1 UPUTE ZA UPORABU PERILICA EWF 830 EWF 1030 EWF 1230
10 10 6 Tipka “ODGOĐEN POČETAK RADA” Program pranja može biti pritiskom na ovu tipku odgođen za 30 min – 60 min – 90 min, 2 sata i potom za po jed
11 11 Šifre alarma U slučaju problema pri radu, mogu biti prikazane neke šifre alarma, npr. E20 (vidi poglavlje “Nešto nije u redu”). Kraj prog
12 12 SAVJETI PRI PRANJU Razvrstavanje rublja Pridržavajte se uputa za održavanje rublja datih u obliku simbola na prišivenim etiketama. Rublje razv
13 13 Uklanjanje mrlja Tvrdokorne mrlje ne mogu se ukloniti samo pomoću vode i sredstva za pranje. Preporučljivo ih je obraditi na odgovarajući način
14 14 Količina sredstva za pranje Vrsta i količina potrebnog sredstva za pranje ovisit će o količini rublja, stupnju zaprljanosti i tvrdoći vode. J
15 15 MEĐUNARODNA TABLICA SIMBOLA Simboli na odjevnim predmetima uveliko olakšavaju pranje i održavanje. Jako pranje Osjetljivo pranje Max.
16 16 REDOSLIJED POSTUPAKAPrije nego u perilici operete prvu količinu rublja, preporučujemo Vam da u odjeljak za glavno pranje ulijete 2 litre vode
17 17 6. Odaberite temperaturu Pritisnite tipku temperature ako želite da Vaše rublje bude oprano na drugačijoj temperaturi od one koju je preporuč
18 18 11. Promjena programa Program možete promijeniti prije nego što započne s radom. Kad je program započeo s radom, možete ga samo poništiti okre
19 19 TABLICA PROGRAMA Programi pranja za pamuk i sintetiku Potrošnja* Tkanine Max. punjenje Program/ Temperatura Opis programa Dostupne opc
2 Poštovani kupče! Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu. Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na pr
20 20 TABLICA PROGRAMA Programi pranja za osjetljive tkanine , ručno pranje , vunu i svilu Potrošnja Tkanine Max. punjenje Program/ Temperat
21 21 TABLICA PROGRAMA Posebni programi Potrošnja* Kontrola za odabir programa u položaju Program Opis programa Dodatne funkcije Max. punjenje Ene
22 22 ODRŽAVANJE Kućište Kućište perilice čistite samo pomoću tople vode uz dodatak neutralnog sredstva za pranje. Isperite čistom vodom i posušite m
23 23 • Stavite posudu u blizinu pumpe kako bi se sakupljala voda koja curi. • Otpustite crijevo za hitno pražnjenje, stavite ga u posudu i skinite
24 24 Spriječavanje smrzavanja Ako je perilica postavljena na mjesto na kojem temperatura može pasti ispod 0°C, postupite na sljedeći način: • Izvu
25 25 NEŠTO NIJE U REDU? Problemi koje možete sami riješiti prije pozivanja ovlaštenog servisnog centra. Tijekom rada perilice postoji mogućnost da
26 26 • Stroj vibrira ili je bučan: • Provjerite da li su sve poluge i vijci za učvršćenje radi transporta skinuti. • Noge za uravnoteženje perili
3 3 UPOZORENJA Ova su upozorenja navedena radi Vaše sigurnosti i sigurnosti drugih osoba. Pažljivo ih pročitajte prije ugradnje ili korištenja peril
4 ODLAGANJE Materijal za pakiranje Materijali označeni simbolom mogu se reciklirati. >PE< = polietilen >PS< = polistiren >PP<
5 5 POSTAVLJANJE Skidanje ambalaže Prije uključenja perilice, morate skinuti sve zaštitne naprave korištene za prijevoz i sav materijal korište
6 6 Priključak vode Dovodnu cijev za vodu spojite na slavinu pomoću priključka s navojem ¾. Ne koristite već korištena crijeva. Važno! Ako uređaj
7 7 VAŠA NOVA PERILICA Ova nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja sa smanjenom potrošnjom vode, energije i dete
8 8 RUKOVANJE Upravljačka ploča 1 Tablica programa Tablica programa na engleskom jeziku nalazi se u unutarnjem dijelu ladice sredstava za pra
9 9 je potrebno ručno oprati, 30°C za svilu i mini-program, “” odgovara hladnom pranju. 4 Tipka “BRZINA CENTRIFUGIRANJA” Uzastopno pritišćite ov
Kommentare zu diesen Handbüchern