EW6F5922EFPT Máquina de lavar Manual de instruções 2ES Lavadora Manual de instrucciones 37
a ilustração.Certifique-se de que a mangueira deescoamento fica em arco para evitar aentrada de partículas dentro do aparelhoa partir do lava-loiças.6
Para elevar o seu aparelho de forma afacilitar o carregamento e odescarregamento da roupa.A gaveta pode ser utilizada para guardarroupa, por exemplo:
programa à carga de roupa colocadano tambor para proporcionarresultados de lavagem perfeitos nomínimo de tempo possível.• Este aparelho foi concebido
6.3 VisorA B CA Indicador de porta bloqueada.B Indicador de bloqueio de segu‐rança para crianças.C O indicador digital pode apre‐sentar:• Duração do p
aparelho ou interromper um programaem curso.7.5 Pre-lav. Com esta opção, pode adicionar umafase de pré-lavagem a um programa delavagem.O indicador cor
necessário activar o aparelhonovamente.Para saber mais, consulte a secção“Stand-by (Espera)” no capítulo“Utilização diária”.8. PROGRAMAS8.1 Tabela de
ProgramaTemperaturapredefinidaGama detemperaturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gação[rpm]Cargamáxi‐maDe
ProgramaTemperaturapredefinidaGama detemperaturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gação[rpm]Cargamáxi‐maDe
ProgramaTemperaturapredefinidaGama detemperaturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gação[rpm]Cargamáxi‐maDe
ProgramaCentrif.Pre-lav.Inicio DiferidoExtra RápidoAclarado/Enxag. Drenar/Centrif. Anti-Alergia Edred.
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
simultâneo durante 2 segundos. O visorapresenta On/OffSe desativar os sinaissonoros, estes só serãoemitidos quando o aparelhotiver uma anomalia.9.2 Bl
Lavar roupa muitocontaminada com óleo oumanchas de gordura podedanificar as peças deborracha da máquina delavar roupa.11.3 Colocar detergente e aditiv
• Não seleccione a fase de pré-lavagem.• Não seleccione a função de iníciodiferido.5. Meça as quantidades de detergentee amaciador.6. Feche cuidadosam
3. Toque novamente no botão Inicio/Pausa para iniciar a novacontagem decrescente.11.8 Deteção de cargaSensiCare SystemApós tocar no botão Inicio/Pau
A porta é desbloqueada e o indicador apaga-se.1. Prima o botão On/Off paradesactivar o aparelho.Cinco minutos após o fim do programa, afunção de poup
• Cumpra as instruções de lavagemindicadas nas etiquetas de cuidados ater com a roupa.• Não lave peças brancas e de cor emconjunto.• Algumas peças de
Para saber qual é a dureza da água nasua área, contacte os serviços deabastecimento de água locais.Utilize a quantidade correcta deamaciador de água.
13.5 Limpar o tamborExamine regularmente o tambor paraevitar a acumulação de ferrugem.Limpe o tambor com um produtoespecial para aço inoxidável.Cumpra
13.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula31245°20°13.8 Precauções contracongelaçãoSe o aparelho for instalado num localonde a temperatu
14.1 IntroduçãoO aparelho não inicia ou para durante o funcionamento.Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se o
Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O
14.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé‐trica.• Certifique-se de
Problema Solução possívelA fase de centrifugaçãonão inicia ou o ciclo delavagem demora maistempo do que o normal.• Selecione o programa de centrifugaç
Problema Solução possívelApós o ciclo de lava‐gem, a gaveta do distri‐buidor fica com resí‐duos de detergente.• Certifique-se de que a aba está na pos
Programas Carga(kg)Consu‐mo deenergia(kWh)Consu‐mo deágua (li‐tros)Duraçãoaproxi‐mada doprogra‐ma (mi‐nutos)Humida‐de res‐tante(%)1)Algodão Standard a
corretos da gaveta do distribuidor dedetergente.121231. Prima o botão On/Off para ativar oaparelho. Rode o seletor deprogramas para selecionar oprogra
Programas Carga Descrição do produtoSeda3 kgPrograma especial para seda e tecidos sin‐téticos mistos.Lana/Lãs1,5 kgLã lavável na máquina, lã de lavar
Consumo de água em litros por ano, com base em220 ciclos de lavagem normal para programas de al‐godão a 60 e a 40 °C com carga total e carga parcial.O
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 382. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica
1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila
1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónLa instalación deberealizarse conforme a lasnormas vigentes.• Retire todo el embalaje y lospasadores de tr
servicio técnico autorizado paracambiar los tubos de entrada.• Es posible ver agua que cae de lamanguera de desagüe. Esto se debea la prueba con agua
3.1 Desembalaje1. Retire la película externa. Si esnecesario, utilice un cúter. 2. Retire la cubierta de cartón y losmateriales del embalaje de polie
7. Retire los tres pernos de transporte yextraiga los separadores de plástico. 8. Coloque los tapones de plástico queencontrará en la bolsa del manua
4. Conecte el tubo de entrada de aguafría a una toma de agua fría con roscade 3/4".DesagüeEl tubo de descarga debe permanecer auna altura mínima
partículas entren en el aparato desde elfregadero.6. Coloque directamente la manguera enun tubo de desagüe integrado en lapared de la habitación y apr
4.4 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidorautorizadoSolo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUXgarantizan las normas
6.2 Descripción del panel de control234961578101Selector de programas2Pantalla3Botón táctil Extra Rápido4Botón táctil Inicio Diferido5Inicio/Pausa Bot
7. MANDO Y BOTONES7.1 IntroducciónLas opciones/funciones noestán disponibles en todoslos programas de lavado.Consulte la compatibilidadentre opciones/
El centrifugado final no se realiza. Elagua del último aclarado no sedescarga para que los tejidos no searruguen. El programa de lavadotermina con agu
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionaisem vigor.• Retire todos os materiais deembalagem e os para
ProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado[rpm ]Cargamáxi‐maDescr
ProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado[rpm ]Cargamáxi‐maDescr
ProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado[rpm ]Cargamáxi‐maDescr
ProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado[rpm ]Cargamáxi‐maDescr
ProgramaCentrif.Pre-lav.Inicio DiferidoExtra RápidoAnti-Alergia Edred. Seda Lana/Lãs Sport
• Para activar/desactivar esta opción,mantenga presionada la tecla Centrif.hasta que se ilumine/apague enla pantalla.El aparato utiliza esta opción
11.3 Introducción del detergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojoo del quitamanchasCompartimento para la fase de
Asegúrese de que la tapa abatible noobstruye nada al cerrar el cajón.11.5 Ajuste de un programa1. Gire el selector hasta el programa delavado que dese
calcular la duración real delprograma. Durante esta fase,parpadean los dos puntos queseparan las horas de los minutos2. Después de unos 15-20 minutosa
Cuando se vuelve aencender el aparato, lapantalla muestra el final delanterior programa ajustado.Gire el selector deprogramas para ajustar unnuevo cic
for demasiado pequena. Contacte umCentro de Assistência TécnicaAutorizado para obter informaçõessobre a substituição da mangueira deentrada.• É possív
• De la vuelta a las prendas de variascapas, de lana y con motivospintados.• Pretratamiento de manchas difíciles.• Lave con detergente especial lasman
13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó
• Realice un programa Algod. conla temperatura más alta Viertauna pequeña cantidad dedetergente en polvo en el tamborvacío para eliminar cualquierresi
13.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula31245°20°13.8 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde la tempe
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problemacontinúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.AD
14.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se po‐ne en marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corriente.• As
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos deagua están bien apretados y de que no hay pérdidas
15. VALORES DE CONSUMOLos valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con losestándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por va
Conexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia230 V2200 W10 A50 HzNivel de protección contra entrada de partículassólidas y humedad garanti
17.2 ProgramasProgramas Carga Descripción del productoAlgod. 9 kg Algodón blanco y de color.Algod. Eco9 kgAlgodón blanco y de color. Programas es‐tánd
3.1 Desembalar1. Retire o plástico envolvente. Senecessário, use um x-ato. 2. Retire a parte superior de cartão e osmateriais de embalagem de polisti
Modelo EW6F5922EFPNC914916602Capacidad nominal en kg 9Clase de eficiencia energética A+++-20%Consumo de energía en kWh por año, con base en220 ciclos
Duración del modo sin apagar en minutos 5Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) lavado 54Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) centrifuga‐do78Apa
www.electrolux.com/shop192933791-A-382018
7. Retire os três parafusos de transporte eos espaçadores de plástico. 8. Coloque as tampas de plástico, que seencontram no saco do manual doutilizad
4. Ligue a mangueira de entrada deágua a uma torneira de água fria comrosca de 3/4".Escoamento da águaA mangueira de escoamento deve ficar auma a
Kommentare zu diesen Handbüchern