Electrolux EW6F448WU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F448WU herunter. Electrolux EW6F448WU Korisnički priručnik [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F448BU
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
HU Mosógép Használati útmutató 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F448BU

EW6F448BUHR Perilica rublja Upute za uporabu 2HU Mosógép Használati útmutató 35

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.2 Opis upravljačke pločeOn/Off90°60°8001200140040°30°20°23 4 511 10 716891Programator2Zaslon3Odgoda početka Dodirna tipka 4Upravljanje vremenom Dodir

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

A Indikator zaključanih vrata.B Indikator odgode početka.C Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• Vrijeme odgode (npr. ).

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Zadržavanja vode . Uključuje seodgovarajući indikator.Ne provodi se završno centrifugiranje.Voda posljednjeg ispiranja ne ispuštase kako bi sprije

Seite 5 - 3. POSTAVLJANJE

Kada postavite program pranja nazaslonu se prikazuje zadano trajanjeprograma .Dodirnite tipku Upravljanje vremenom za smanjenje trajanja programa u s

Seite 6 - 3.1 Uklanjanje ambalaže

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 9 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 10 - 5.3 Zaslon

ProgramSport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vune na ovom uređaju

Seite 11 - 6. BROJČANIK I TIPKE

3. Postavite i pokrenite program zapamučno rublje na najvišojtemperaturi bez rublja u bubnju.Na taj ćete način ukloniti mogućupreostalu prljavštinu s

Seite 12 - 6.9 Upravljanje vremenom

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7. PROGRAMI

Nakon ciklusa pranja, ako je potrebno, uklonite sve ostatke deterdženta izspremnika za deterdžent.10.4 Provjerite položaj krilca zadeterdžent1. Do kra

Seite 14

10.7 Pokretanje programa sodgodom početka1. Dodirujte tipku Odgoda početka dok se na zaslonu ne prikaže željenovrijeme odgode. Na zaslonu, indikatorpr

Seite 15 - HRVATSKI 15

10.11 Otvaranje vrata -dodvanje rubljaAko su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, abubanj se i dalje vrti, nemožete otvoriti vrata.Dok traje p

Seite 16

Ako je brojčanik okrenut u položaj"Reset" (Poništavanje) , uređaj seautomatski isključuje nakon 30 sekundi.AKo postavite program iliopciju

Seite 17 - HRVATSKI 17

• Koristite preporučene deterdžente zavrstu i boju rublja, temperaturuprograma i razinu uprljanosti.11.4 Savjeti za očuvanjeokoliša• Za pranje normaln

Seite 18 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

12.5 Čišćenje bubnjaRedovito provjeravajte bubanj kako bistespriječili nastanak hrđe.Očistite bubanj posebnim sredstvom začišćenje nehrđajućeg čelika.

Seite 19 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

Očistite pumpu za izbacivanje vode ako:• Uređaj ne izbacuje vodu.• Bubanj se ne okreće.• Uređaj stvara neobičnu buku uslijed začepljenja odvodne pumpe

Seite 20 - 10.6 Pokretanje programa

7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste li filtar isprav

Seite 21 - HRVATSKI 21

1. Utikač izvucite iz utičnice električnemreže.2. Zatvorite slavinu.3. Oba kraja crijeva za dovod vodestavite u posudu i pustite da vodaisteče iz crij

Seite 22

13.2 Moguće greškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utični‐cu.• Provjerite jesi

Seite 23 - 11. SAVJETI

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Pazite da je odabran program pranja koji završava s vo‐dom u perilici.• Provjerite je li pro

Seite 25 - 12.7 Čišćenje odvodne crpke

14. POTROŠNJANavedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima sodgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke:k

Seite 26

Električni priključak NaponUkupna snagaOsiguračFrekvencija230 V2200 W10 A50 HzRazina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta ivlage osigurana je zaštit

Seite 27 - 12.10 Sprječavanje stvaranja

Prosječna godišnja potrošnjavode1)litre 9999Buka pranja kod uobičajenogprograma za pranje pamukana 60°CdB(A) pri 1pW 58Buka centrifugiranja koduobičaj

Seite 28 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

16.4 Dostupno na www.electrolux.com/shop ili od ovlaštenogdobavljačaSamo odgovarajući pribor kojeg je odobrio ELECTROLUX osiguravasigurnosne standarde

Seite 29 - 13.2 Moguće greške

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...362. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 30

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 31 - 15. TEHNIČKI PODACI

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 8 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).• Az üzemi víznyomás értékének a

Seite 32 - 15.1 Dodatni tehnički podaci

• A készülék üzemeltetésének helyén apadló vízszintes, sík, stabil, hőálló éstiszta legyen.• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készü

Seite 33 - 16. PRIBOR

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék elektromos- ésvízhálózati csatlakozását.• A készülék közelében vágj

Seite 34 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivatisagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomo

Seite 35 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsavissza a készüléket függőleges helyzetbe.126. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókbó

Seite 36 - 1.2 Általános biztonság

FIGYELMEZTETÉS!Ne tegyen a vízszintbeállítás érdekében kartont, fátvagy ehhez hasonlóanyagokat a készülék lábaialá.2. A befolyócsőVIGYÁZAT!Ellenőrizze

Seite 37 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

állócsőbe.4. Egy szellőzőlyukkal ellátottállócsőre csatlakoztatva - Illessze akifolyócsövet közvetlenül az állócsőbe.Lásd az ábrát.A kifolyócső végéne

Seite 38 - 2.5 Szerviz

4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Seite 39 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5.2 Kezelőpanel ismertetéseOn/Off90°60°8001200140040°30°20°23 4 511 10 716891Programválasztó2Kijelző3Késleltetett indítás érintőgomb 4Time Manager (Idő

Seite 40 - 3.2 Üzembe helyezési

A Ajtó zárva visszajelző.B Késleltetett indítás visszajelző.C A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni:• Program időtartama (pl. ).•

Seite 41 - MAGYAR 41

kiválasztott mosási programból. Ezt akiegészítő funkciót kényes anyagokesetében alkalmazza. Egyes mosásiprogramok esetén az öblítéseket akészülék nagy

Seite 42

órás lépésekkel állítható be, 20 óraidőtartamig.A Start / Szünet gomb megérintéseután a kijelzőn a visszajelző és akiválasztott késleltetési időta

Seite 43 - 5. KEZELŐPANEL

7. PROGRAMOK7.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar

Seite 44 - 5.3 Kijelző

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Seite 45 - 6.4 Centrifugálás

2.2 Spajanje na električnumrežu• Uređaj mora biti uzemljen.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da

Seite 46 - 6.8 Késleltetett indítás

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Seite 47 - 6.10 Start / Szünet

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Seite 48 - 7. PROGRAMOK

ProgramDuvet Silk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woo

Seite 49 - MAGYAR 49

A készülék bekapcsolását követő néhánymásodpercre a Gyerekzár funkció nemáll rendelkezésre.9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy rendelkezésr

Seite 50

10.3 A mosószer és az adalékok betöltéseRekesz az előmosás és az ázta‐tóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-ad

Seite 51 - MAGYAR 51

Ellenőrizze, hogy a terelőlap nemakadályozza-e a fiók bezárását.10.5 Program kiválasztása1. Fordítsa a programválasztó gombot akívánt mosási programra

Seite 52 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

3. Az új visszaszámlálás elindításáhozérintse meg ismét a Start / Szünet gombot.10.8 A SensiCare rendszertöltetérzékeléseA Start / Szünet gomb megér

Seite 53 - 10. NAPI HASZNÁLAT

Kialszik a Start / Szünet gombvisszajelzője.Az ajtózár kiold, és kialszik a visszajelző.1. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Be / Ki gombot.A p

Seite 54 - 10.4 A mosószerterelő lap

11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.11.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét aruhákat: fe

Seite 55 - MAGYAR 55

11.4 Környezetvédelmitanácsok• Előmosási fázis nélkül tegye be anormál szennyezettségű ruhákatmosáshoz.• Mindig maximális megengedettruhatöltettel ind

Seite 56

3.1 Uklanjanje ambalaže1. Uklonite vanjski sloj. Po potrebi,upotrijebite nožić.2. Uklonite kartonski poklopac i polistirenskuambalažu.3. Otvorite vrat

Seite 57 - 10.14 Készenlét kiegészítő

Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, ésminden idegen tárgyat távolítson el abelső részéről.12.5 A dob tisztításaRendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy

Seite 58 - 11.3 Mosószerek és egyéb

12.7 A leeresztő szivattyú tisztításaRendszeresen ellenőrizze a leeresztőszivattyú szűrőjét, hogy az tiszta-e.A következő esetekben tisztítsa meg a le

Seite 59 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

5. 6.7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőriz

Seite 60 - 12.6 A mosószer-adagoló

45°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő szivattyútisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség e

Seite 61 - MAGYAR 61

Ha a készülékbe túl sokruhát helyezett, vegyen kinéhány ruhadarabot adobból és/vagy tartsacsukva az ajtót, ésközben tartsa megérintvea Start / Szünet

Seite 62 - FIGYELMEZTETÉS!

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny

Seite 63 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví

Seite 64

14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér

Seite 65 - MAGYAR 65

15. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mély‐ség600 mm/ 850 mm/ 547 mm/ 600mmElektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖsszteljesít

Seite 66

Mosási töltet kg 8Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 190Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 9999Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60 °C-os pamut program

Seite 67 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

7. Uklonite tri prijevozna vijka i izvuciteplastične odstojnike.8. Stavite plastične čepove, koji se nalaze uvrećici s priručnikom, u rupe.Preporučuje

Seite 68 - 15. MŰSZAKI ADATOK

16.3 Lábazat a fiókkalA készülék megemelésére és aruhanemű be-/kipakolásánakmegkönnyítésére.A fiókot használhatja ruhaneműtárolására, pl.: törölközők,

Seite 70 - 16.3 Lábazat a fiókkal

www.electrolux.com/shop192944381-A-512017

Seite 71 - MAGYAR 71

3. Ako je potrebno, otpustite maticu kakobi sjela u ispravan položaj.4. Spojite crijevo za dovod vode naslavinu hladne vode s navojem 3/4".3 Odvo

Seite 72 - 192944381-A-512017

obujmicom.4. OPIS PROIZVODA4.1 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna ploči

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare