LavatriceInformazioni per l'utente Swissline GL EWF 1182105 177 239-00-280906-03i
10Panoramica termini I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle se-guenti denominazioni in tedesco/francese
11Prima del primo lavaggio1. Aprite il rubinetto dell'acqua.2. Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del dete
12Esecuzione del lavaggioApertura della porta/Introduzione della biancheria1. Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.Con la lavatrice accesa
131. Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.2. Introducete il detersivo e/o l’additivo.3. Reinserite completamente il cassetto del deter
14Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALELa lavatrice propone il numero di giri massimo ammesso, indicato per il pro
15PRELAVAGGIOPrelavaggio caldo prima del successivo lavaggio principale con centrifughe intermedie per COTONI BIANCHI/COLORATI e SINTETICI, senza cent
16Svolgimento del programma• Il display dello svolgimento del programma visualizza la fase del program-ma in fase di esecuzione.• Il multidisplay visu
17– oppure ruotate la manopola su OFF e poi su CENTRIFUGA. Eventualmen-te modificate il numero di giri e premete il tasto AVVIO/PAUSA (vengono eseguit
18Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannel
19Oblò e guarnizione di gommaControllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estranei nelle pieghe della guarnizione di gomma o
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20È visualizzato E10.La spia FINE lampeggia 1 volta, contemporanea-mente viene emesso un segnale acustico.(Problemi con l'alimenta-zione dell&apo
21Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del d
22prima possibile queste macchie e utilizzate attentamente il giusto ammor-bidente.Dopo l'ultimo risciacquo è visibile ancora della schiuma. • I
23Quando la lisciva ha cessato di fuoriuscire:5. spingete con forza il tappo nel tubo flessibile per lo svuotamento di emer-genza e serrate ruotando i
246. Inserite il coperchio della pompa. Inse-rite le nervature del coperchio nelle gui-de e avvitate il coperchio in senso orario. 7. Chiudete il tub
25Dati tecnici5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03.
26Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazione s
27Installazione dell'apparecchioTrasporto dell'apparecchio1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzione du-ran
283. Estraete lateralmente le due coperture di plastica. 3 Nell'apparecchio troverete la chiave spe-ciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C
29Luogo di installazioneAttenzione! L'apparecchio non deve funzionare in un locale soggetto al pe-ricolo di gelo. I danni provocati dal gelo con
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . .
30Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo di cor-rente e alla protezione richiesta. La ta
31Alimentazione dell'acquaViene fornito un tubo resistente alla pressione lungo 1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo, utilizz
32Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro.Per un e
32Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126
33Servizio dopo vendita6916 GranciaZona Industriale EVendita pezzi di ricambio5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Consulente (cucina) / Vendit
35AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'u
www.electrolux.comwww.electrolux.ch105 177 239-00-280906-03 Subject to change without noticeSous réserve de modificationsCon riserva di modificheÄnder
4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Avvertenze di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . .
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”.• In c
6Sicurezza generale• Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato. • Non mettete mai in funzione la lavatrice,
7Descrizione dell’apparecchioPannello di comando Cassetto del detersivoPiedini a vite(regolabili in altezza)Sportellino dello zoccolo/Pompa della lisc
8Panoramica dei programmi Programmamax carico 1) (biancheria asciutta)1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)O
9Impiego/CaratteristicheSimboli di la-vaggio1) 1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 6
Kommentare zu diesen Handbüchern