B Indikator odgode početka.C Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• Vrijeme odgode (npr. ).

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Zadržavanja vode . Uključuje seodgovarajući indikator.Ne provodi se završno centrifugiranje.Voda posljednjeg ispiranja ne ispuštase kako bi sprije

Seite 5 - 3. POSTAVLJANJE

Kada postavite program pranja nazaslonu se prikazuje zadano trajanjeprograma .Dodirnite tipku Upravljanje vremenom za smanjenje trajanja programa u s

Seite 6 - 3.1 Uklanjanje ambalaže

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 9 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 10 - 5.3 Zaslon

ProgramWool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vu

Seite 11 - 6. BROJČANIK I TIPKE

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte malu količinu deterdženta uodjeljak označen s

Seite 12 - 6.9 Upravljanje vremenom

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7. PROGRAMI

10.3 Punjenje deterdženta i dodatakaSpremnik za fazu predpranja,program namakanja ili za sred‐stvo za uklanjanje mrlja.Spremnik za fazu pranja.Pretina

Seite 14

Pobrinite se da krilce ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.10.5 Odabir programa1. Okrenite programator kako bisteodabrali željeni program pra

Seite 15 - HRVATSKI 15

Uređaj automatski prilagođavatrajanje programa punjenju zapostizanje savršenih rezultata pranjau najkraćem mogućem vremenu.10.9 Prekidanje programa im

Seite 16

• Područje vremena prikazuje azaslon prikazuje da su vratazaključana .• Bubanj se i dalje okreće u pravilnimrazmacima kako bi se spriječilogužvanje

Seite 17 - HRVATSKI 17

• Za pranje malih i/ili osjetljivihpredmeta (npr. grudnjaka sa žicom,remena, najlonki, itd.) upotrebljavajtevrećice za pranje.• Vrlo malo punjenje mož

Seite 18 - 8. POSTAVKE

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.12.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Seite 19 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

212. Skinite gornji dio dodatnog odjeljkakako biste olakšali čišćenje i isperitega pod mlazom tople vode kako bisteuklonili sve tragove nakupljenogdet

Seite 20

Za čišćenje pumpe, napravite sljedeće:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajt

Seite 21 - HRVATSKI 21

12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°12.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Seite 22

problem i dalje postoji, obratite seovlaštenom servisnom centru.U slučaju velikih problema, oglašavase zvučni signal, na zaslonu seprikazuje šifra ala

Seite 23 - 11. SAVJETI

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeUređaj se puni vodom ipotom odmah izbacujevodu• Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnompoložaju. Crijevo je m

Seite 25 - HRVATSKI 25

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.• Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugumarku.• Prije pranja upotrijebite

Seite 26 - 12.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Količi‐narublja(kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Standa

Seite 27 - UPOZORENJE!

15.1 Dodatni tehnički podaciLogotip marke ELECTROLUXNaziv distributera Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Naziv modela EW6F428WMj

Seite 28 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

16.2 Komplet za spajanjeSušilica se može postaviti na perilicurublja samo uz uporabu ispravnogkompleta za spajanje kojeg jeproizveo i odobrio ELECTROL

Seite 29 - 13.2 Moguće greške

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...362. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 30

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 31 - 14. POTROŠNJA

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Seite 32 - 15. TEHNIČKI PODACI

• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.• Ne telepítse a készüléket közvetlenüla padlóösszefolyó fölé.• Úgy ál

Seite 33 - 16. PRIBOR

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék elektromos- ésvízhálózati csatlakozását.• A készülék közelében vágj

Seite 34 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Seite 35 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsavissza a készüléket függőleges helyzetbe.126. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókbó

Seite 36 - 1.2 Általános biztonság

FIGYELMEZTETÉS!Ne tegyen a vízszintbeállítás érdekében kartont, fátvagy ehhez hasonlóanyagokat a készülék lábaialá.2. A befolyócsőVIGYÁZAT!Ellenőrizze

Seite 37 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

állócsőbe.4. Egy szellőzőlyukkal ellátottállócsőre csatlakoztatva - Illessze akifolyócsövet közvetlenül az állócsőbe.Lásd az ábrát.A kifolyócső végéne

Seite 38 - 2.5 Szerviz

4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Seite 39 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5.2 Kezelőpanel ismertetéseOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programválasztó2Kijelző3Késleltetett indítás érintőgomb 4Time Manager (Idők

Seite 40 - 3.2 Üzembe helyezési

A Ajtó zárva visszajelző.B Késleltetett indítás visszajelző.C A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni:• Program időtartama (pl. ).•

Seite 41 - MAGYAR 41

kiválasztott mosási programból. Ezt akiegészítő funkciót kényes anyagokesetében alkalmazza. Egyes mosásiprogramok esetén az öblítéseket akészülék nagy

Seite 42

órás lépésekkel állítható be, 20 óraidőtartamig.A Start / Szünet gomb megérintéseután a kijelzőn a visszajelző és akiválasztott késleltetési időta

Seite 43 - 5. KEZELŐPANEL

7. PROGRAMOK7.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar

Seite 44 - 5.3 Kijelző

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Seite 45 - 6.4 Centrifugálás

2.2 Spajanje na električnumrežu• Uređaj mora biti uzemljen.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da

Seite 46 - 6.8 Késleltetett indítás

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Seite 47 - 6.10 Start / Szünet

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Seite 48 - 7. PROGRAMOK

ProgramDuvet Silk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woo

Seite 49 - MAGYAR 49

A készülék bekapcsolását követő néhánymásodpercre a Gyerekzár funkció nemáll rendelkezésre.9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy rendelkezésr

Seite 50

10.3 A mosószer és az adalékok betöltéseRekesz az előmosás és az ázta‐tóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-ad

Seite 51 - MAGYAR 51

Ellenőrizze, hogy a terelőlap nemakadályozza-e a fiók bezárását.10.5 Program kiválasztása1. Fordítsa a programválasztó gombot akívánt mosási programra

Seite 52 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

3. Az új visszaszámlálás elindításáhozérintse meg ismét a Start / Szünet gombot.10.8 A SensiCare rendszertöltetérzékeléseA Start / Szünet gomb megér

Seite 53 - 10. NAPI HASZNÁLAT

Kialszik a Start / Szünet gombvisszajelzője.Az ajtózár kiold, és kialszik a visszajelző.1. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Be / Ki gombot.A p

Seite 54 - 10.4 A mosószerterelő lap

11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.11.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét aruhákat: fehé

Seite 55 - MAGYAR 55

11.4 Környezetvédelmitanácsok• Előmosási fázis nélkül tegye be anormál szennyezettségű ruhákatmosáshoz.• Mindig maximális megengedettruhatöltettel ind

Seite 56

3.1 Uklanjanje ambalaže1. Uklonite vanjski sloj. Po potrebi,upotrijebite nožić.2. Uklonite kartonski poklopac i polistirenskuambalažu.3. Otvorite vrat

Seite 57 - 10.14 Készenlét kiegészítő

Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, ésminden idegen tárgyat távolítson el abelső részéről.12.5 A dob tisztításaRendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy

Seite 58 - 11.3 Mosószerek és egyéb

le egy öblítési programot anélkül,hogy ruhaneműt tenne a dobba.12.7 A leeresztő szivattyú tisztításaRendszeresen ellenőrizze a leeresztőszivattyú szűr

Seite 59 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3.180˚4.215. 6.7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez.

Seite 60 - 12.6 A mosószer-adagoló

12.8 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása31245°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő

Seite 61 - MAGYAR 61

probléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Nagyobb problémák eseténhangjelzések hallhatóak, és riasztásikód jelenik meg a kijelzőn

Seite 62 - FIGYELMEZTETÉS!

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny

Seite 63 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA készülékből szokat‐lan zajok hallatszanak,valamint rázkódik.• Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a készülék vízszintezése.Olv

Seite 64

Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Fennma‐radó ned‐vesség‐tartalom(%)1)Cotton 6

Seite 65 - MAGYAR 65

Vízellátás 1)Hideg vízMaximális töltet Cotton (Pamut) 8 kgEnergiahatékonysági osztály A+++ -20%Centrifugálási sebes‐ségMaximum 1200 ford./perc1) Csatl

Seite 66 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

16. TARTOZÉKOK16.1 Rögzítőlemez készlet(4055171146)Beszerezhető a hivatalosmárkakereskedőnél.Ha a készüléket talapzatra állítja,rögzítse a készüléket

Seite 67 - 15. MŰSZAKI ADATOK

7. Uklonite tri prijevozna vijka i izvuciteplastične odstojnike.8. Stavite plastične čepove, koji se nalaze uvrećici s priručnikom, u rupe.Preporučuje

Seite 68

17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 70

www.electrolux.com/shop192944561-A-512017

Seite 71 - MAGYAR 71

3. Ako je potrebno, otpustite maticu kakobi sjela u ispravan položaj.4. Spojite crijevo za dovod vode naslavinu hladne vode s navojem 3/4".3 Odvo

Seite 72 - 192944561-A-512017

obujmicom.4. OPIS PROIZVODA4.1 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna ploči

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare