Electrolux EW7F3R48S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW7F3R48S herunter. Electrolux EW7F3R48S Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW7F3R48S
UK Пральна машина Інструкція
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW7F3R48S

EW7F3R48SUK Пральна машина Інструкція

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

у зливну трубу. Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобтовнутрішній діаметр зливноїтруби (щонайменше 38 ммабо 1,5 дюйма) маєпе

Seite 3 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Фільтр зливного насоса7Ніжки для вирівнювання приладу8Зливний шланг9Підключення шланга по

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

1Перемикач програм2Сенсорна кнопка Отжим3Сенсорна кнопка Температура4Дисплей5Сенсорна кнопка Отсрочка старта6Сенсорна кнопка Менеджервремени7Старт/Пау

Seite 5 - 2.2 Підключення до

Індикатор очищення барабану. Це рекомендація щодо про‐ведення очищення барабана.Зона віджимання:Індикатор швидкості віджиманняІндикатор опції «Без від

Seite 6 - 3. УСТАНОВКА

Встановлюйте цю опцію для того,щоб вимкнути всі фази віджимання.Прилад виконує лише фазузливання обраної програми прання.Встановіть цю опцію для дужед

Seite 7 - 3.1 Розпакування

миючі засоби, та осіб з чутливоюшкірою.Ця опція збільшуєтривалість програми.Над сенсорною кнопкою засвітитьсявідповідний індикатор та світитиметьсяпос

Seite 8 - 3.2 Інформація для

Функція керування часомзастосовується лише для програм зтаблиці.індикаторХлопокХлопок ЭкоСинтетика 1) індикаторХлопокХлопок ЭкоСинтетик

Seite 9 - УКРАЇНСЬКА 9

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 10 - 4. ОПИС ВИРОБУ

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 11 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 12 - 5.3 Дисплей

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - УКРАЇНСЬКА 13

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 14 - 6.7 Постійна +Полоскание

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 15 - 6.8 Постійна +Мягкость

Сумісність опцій програмПрограмаОтжимБезвід‐жи‐ман‐няПредв. cтирка1)Пятна 2)+Полоскание+Мягкость+ ПарОтсрочка стартаМенеджер времениХлопок

Seite 16 - 7. ПРОГРАМИ

8. НАЛАШТУВАННЯ8.1 Звукові сигналиПрилад може видавати різні звуковісигнали, які вмикаються у наступнихвипадках.•Увімкнення приладу (спеціальнийкоротк

Seite 17 - УКРАЇНСЬКА 17

УВАГАДля уникнення ризикувитікання води тапошкодження білизни,переконайтеся, що білизнуне затиснуто міжущільнювачем ідверцятами.Прання дуже забруднено

Seite 18

2. Натисніть на важіль донизу, щобвийняти лоток.3. Для використання порошковогомийного засобу слід повернутиклапан уверх.4. Для використання рідкого м

Seite 19 - УКРАЇНСЬКА 19

10.7 Запуск програми зфункцією відкладеногозапуску1. Торкніться кнопки Отсрочка старта декілька разів, доки на дисплеї невідобразиться час, на який ви

Seite 20

У цьому випадку протягом 30 секундможна поставити прилад на паузу тавийняти зайві речі.Після того, як ви вилучите зайві речі,торкніться кнопки Старт/П

Seite 21 - УКРАЇНСЬКА 21

10.12 Завершення програмиПісля завершення програми приладавтоматично зупиняється. Лунаєзвуковий сигнал (якщо ця функціяактивна). На дисплеї відображає

Seite 22

Якщо обрано програму абофункцію, після завершенняякої вода залишається вбарабані, функція Stand-by не вимикає прилад, щобнагадати вам пронеобхідність

Seite 23 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. В

Seite 24 - 10.4 Перевірте положення

• Забороняється одночасновикористовувати миючі засобирізних типів.•Щоб зменшити навантаження надовкілля, використовуйтемінімально необхідну кількістьм

Seite 25 - 10.6 Запуск програми

12.3 Холосте пранняЧасте та тривале використанняпрограм із низькою температуроюпрання може призвести до відкладеньмиючих засобів і ворсу, а також доро

Seite 26

3. Переконайтеся, що всі залишкимийних засобів видалено зверхньої та нижньої частини нішідля лотка. Очистіть нішу задопомогою невеликої щітки.4. Встав

Seite 27 - УКРАЇНСЬКА 27

5. Коли миска заповниться водою,поверніть фільтр назад на своємісце і спорожніть посуд.6. Повторіть кроки 4 і 5 доки вода неперестане витікати.7. Пове

Seite 28 - 10.14 Режим очікування

b. Запустіть програму, щоб злитиводу.12.8 Очищення впускного шлангу та фільтра клапана31245°20°12.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,викона

Seite 29 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 ВступПід час роботи прилад не запускаєтьсяабо зупиняється.Спершу

Seite 30 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.•Переконайтеся в т

Seite 31 - 12.6 Очищення дозатора

Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання невиконується, або циклпрання триває довше,ніж звичайно.• Установіть програму віджимання.•Переконайтеся, що

Seite 32 - 12.7 Прочищення зливного

Проблема Можливе вирішенняПісля завершення ци‐клу прання в лотку до‐затора миючого засо‐бу є залишки миючогозасобу.• Переконайтеся, що клапан знаходит

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

14. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних

Seite 34 - 12.10 Небезпека дії морозу

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Seite 35 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Під’єднання до елек‐тромережіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота230 В2200 Вт10 A50 ГцРівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи,

Seite 36 - 13.2 Можливі несправності

умови використання відповідногокомплекту для вертикальногомонтажу, виробленого тазатвердженого ELECTROLUX.Перевірте сумісниймонтажний комплект,визначи

Seite 37 - УКРАЇНСЬКА 37

17.2 Очищення фільтру зливного насосу211 32Регулярно очищуйте фільтр і,особливо, якщо на дисплеї з'являєтьсякод попередження .17.3 ПрограмиПрогра

Seite 38 - 13.3 Аварійне відчинення

ПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуKypтки2 кг1)1 кг2)Сучасний верхній спортивний одяг.Дeним 1.5 кг Джинсовий одяг.Шерсть/Шелк1.5 кгВироби з вовни, призна

Seite 39 - 15. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.electrolux.com/shop157014141-A-022018

Seite 40 - 16. ПРИЛАДДЯ

комплект для вертикального монтажу,затверджений компанією ELECTROLUX(докладніше див. у розділі «Аксесуари – комплектдля вертикального монтажу»).2. ІНС

Seite 41 - 17. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

2.3 Підключення доводопроводу•Не допускайте пошкодженняшлангів.• Перед тим, як пі’єднати прилад донових труб або труб, що невикористовувалися тривалий

Seite 42 - 17.3 Програми

3.1 Розпакування1. Зніміть зовнішню плівку. Для цьогоможна використовувати ріжучийінструмент.2. Зніміть картонну упаковку тапакувальний матеріал із по

Seite 43 - 18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

7. Зніміть три транспортувальні болти тавитягніть пластикові розпірки.8. Вставте в отвори пластикові ковпачки,які знаходяться в пакеті з інструкцією з

Seite 44 - 157014141-A-022018

1. Приєднайте впускний шланг дозадньої стінки приладу.20O20O45O45O2. Поверніть шланг у правий або лівийбік, залежно від положенняводопровідного крана.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare