Electrolux EW6F528W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F528W herunter. Electrolux EW6F528W Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F528W
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F528W

EW6F528WRO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 39

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.2 Setul de suprapunereUscătorul cu tambur rotativ poate fi puspeste maşina de spălat rufe doar dacăfolosiţi setul corect de suprapunereprodus şi apr

Seite 3 - ROMÂNA 3

5. DESCRIEREA PRODUSULUI5.1 Prezentarea aparatului1 2 39567410811 121Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu

Seite 4

6.2 Descrierea panoului de comandă234961578101Disc selector pentru programe2Afişaj3Economie timp buton tactil 4Pornire cu întârziere buton tactil 5Sta

Seite 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE7.1 IntroducereOpţiunile/funcţiile nu suntdisponibile pentru toateprogramele de spălare.Verificaţi compatibilitatedintr

Seite 6 - 3. INSTALAREA

şifoneze. Programul de spălare setermină cu apă în tambur.Uşa rămâne blocată şi tamburul seînvârte regulat pentru a reduceşifonarea. Trebuie să evacua

Seite 7 - ROMÂNA 7

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Seite 8

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Seite 9 - 4. ACCESORII

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Seite 10 - 4.3 Piedestalul cu sertar

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Seite 11 - 6. PANOUL DE COMANDĂ

ProgramCentrifugare Prespălare Pornire cu întârziere Economie timp Rapid 14 min. Rinse Drain/Spin 1) Anti-A

Seite 12 - 6.3 Afişaj

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 13 - ROMÂNA 13

9. SETĂRI9.1 Semnalele acusticeAcest aparat are mai multe semnaleacustice care funcţionează când:• Activaţi aparatul (o melodie specialăscurtă).• Deza

Seite 14 - 8. PROGRAME

3. Introduceţi rufele în tambur, câte unarticol pe rând.Nu puneţi prea multe rufe în tambur.4. Închideţi uşa corect.ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nicio rufă

Seite 15 - ROMÂNA 15

2. Apăsaţi maneta pentru a scoatedozatorul.3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţiclapeta în sus.4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţiclape

Seite 16

Anularea pornirii cu întârzieredupă începerea numărătoriiinversePentru a anula pornirea cu întârziere:1. Atingeţi butonul Start/Pauză pentru pune apar

Seite 17 - ROMÂNA 17

11.11 Deschiderea uşii -Adăugarea articolelor deîmbrăcăminteDacă temperatura şi nivelulapei din tambur sunt preamari şi/sau tamburul încă seînvârte, s

Seite 18

Dacă setaţi un program sauo opţiune care se termină cuapă în tambur, funcţiaRepaus nu dezactiveazăaparatul pentru a vă reamintisă evacuaţi apa.12. INF

Seite 19 - ROMÂNA 19

altor tratamente fără a depăşi nivelulmaxim indicat ( ).• Folosiţi detergenţii recomandaţipentru tipul şi culoarea materialului,temperatura programulu

Seite 20 - 11. UTILIZAREA ZILNICĂ

haine să fie evacuate împreună cu apaîntr-un mod care nu necesită intervenţiaclientului în această zonă pentruîntreţinere şi curăţare la intervaleregu

Seite 21 - ROMÂNA 21

4. Introduceţi sertarul detergentului peşinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţiprogramul de clătire fără nicio hainăîn tambur.13.7 Curăţarea pompei de

Seite 22 - 11.7 Pornirea unui program cu

3.180˚4.215. 6.7.218.211AVERTISMENT!Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-vă Centrului de service autorizat. Pentr

Seite 23 - ROMÂNA 23

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţ

Seite 24

13.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului31245°20°13.9 Evacuarea de urgenţăDacă aparatul nu poate evacua apa,realizaţi pr

Seite 25 - 12. INFORMAŢII ŞI SFATURI

14.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). D

Seite 26 - 13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

14.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Seite 27 - 13.6 Curăţarea dozatorului

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐şe şi nu există nicio pierdere de apă.• Verificaţ

Seite 28

15. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Diferite cauze pot schimbare date

Seite 29 - AVERTISMENT!

Conexiunea electrică TensiunePutere totalăSiguranţă fuzibilăFrecvenţă230 V2200 W10 A50 HzNivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide

Seite 30 - 14. DEPANARE

17.2 Curăţarea filtrului pompei de evacuare1 32180˚21Curăţaţi regulat filtrul şi, în special, dacăcodul de alarmă apare pe afişaj.17.3 ProgrameProgr

Seite 31 - 14.1 Introducere

Programe Încărcătură Descrierea produsuluiWool1,5 kgArticole din lână care se spală la maşină,articole din lână şi delicate care se spalămanual.Sport3

Seite 32 - 14.2 Defectări posibile

Consum de apă în litri pe an, bazat pe 220 de cicluristandard de spălare pentru programe la 60 °C şi40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură com‐p

Seite 33 - ROMÂNA 33

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 402. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 34 - 16. DATE TEHNICE

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplic

Seite 35 - 17. GHID RAPID

Pridržujemo si pravico do sprememb.1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec n

Seite 36 - 17.3 Programe

– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah indrugih delovnih okoljih,– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijoprenočišča z zajtrkom, in dru

Seite 37 - REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017

premikali, jih morate ponovnonamestiti, da zaklenete boben inpreprečite poškodbe notranjosti.• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Ve

Seite 38 - 19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Med izvajanjem programa se nedotikajte steklenih vrat. Steklo selahko močno segreje.2.5 Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servis

Seite 39 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5. Z dna naprave odstranite polistirenskozaščito. Napravo postavite v pokončnipoložaj.12 6. Iz držal za cevi odstranite napajalni kabelin cev za odvo

Seite 40 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Seite 41 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm - najmanj 1.5") mora bitivečji od zunanjega

Seite 42 - 2.4 Uporaba

Preverite združljiv kompletza namestitev na pralni stroj,tako da preverite globinovaših naprav.Komplet za namestitev na pralni strojlahko uporabljate

Seite 43 - 3. NAMESTITEV

5. OPIS IZDELKA5.1 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pomivalno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične

Seite 44 - 3.2 Informacije za namestitev

6.2 Opis upravljalne plošče234961578101Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka Prihranek časa 4Tipka Zamik vklopa 5Tipka Začetek/Prekinitev 6Tipka

Seite 45 - SLOVENŠČINA 45

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaInstalarea trebuie sărespecte reglementărilenaţionale corespunzătoare.• Scoateţi toate ambalajele şi buloane

Seite 46 - 4. PRIPOMOČKI

7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE7.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Seite 47 - 4.3 Podstavek s predalom

Vrata ostanejo zaklenjena, boben pase občasno obrne in na ta načinzmanjša zmečkanost perila. Če želitevrata odkleniti, morate izčrpati vodo.Če se dota

Seite 48 - 6. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 49 - 6.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 50 - 7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 51 - 8. PROGRAMI

ProgramOžemanje Predpranje Zamik vklopa Prihranek časa Anti-Allergy Duvet Silk Wool Sport

Seite 52

Če izklopite zvočne signale,ti še naprej delujejo vprimeru napake v delovanjunaprave.9.2 Varovalo za otrokeS to funkcijo lahko otrokom preprečiteigran

Seite 53 - SLOVENŠČINA 53

11.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkovPredelek za predpranje, programnamakanja ali sredstvo za od‐stranjevanje madežev.Predelek za fazo pranja.P

Seite 54

Loputa se med zapiranjem predala nesme zatikati.11.5 Nastavitev programa1. Obrnite gumb za izbiro programa, daizberete želeni program pranja.Indikator

Seite 55 - 9. NASTAVITVE

11.9 Prekinitev programa inspreminjanje funkcijMed izvajanjem programa lahkospremenite samo nekatere funkcije:1. Dotaknite se tipke Začetek/Prekinitev

Seite 56 - 11. VSAKODNEVNA UPORABA

• Puteţi prelungi furtunul de evacuarepână la maximum 400 cm. Pentru aobţine un alt furtun de evacuare sauun prelungitor adresaţi-vă Centruluide servi

Seite 57 - 11.4 Preverjanje položaja

11.13 Izčrpanje vode po koncuprogramaČe ste izbrali program ali funkcijo, ki neizčrpa vode zadnjega izpiranja, jeprogram končan, a:• Časovno področje

Seite 58

a. prekinite program in odprite vrata(oglejte si poglavje »Vsakodnevna uporaba«),b. ročno porazdelite perilo, tako dabodo kosi perila enakomernoporazd

Seite 59 - SLOVENŠČINA 59

13.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašemobmočju visoka ali srednja,priporočamo, da uporabitesredstvo za odstranjevanjevodnega kamna

Seite 60 - 12. NAMIGI IN NASVETI

212. Za pomoč pri čiščenju odstranitezgornji del predelka za dodatke in gaizperite pod tekočo toplo vodo, daodstranite morebitne ostankenakopičenega p

Seite 61 - 13. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Črpalko očistite na naslednji način:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščenis

Seite 62

13.8 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu31245°20°13.9 Črpanje v siliČe naprava ne more izčrpati vode,opravite isti postopek, ki j

Seite 63 - 13.7 Čiščenje odtočne črpalke

OPOZORILO!Pred kakršnimi koli preverjanji izklopite napravo.V primeru večjih težav se oglasi zvočni signal, na prikazovalniku se prikažeopozorilna kod

Seite 64 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitevNaprava se ne napolniz vodo pravilno.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐f

Seite 65 - 14. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neo‐bičajen hrup in se trese.• Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si»Navodila za namestitev«.•

Seite 66 - 14.2 Možne okvare

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Cotton 40 °C 8 0,87 69 158 53S

Seite 67 - SLOVENŠČINA 67

3. Deschideţi uşa. Scoateţi toate articoleledin tambur. 4. Puneţi bucata de polistiren din faţă pepodea sub aparat. Cu atenţie, puneţi josaparatul pe

Seite 68 - 15. VREDNOSTI PORABE

Razred energijske učinkovitosti A+++Hitrost ožemanja Najvišje število vrtljajevcentrifuge1151 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s spoj

Seite 69 - 16. TEHNIČNI PODATKI

17.3 ProgramiProgramiKoličina pe‐rilaOpis izdelkaCotton8 kg Belo in barvno bombažno perilo.Cotton Eco8 kgBelo in barvno bombažno perilo. Standard‐ni p

Seite 70 - 17. HITRI VODNIK

18. INFORMACIJSKI LIST O IZDELKU SE NANAŠA NAUREDBO EU 1369/2017Informacijski list o izdelkuBlagovna znamka ELECTROLUXModel EW6F528W,PNC914917606Naziv

Seite 71 - 17.3 Programi

Programski čas v minutah pri standardnem programuza bombaž pri 40 °C ob delno napolnjeni napravi196Trajanje načina mirovanja v minutah 5Emisije akusti

Seite 74

www.electrolux.com/shop192933081-A-392018

Seite 75 - SLOVENŠČINA 75

2. Pentru reglarea nivelului slăbiţi saustrângeţi picioarele aparatului. Toatepicioarele trebuie să fie sprijinite ferm depodea.AVERTISMENT!Nu puneţi

Seite 76 - 192933081-A-392018

împinge direct în conducta fixă.4. La o conductă fixă cu aerisire -Introduceţi furtunul de evacuare direct înconducta de canalizare. Consultaţiimagine

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare