Electrolux EW6S2R27C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S2R27C herunter. Electrolux EW6S2R27C Руководство пользователя [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S2R27C
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S2R27C

EW6S2R27CRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 44

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Запрещается удлинятьсливной шланг более чемдо 4000 мм. Для заменысливного шланга и егоудлинения обращайтесь вавторизованныйсервисный центр.Подключение

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Обязательно согните сливнойшланг в форме подковы, чтобыпредотвратить попаданиесодержимого слива из раковиныобратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепос

Seite 4

5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ5.1 Обзор прибора1 2 39567410811121Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническим

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.2 Описание панели управления1 2 3 4 5 6 79 810111213141Селектор программ2Сенсор опций снижения Отжим3Сенсор Темп.4Дисплей5Сенсор Отсрочка старта6Сен

Seite 6 - 2.4 Эксплуатация

Индикатор защиты от детей.Индикатор отсрочки пуска.Индикатор блокировки дверцы.Цифровой индикатор может отображать:• Продолжительность программы (напр

Seite 7

7.3 Темп. При выборе программы стирки приборавтоматически предлагаеттемпературу по умолчанию.Многократным касанием даннойкнопки добейтесь вывода на ди

Seite 8

7.7 Постоянное включение+Полоскание Данная опция позволяет добавить квыбранной программе стиркинесколько полосканий.Данная опция предназначена длялюде

Seite 9 - 3.4 Слив воды

7.12 Time Manager Данная опция позволяет уменьшитьпродолжительности программы взависимости от размера загрузки истепени загрязненности.При выборе прог

Seite 10

8. ПРОГРАММЫ8.1 Таблица программПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз

Seite 11 - 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Seite 12 - 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 6.3 Дисплей

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Seite 14 - 7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Seite 15 - 7.5 Предв. cтирка

ПрограммаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаTиxoОтсрочка стартаTime ManagerAнти-Aллергия Дeтcкoe бельё

Seite 16

кнопок Предв. cтирка и Пятна иудерживайте их в течение 2 секунд.На дисплее отображается On/OffПри обнаружениинеисправности звуковыесигналы будут выдав

Seite 17 - 7.13 Старт/Пауза

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что междууплотнителем и дверцейне зажато белье воизбежание риска протечкии повреждения белья.Стирка сильнозагрязненных маслом

Seite 18 - 8. ПРОГРАММЫ

добавок или отбеливателя:Извлеките перегородку длямоющих средств из положения A ивставьте ее в положение B.B2 1MAXПоложение B перегородки длямоющих ср

Seite 19 - РУССКИЙ 19

11.7 Запуск программы сотсрочкой пуска1. Последовательным касанием кнопкиОтсрочка старта добейтесьотображения на дисплее требуемоговремени отсрочки.

Seite 20

2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,чтобы включить прибор вновь.Если этап SensiCareSystem уже был выполнени началась заливка вприбор воды, привыполнении нов

Seite 21 - РУССКИЙ 21

1. При необходимости коснитеськнопки Отжим для уменьшениязаданной прибором скоростиотжима.2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза:• В случае выбора Ост.полос

Seite 22 - 9. ПАРАМЕТРЫ

a. прервите выполнениепрограммы и откройте дверцу(см. Главу «Ежедневноеиспользование»;b. вручную распределитезагрузку, чтобы вещиравномерно заполнилип

Seite 23 - 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима

Seite 24 - 11.4 Изменение положения

13. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Очистка наружныхповерхностейДля очистки прибора используйтетолько

Seite 25 - 11.6 Запуск программы

13.5 Чистка барабанаРегулярно проверяйте состояниебарабана во избежание образованияржавчины.Очистите барабан с помощьюспециального средства для чистки

Seite 26

4. Установите дозатор моющихсредств на направляющие изакройте его. Запустите программуполоскания без белья в баке.13.7 Очистка фильтра сливного насоса

Seite 27 - 11.13 Слив воды после

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.РУССКИЙ 33

Seite 28 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедитесь, что ф

Seite 29 - РУССКИЙ 29

3. Поместите оба конца наливногошланга в контейнер и дайте водевытечь из шланга.4. Слейте воду из сливного насоса.См. операции, выполняемые дляэкстрен

Seite 30 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

14.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электроп

Seite 31 - 13.6 Очистка дозатора

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер

Seite 32

Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки не‐удовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или ис‐пользуйте другое моющее средство.

Seite 33 - РУССКИЙ 33

Программы За‐грузка(кг)Потре‐блениеэлек‐троэнер‐гии(кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Остаточ

Seite 34 - 13.10 Меры против

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Seite 35 - 14.1 Введение

Подключение воды 1)Холодная водаМаксимальная за‐грузкаХлопок 7 кгКласс энергопотребления A+++ -10%Скорость отжима Максимум 1200 об/мин1) Присоедините

Seite 36 - 14.2 Возможные неисправности

Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.Откройте вентиль подачи воды.Загрузите белье.Залейте моющее средство и другиедобавки в соответствующиеотделени

Seite 37 - РУССКИЙ 37

Программы Загрузка Описание изделияСлив/Отжим 7 кгВсе ткани за исключением шерсти и ве‐щей, требующих бережного обращения.Программа отжима и слива вод

Seite 38 - 15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: AДата изготовления изделия указана в его серийном номере,где первая цифра номера соответств

Seite 39 - 16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...452. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 40 - 18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Seite 41 - 18.3 Программы

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Seite 42 - 19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі

Seite 43 - РУССКИЙ 43

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Seite 44 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Seite 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов или другие новые комплектышлангов, поставленные

Seite 46 - 1.2 Загальні правила безпеки

зливний шланг із тримача шлангу.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Зі зливного шлангуможе витікати вода. Цевідбувається через те,що машина проходитьвипробування назаводі.7.

Seite 47 - 2.2 Під’єднання до

3.3 Впускний шлангПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся у тому, щошланги не пошкоджені, аз’єднання герметичні. Некористуйтесяподовжувальним шлангом,якщо впускний

Seite 48 - 2.6 Утилізація

4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шлангбезпосередньо у зливну трубу.Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобтов

Seite 49 - 3. УСТАНОВКА

4.2 Доступно на сайті www.electrolux.com/shop або уавторизованого дилераЛише відповідні аксесуари, схвалені ELECTROLUX, гарантуютьстандарти безпеки пр

Seite 50 - 3.2 Установлення та

для досягнення ідеальнихрезультатів прання за мінімальнийчас.6.2 Опис панелі керування1 2 3 4 5 6 79 810111213141Перемикач програм2Сенсорна кнопка опц

Seite 51 - 3.4 Злив води

Зона температури:Індикатор температуриІндикатор холодної водиІндикатор функції захисту від доступу дітей.Індикатор відкладеного запуску.Індикатор блок

Seite 52 - 4. ПРИЛАДДЯ

Для отримання детальної інформації,див. параграф «Режим очікування» врозділі «Щоденне користування».7.3 Темп. Після встановлення програми пранняприлад

Seite 53 - 6. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

7.7 Постійна +Полоскание За допомогою цієї опції можна додатидекілька додаткових циклів полосканнявідповідно до обраної програмипрання.Використовуйте

Seite 54 - 6.2 Опис панелі керування

підходить для повногозавантаження одягу з середнімступенем забруднення. — швидкий цикл для повногозавантаження одягу з низькимступенем забруднення. —

Seite 55 - 7.2 Вкл/Выкл

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 56

что прибор выровнен надлежащимобразом. В противном случаеотрегулируйте соответствующимобразом высоту ножек.• Не устанавливайте приборнепосредственно н

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 58 - 8. ПРОГРАМИ

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 60

ПрограмаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаTиxoОтсрочка стартаTime ManagerСлив/Отжим Aнти-Aллергия

Seite 61 - УКРАЇНСЬКА 61

протягом 2 секунд кнопку Предв.cтирка і кнопку Пятна. На дисплеївідображається On/OffЯкщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише

Seite 62

Прання дуже забрудненогоодягу з великими плямамижиру може призвести допошкодження гумовихдеталей пральної машини.11.3 Використання миючогозасобу та до

Seite 63 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

задньому відділі та для рідкогомиючого засобу, добавки абовідбілювача в передньомувідділенні.3. Використання тільки рідкогомиючого засобу. Вставтепере

Seite 64 - 11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Старт/Пауз

Seite 65 - 11.4 Зміна положення

11.11 Відкриття дверцят —Додавання речейЯкщо температура тарівень води в барабанізанадто високі, а барабандосі обертається,відчиняти дверцята неможна.

Seite 66 - 11.7 Запуск програми з

4. Натисніть кнопку Вкл/Выкл таутримуйте декілька секунд, щобвимкнути прилад.11.14 Режим очікуванняФункція Pежим очікуванняавтоматично вимикає прилад

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

• Не помещайте на прибор, рядом сним или внутрь неголегковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Удостовер

Seite 68 - 11.13 Злив води після

застосовується для відповідного типуплям і тканини.12.3 Миючі засоби та іншіречовини• Застосовуйте лише миючі засоби таречовини, призначені длявикорис

Seite 69 - 12. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

13.2 Видалення НакипуЯкщо жорсткість води увашій місцевості високаабо середня,рекомендуєтьсякористуватися засобом длявидалення накипу дляпральних маши

Seite 70 - 13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13.6 Очищення дозаторамиючого засобуЩоб запобігти можливим відкладеннясухого мийного засобу абопом'якшувача для тканин та/абоутворення цвілі у до

Seite 71 - 13.5 Чищення барабана

• Під час роботи приладу чути незвичний шум через блокування зливногонасоса.• Дисплей показує код несправності ПОПЕРЕДЖЕННЯ!• Від’єднайте вилку від ро

Seite 72 - 13.6 Очищення дозатора

7. 8.9.1210.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтета

Seite 73 - УКРАЇНСЬКА 73

45°20°13.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чищення зливного насосу».За необхідності почистіть насос

Seite 74

При виникненні основних проблем, лунають звукові сигнали, на дисплеївідображається код попередження, і може постійно світитися кнопка Старт/Пауза :•

Seite 75 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняПрилад не запов‐нюється водою належ‐ним чином.• Переконайтеся в тому, що водопровідний кран від‐крито.• Переконайтеся, що ти

Seite 76 - 14.2 Можливі несправності

Проблема Можливе вирішенняДверцята приладу невідчиняються.• Переконайтеся, що не було обрано програму пран‐ня, по закінченні якої вода залишається в б

Seite 77 - УКРАЇНСЬКА 77

15. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних

Seite 78

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Seite 79 - 16. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Під’єднання до елек‐тромережіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота230 В2000 Вт10 А50 ГцРівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи,

Seite 80

18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ18.1 Щоденне використання1 2354Вставте вилку в розетку.Відкрийте водопровідний кран.Завантажте білизну.Додайте миючий засіб та ін

Seite 81 - 18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

18.3 ПрограмиПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуХлопок 7 кг Білі і кольорові бавовняні речі.Хлопок Эко7 кгБілі і кольорові бавовняні речі. Стандарт‐ні пр

Seite 82 - 19. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

сировини. Допоможіть захиститинавколишнє середовище та здоров’яінших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викид

Seite 83 - УКРАЇНСЬКА 83

www.electrolux.com/shop155259151-A-492018

Seite 84 - 155259151-A-492018

Рекомендуетсясохранить упаковку итранспортировочныеболты на случай, еслипотребуется любоедальнейшееперемещение прибора.3.2 Размещение ивыравниваниеВыр

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare