Electrolux EW6S427BI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S427BI herunter. Electrolux EW6S427BI Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S427BI
SK Práčka Návod na používanie 2
HU Mosógép Használati útmutató 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S427BI

EW6S427BISK Práčka Návod na používanie 2HU Mosógép Használati útmutató 39

Seite 2 - MYSLÍME NA VÁS

4. PRÍSLUŠENSTVO4.1 Súprava upevňovacíchdoštičiek (4055171146)K dispozícii u autorizovaného predajcu.Ak spotrebič inštalujete na podstavec,zaistite sp

Seite 3 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

6. OVLÁDACÍ PANEL6.1 Špeciálne funkcieVaša nová práčka spĺňa všetkypožiadavky na moderné a účinnéošetrenie bielizne pri nízkej spotrebevody, energie a

Seite 4

6.3 DisplejA B C DEFGA Ukazovateľ zablokovaných dvierok.B Ukazovateľ posunutého štartu.C Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:• Trvanie programu (napr

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7. VOLIČE A TLAČIDLÁ7.1 ÚvodVoliteľné funkcie/funkcie niesú dostupné so všetkýmipracími programami.Skontrolujte kompatibilitumedzi voliteľnými funkcia

Seite 6 - 3. INŠTALÁCIA

• Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridása k cyklu fáza predpierania pri 30 °Cpred fázou prania.Táto voliteľná funkcia sa odporúča presilne znečiste

Seite 7 - SLOVENSKY 7

ukazovateľCottonCotton EcoSynthetics 1) Predvolené trvanie pre všetky programy.7.10 Štart/Prestávka Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka naspustenie

Seite 8 - 3.2 Informácie ohľadom

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahReferenč‐ná rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis prog

Seite 9 - SLOVENSKY 9

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahReferenč‐ná rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis prog

Seite 10 - 5. POPIS VÝROBKU

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahReferenč‐ná rých‐losť od‐streďova‐niaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis prog

Seite 11 - 6. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramBaby Clo‐thes Silk Wool Sport Outdoor Denim

Seite 12 - 6.3 Displej

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 13 - 7. VOLIČE A TLAČIDLÁ

10. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Uistite sa, že je dostupná elektrickáenergia a vodovodný kohútik jeotvorený.2. Nalejte 2 litre vody do priehradkypracieho pr

Seite 14 - 7.9 Time Manager (Úprava

UPOZORNENIE!Používajte iba pracieprostriedky určené prepráčky.Vždy dodržiavajte pokynyuvedené na obale pracíchprostriedkov.1 Priehradka na prací prost

Seite 15 - 8. PROGRAMY

Dbajte na to, aby bola priečka na pracíprostriedok vložená správne a abyneprekážala pri zatvorení zásuvky.11.5 Nastavenie programu1. Volič programu na

Seite 16

1. Dotykom tlačidla Štart/Prestávka prerušte činnosť spotrebiča.Príslušný ukazovateľ bliká.2. Opakovane sa dotýkajte tlačidlaPosunutý štart , kým sa

Seite 17 - SLOVENSKY 17

Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka zhasne.Dvierka sa odblokujú a ukazovateľ zhasne.1. Stlačením tlačidla Zap/Vypspotrebič vypnite.Päť minút po skonče

Seite 18

• Dodržiavajte pokyny uvedené naštítkoch odevov.• Neperte spolu bielu a farebnúbielizeň.• Niektorá farebná bielizeň môže priprvom praní pustiť farbu.

Seite 19 - 9. NASTAVENIA

Ak chcete zistiť tvrdosť vody vo vašejoblasti, obráťte sa na miestnuvodárenskú spoločnosť.Použite správne množstvo zmäkčovačavody. Dodržiavajte pokyny

Seite 20 - 11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Bubon vyčistite špeciálnym prostriedkomna nehrdzavejúcu oceľ.Vždy dodržiavajte pokynyuvedené na obale výrobku.Bubon nečistiteprostriedkami s kyslým pH

Seite 21 - 11.4 Zmena polohy priečky na

13.7 Čistenie vypúšťacieho čerpadlaPravidelne kontrolujte filter odtokového čerpadla a uistite sa, že je čisté.Vyčistite vypúšťacie čerpadlo, ak:• Spo

Seite 22

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.VAROVANIE!Presvedčte sa, že sa lopatka čerpadla môže otáčať. Ak sa nedá otočiť,obráťte sa na autorizované servisné stredisko. T

Seite 23 - SLOVENSKY 23

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečíta

Seite 24 - 12. TIPY A RADY

Keď vypustíte vodu postupom núdzového vypustenia, musíte znova aktivovať systémvypúšťania:1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkovača prac

Seite 25 - 12.5 Tvrdosť vody

14. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.14.1 ÚvodSpotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádzky zastaví.Najprv skúste n

Seite 26 - 13. OŠETROVANIE A ČISTENIE

14.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že sú dvierka spo

Seite 27 - 13.6 Čistenie dávkovača

Problém Možné riešenieNie je možné otvoriťdvierka spotrebiča.• Skontrolujte, či ste zvolili prací program, ktorý končí svodou v nádrži.• Uistite sa, ž

Seite 28

15. SPOTREBAUvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitiarelevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo adr

Seite 29 - VAROVANIE!

16. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐vá hĺbka595 mm / 850 mm / 450 mm / 490mmZapojenie do elektric‐kej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFr

Seite 30 - 13.10 Ochranné opatrenia pred

Po skončení programu vyberte bielizeň. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičvypnite.17.2 Čistenie filtra vypúšťacieho čerpadla1 3212Filter pravidelne č

Seite 31 - 14. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Programy Kapacita Popis produktuWool1,5 kgVlna vhodná na pranie v práčke, vlna urče‐ná na ručné pranie a jemná bielizeň.Sport 3 kg Športové odevy.Outd

Seite 32 - 14.2 Možné poruchy

Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšiaefektívnosť) po A (najvyššia efektívnosť)BMaximálna rýchlosť odstreďovania v ot./min 1151Zvyšn

Seite 33 - SLOVENSKY 33

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...402. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 34 - 15. SPOTREBA

• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostia podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kanceláriách a iných

Seite 35 - 17. RÝCHLY SPRIEVODCA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 36 - 17.3 Programy

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Seite 37 - NARIADENIE 1369/2017

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Seite 38

cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrz

Seite 39 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Seite 40 - 1.2 Általános biztonság

Célszerű megőrizni acsomagolást és a szállításirögzítőcsavarokat arra azesetre, amikor szállítanikell a készüléket.3.2 Üzembe helyezésiinformációkElhe

Seite 41 - MAGYAR 41

2. Egy mosdó peremére akasztva -Rögzítse a tömlővezetőt a vízcsaphozvagy a falhoz.Ügyeljen arra, hogy aműanyag tömlővezető netudjon mozogni a készülék

Seite 42 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4. TARTOZÉKOK4.1 Rögzítőlemez készlet(4055171146)Beszerezhető a hivatalosmárkakereskedőnél.Ha a készüléket talapzatra állítja,rögzítse a készüléket ar

Seite 43 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

6. KEZELŐPANEL6.1 Speciális tulajdonságokÚj mosó-szárítógépe a víz, az energia ésa mosószer gazdaságos felhasználásarévén a modern ruhanemű-kezelésmin

Seite 44

6.3 KijelzőA B C DEFGA Ajtó zárva visszajelző.B Késleltetett indítás visszajelző.C A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni:• Program

Seite 45 - 3.2 Üzembe helyezési

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaInštalácia musí byť v súlades príslušnými nariadeniami vdanej krajine.• Odstráňte všetky časti obalu aprepravné sk

Seite 46

7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f

Seite 47 - 5. TERMÉKLEÍRÁS

Ha megérinti a Start / Szünet gombot, a készülék csak aszivattyúzást végzi el.A készülék körülbelül 18 óraelteltével automatikusanleereszti a vizet.7.

Seite 48 - 6. KEZELŐPANEL

A Time Manager (Időkezelő) funkciócsak a táblázatban találhatóprogramoknál áll rendelkezésre.visszajelzőCottonCotton EcoSynthetics 1) v

Seite 49 - 6.3 Kijelző

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 50 - 7.4 Centrifugálás

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 51 - 7.9 Time Manager (Időkezelő)

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 52 - 8. PROGRAMOK

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 53 - MAGYAR 53

ProgramBaby Clot‐hes Silk Wool Sport Outdoor Denim

Seite 54

A készülék kikapcsolás utánalapértelmezetten visszatér ehhez akiegészítő funkcióhoz.A készülék bekapcsolását követő néhánymásodpercre a Gyerekzár funk

Seite 55 - MAGYAR 55

21VIGYÁZAT!Használjon automatamosógépekhez gyártottmosószert.Mindig tartsa be amosószertermékekcsomagolásán találhatóutasításokat.1 Mosószer-adagoló a

Seite 56

použitím vody pri testovaníspotrebičov v továrni.• Odtokovú hadicu môžete predĺžiť nadĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inúodtokovú hadicu, prípadne ju

Seite 57 - 9. BEÁLLÍTÁSOK

• Ne állítson be előmosásiszakaszt.• Ne állítsa be a késleltetett indításfunkciót.4. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert,majd óvatosan csukja be amosós

Seite 58 - 11. NAPI HASZNÁLAT

3. Érintse meg annyiszor a Késleltetettindítás gombot, amíg a kijelzőn a jelzés meg nem jelenik és a visszajelző el nem tűnik.4. A program azonnali

Seite 59 - 11.4 A mosószer-elválasztó

11.11 Az ajtó kinyitása -Ruhanemű hozzáadásaHa a hőmérséklet vagy adobban lévő víz szintje túlmagas, és/vagy a dob mégforog, nem nyithatja ki akészülé

Seite 60

4. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Be / Ki gombot néhánymásodpercig.11.14 Készenlét kiegészítőfunkcióA Készenlét kiegészítő funkció azenergiaf

Seite 61 - MAGYAR 61

12.3 Mosószerek és egyébvegyi áruk• Csak mosógépek számára készültmosószereket és vegyi árukathasználjon:– univerzális, valamennyianyagtípushoz való m

Seite 62

13.3 Karbantartási mosásAz alacsony hőmérsékletű programokismételt, hosszú időn keresztűl történőhasználata a mosószer lerakódását,szöszmaradványokat

Seite 63 - 12.2 Makacs szennyeződések

2. A tisztítás elősegítése érdekébentávolítsa el az adalékszereknekfenntartott rekesz felső részét, majdöblítse ki meleg folyóvízzel, hogy afelhalmozó

Seite 64 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.• Ne tisztítsa a szivattyút, ha fo

Seite 65 - MAGYAR 65

7. 8.9.1210.FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze

Seite 66

45°20°13.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő szivattyútisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség e

Seite 67 - MAGYAR 67

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Seite 68

• - A hálózati feszültség ingadozik. Várja meg, hogy a feszültségingadozásmegszűnjön.• - Nincs kommunikáció a készülék elektronikus alkatrészei közö

Seite 69 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny

Seite 70

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví

Seite 71 - MAGYAR 71

15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér

Seite 72

16. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mély‐ség595 mm / 850 mm / 450 mm / 490mmElektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖssztelje

Seite 73 - 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

elindításához érintse meg a Start /Szünet gombot (2).3. A készülék beindul.A program végén vegye ki a ruhaneműt.A készülék kikapcsolásához nyomja me

Seite 74 - 16. MŰSZAKI ADATOK

Programok Töltet TermékleírásSilk3 kgSpeciális program selyem és kevert műszá‐las ruhadarabok számára.Wool1,5 kgGépben mosható gyapjú, kézzel moshatóg

Seite 75 - 17.3 Programok

liter/év vízfogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os pa‐mutprogram esetében teljes és részleges töltet mellett220 normál mosási cikluson alapul. A tényl

Seite 76 - RENDELETE SZERINT

www.electrolux.com78

Seite 78

Odporúčame, aby ste siobaly a prepravné skrutkyodložili pre prípady, keďbudete spotrebičpremiestňovať.3.2 Informácie ohľadominštalácieUmiestnenie a vy

Seite 79 - MAGYAR 79

www.electrolux.com/shop155259041-A-452018

Seite 80 - 155259041-A-452018

2. Na hrane umývadla – upevnite držiako vodovodný kohútik alebo na stenu.Uistite sa, že plastový držiakje počas vypúšťaniaspotrebiča nehybný a žekonie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare