Electrolux EW6F5348F4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F5348F4 herunter. Electrolux EW6F5348F4 Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F5348F4
FI Pesukone Käyttöohje 2
SV Tvättmaskin Bruksanvisning 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F5348F4

EW6F5348F4FI Pesukone Käyttöohje 2SV Tvättmaskin Bruksanvisning 36

Seite 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.2 TorniasennussarjaKuivausrumpu voidaan asentaapesukoneen päälle ainoastaanELECTROLUXin valmistamaa jahyväksymää oikeaoppistatorniasennussarjaa käyt

Seite 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5. LAITTEEN KUVAUS5.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Seite 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Käyttöpaneelin kuvaus90°60°8001200140040°30°20°Päällä/PoisPuuvillaSynteettisetHienopesuPika 14 min.HuuhteluPuuvilla EcoDenimUrheiluVillaSilkkiPeit

Seite 5 - 2.4 Käyttö

C Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:• Ohjelman kesto (esim. ).• Viiveaika (esim. ).• Ohjelman loppu ( ).• Varoituskoodi (esim. ).D Time

Seite 6 - 3. ASENNUS

Luukku on lukittuna ja rumpu pyöriisäännöllisesti rypistymisenestämiseksi. Luukun lukitus voidaanavata vasta sitten, kun vesi ontyhjennetty.Jos Aloita

Seite 7 - 3.2 Tietoa asennukseen

Kun asetat pesuohjelman, näytössänäkyy oletuskesto ja viivoja .Lyhennä ohjelman kestoa tarpeenmukaan koskettamalla Ajansäästö-painiketta. Näytössä nä

Seite 8

8. OHJELMAT8.1 OhjelmataulukkoOhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töO

Seite 9 - 4. VARUSTEET

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Seite 10 - 4.3 Vetolaatikollinen jalusta

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Seite 11 - 6. KÄYTTÖPANEELI

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Seite 12 - 6.3 Näyttö

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 13 - 7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

OhjelmaLinkousEsipesuLisähuuhteluSoft PlusAjastusAjansäästöSilkki Villa Urheilu Outdoor

Seite 14 - 7.5 Esipesu

Laite käyttää tätä lisätoimintoaoletuksena, kunnes kytket sen poistoiminnasta.Lapsilukko-toiminto ei ole käytettävissämuutamaan sekuntiin laitteen pää

Seite 15 - 7.10 Aloita/Keskeytä

11.3 Pesuaineen ja lisäaineiden annosteluEsipesuvaiheen, liotusohjelmanja tahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden loke‐

Seite 16 - 8. OHJELMAT

Varmista, ettei läppä aiheuta tukostalokeron sulkemisen yhteydessä.11.5 Ohjelman asettaminen1. Käännä ohjelmanvalitsin haluamasipesuohjelman kohdalle.

Seite 17 - SUOMI 17

1. SensiCare System käynnistäätäyttömäärän painon arvioimisenohjelman keston laskemiseksi.Tämän vaiheen aikana näkyyyksinkertainen animaatio aikanäytö

Seite 18

4. Pidä luukku ja pesuainelokerohieman raollaan homeen ja hajujenmuodostumisen estämiseksi.5. Sulje vesihana.11.13 Veden tyhjentäminenohjelman päättym

Seite 19 - SUOMI 19

• Ole varovainen verhoja käsitellessä.Poista kaikki koukut ja aseta verhotpesupussiin tai tyynyliinaan.• Älä pese saumaamattomia taileikattuja pyykkej

Seite 20 - 9. ASETUKSET

13.1 UlkopintojenpuhdistaminenPuhdista laite ainoastaan miedollasaippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaakaikki pinnat kokonaan.HUOMIO!Älä käytä koskaa

Seite 21 - 11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

212. Irrota esipesulokeron yläosapuhdistamisen helpottamiseksi jahuuhtele se juoksevan lämpimänveden alla mahdollistenpesuainejäämien poistamiseksi.As

Seite 22 - 11.4 Tarkista pesuaineläpän

Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä mahdollisen veden kuivaamiseksi suodattimenpoistamisen aikana.Puhdista pumppu seuraavasti:1.122.3.180˚4.215. 6.7.21

Seite 23 - SUOMI 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 24

VAROITUS!Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Varmista myös, että kiristät

Seite 25 - 12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

14. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.14.1 JohdantoLaite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman.Yritä etsiä ratkaisu ong

Seite 26 - 13. HOITO JA PUHDISTUS

14.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käyn‐nisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että la

Seite 27 - SUOMI 27

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteen luukku ei avau‐du.• Varmista, että olet valinnut pesuohjelman, joka jättääveden koneeseen.• Varmista, että pesuoh

Seite 28

Ohjelmat Täyttö(kg)Ener‐giankulu‐tus (kWh)Vedenku‐lutus (lit‐roina)Likimää‐räinenohjelmankesto(minuut‐teina)Jäännös‐kosteus(%)1)Puuvilla60 °C 8 1,40 7

Seite 29 - Puhdista pumppu seuraavasti:

Vesiliitäntä 1)Kylmä vesiMaksimitäyttömäärä Puuvilla 8 kgEnergialuokka A+++ -20%Linkousnopeus Maksimi 1400 kierrosta minuutissa1) Liitä vedenottoletku

Seite 30 - 13.10 Varotoimet jäätymisen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...372. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 31 - 14. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 32 - 14.2 Mahdolliset häiriöt

– personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer,– av gäster på hotell, motell, bed and breakfast ochandra typer av boendemiljöer.',– om

Seite 33 - 15. KULUTUSARVOT

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER2.1 InstallationInstallationen måsteöverensstämma medgällande nationellabestämmelser.• Ta bort allt förpackningsmaterial ocht

Seite 34 - 16. TEKNISET TIEDOT

– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä– hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden

Seite 35 - 17. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.4 AnvändningVARNING!Det finns risk förpersonskador, elstöt, brandeller skador på produkten.• Följ säkerhetsanvisningarna påtvättmedelspaket.• Placer

Seite 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. Öppna luckan. Ta ut all tvätt ur trumman. 4. Lägg en av frigolitdelarna på golvet underprodukten. Lägg maskinen försiktigt ner påena sidan.5. Ta bo

Seite 37 - 1.2 Allmän säkerhet

ordentligt på golvet.x4VARNING!Justera inte nivån genom attsätta kartong, trä ellermotsvarande material underproduktens fötter.2. TilloppsslangFÖRSIKT

Seite 38

Se till att plastböjen inte gåratt flytta när maskinertömmer ut vattnet och attavloppsslangens ände inteär nersänkt i vattnet. Då kansmutsigt vatten r

Seite 39 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.2 PelarsatsTorktumlaren kan placeras ovanpåtvättmaskinen endast om en pelarsatssom tillverkats och godkänts avELECTROLUX används.Verifiera de kompat

Seite 40 - 3. INSTALLATION

5. PRODUKTBESKRIVNING5.1 Produktöversikt1 2 39567410811 121Bänkskiva2Diskmedelsfack3Kontrollpanel4Luckhandtag5Typskylt6Filter till tömningspump7Fötter

Seite 41 - 3.2 Information angående

6.2 Beskrivning av kontrollpanelen90°60°8001200140040°30°20°Päällä/PoisPuuvillaSynteettisetHienopesuPika 14 min.HuuhteluPuuvilla EcoDenimUrheiluVillaS

Seite 42

C Den digitala indikatorn kan visa:• Programlängd (t.ex. ).• Fördröjd tid (t.ex. ).• Programslut ( ).• Varningskod (t.ex. ).D Nivåindikator för Time

Seite 43 - 4. TILLBEHÖR

Om du trycker på Aloita/Keskeytä -knappen utför maskinencentrifugeringsfasen och tömmer utvattnet.• Nattprogram . Motsvarandeindikator tänds.De mel

Seite 44 - 4.3 Piedestal med låda

mycket snabbt program för en litentvättmängd med lätt smutsad tvätt (max.halv maskin). det kortaste programmet för attfräscha upp en liten mängd tvät

Seite 45 - 6. KONTROLLPANELEN

lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioidenvälttämiseksi.• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä jasuojaavia jalkineita

Seite 46 - 6.3 Display

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationMax. cent‐rifugering‐shastighetCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mängdProgr

Seite 47 - 7. VRED OCH KNAPPAR

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationMax. cent‐rifugering‐shastighetCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mängdProgr

Seite 48 - 7.7 Permanent Soft Plus

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationMax. cent‐rifugering‐shastighetCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mängdProgr

Seite 49 - 8. PROGRAM

ProgramLinkousEsipesuLisähuuhteluSoft PlusAjastusAjansäästöSilkki Villa Urheilu Outdoor

Seite 50

10. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING1. Se till att det finns el och attvattenkranen är öppen.2. Häll en liten mängd tvättmedel ifacket märkt med .3. Ställ in o

Seite 51 - SVENSKA 51

Följ alltid instruktionerna på tvättmedelsförpackningarna, men virekommenderar dock att du inte överskrider den angivna maxnivån( ). Denna mängd garan

Seite 52

11.7 Starta ett program medfördröjd start1. Tryck på Ajastus -knappen fleragånger tills displayen visar önskadfördröjningstid. På displayen visarindi

Seite 53 - 9. INSTÄLLNINGAR

11.11 Öppna luckan - Lägga infler plaggOm temperaturen och nivånpå vattnet i trumman är förhög och/eller trummanfortfarande roterar kan duinte öppna l

Seite 54 - 11. DAGLIG ANVÄNDNING

Vrid programvredet för att ställa in ettnytt program.Om vredet har roterats till"Återställnings-" ("Reset-") position ,stängs mas

Seite 55 - 11.6 Starta ett program

12.4 Miljötips• Ställ in ett program utan förtvätt omdu har tvätt som är normalt smutsad.• Starta alltid ett tvättprogram med fullmaskin.• Om du förbe

Seite 56

2.5 Huolto• Kun laite on korjattava, ota yhteyttävaltuutettuun huoltopalveluun.• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.2.6 HävittäminenVAROITUS!Henkilövahi

Seite 57 - SVENSKA 57

Undersök tätningen regelbundet och tabort alla föremål från innerdelen.13.5 Rengöring av trummanUndersök trumman regelbundet för attförhindra rost.Ren

Seite 58 - 12. RÅD OCH TIPS

13.7 Rengöra tömningspumpenKontrollera regelbundet tömningspumpsfiltret och se till att det är rent.Rengör tömningspumpen om:• Maskinen inte tömmer ut

Seite 59 - 13. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

5. 6.7.218.211VARNING!Se till att pumphjulet roterar. Om det inte roterar ska du kontakta vårtauktoriserade servicecenter. Var också noga med att dra

Seite 60 - 13.6 Rengöring av

45°20°13.9 NödtömningOm maskinen inte töms på vatten kanman köra samma procedur som beskrivsi paragrafen "Rengör tömningspumpen".Rengör pump

Seite 61 - 13.7 Rengöra tömningspumpen

• - Produkten tömmer inte ut vattnet.• - Produktens lucka är öppen eller är inte ordentligt stängd. Kontrolleraluckan!Om maskinen har för mycket tvä

Seite 62 - VARNING!

Problem Möjlig lösningMaskinen inte tömmerut vattnet.• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.• Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd ell

Seite 63 - 14. FELSÖKNING

Problem Möjlig lösningDet finns tvättmedels‐rester i tvättmedelsfack‐et efter tvätt.• Se till att spaken är i rätt läge (UP för tvättmedel -DOWN för f

Seite 64 - 14.2 Möjliga fel

Av-läge (W) Lämnat på-läge (W)0.30 0.30Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning1015/2010 om genomförande av direkti

Seite 65 - SVENSKA 65

www.electrolux.com/shop192934190-A-102018

Seite 66 - 15. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

5. Poista polystyreenisuoja alaosasta. Asetalaite takaisin pystyasentoon.126. Irrota virtajohto ja tyhjennysletkuletkunpidikkeistä.Tyhjennysletkusta t

Seite 67 - 17. MILJÖSKYDD

HUOMIO!Varmista, ettei letkuissa olevaurioita ja etteivät liitännätvuoda. Älä käytä jatkoletkua,jos vedenottoletku on liianlyhyt. Ota yhteyttähuoltoli

Seite 68 - 192934190-A-102018

suoraan tyhjennysputkeen. Katso kuva.Tyhjennysletkun päässä onaina oltava ilmarako, toisinsanoen tyhjennysputkensisähalkaisijan (vähintään 38mm - vähi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare