Electrolux EWF1294BR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1294BR herunter. Electrolux EWF1294BR Manual do usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1294BR
PT Máquina de lavar Manual de instruções 2
ES Lavadora Manual de instrucciones 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1294BR

EWF 1294BRPT Máquina de lavar Manual de instruções 2ES Lavadora Manual de instrucciones 26

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca‐pacidade de carga máxima.Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calc

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

7. OPÇÕES7.1 Temperatura Com esta opção, pode alterar atemperatura predefinida.Indicador = água fria.O indicador da temperatura seleccionadaacende-se

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O visor apresenta o número de horas e oindicador acima do botão fica aceso.7.9 Aclarado/Enxag.Extra Com esta opção, pode adicionar algunsenxaguament

Seite 5 - PORTUGUÊS 5

3. Deve sacudir a roupa antes de acolocar no aparelho.Certifique-se de que não colocademasiada roupa no tambor.4. Feche bem a porta.CUIDADO!Certifique

Seite 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

10.4 Detergente em pó oulíquido1.A2.3.B4.• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).• Posição B para detergente líquido.Quando utiliz

Seite 7 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

10.7 Iniciar um programa som aopção Termina en/emToque no botão .• O indicador do botão pára depiscar e fica aceso.• O programa inicia, a porta fic

Seite 8

10.11 Abrir a portaQuando um programa (ou ) está emfuncionamento, a porta do aparelho estábloqueada. O indicador está aceso.CUIDADO!Se a temperatur

Seite 9

• Abotoe as fronhas e feche os fechosde correr, os ganchos e as molas. Ateos cintos.• Esvazie os bolsos e desdobre aspeças.• Vire do avesso todos os t

Seite 10

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.12.1 Limpeza externaLimpe o aparelho apenas com sabão eágua morna. Seque tota

Seite 11 - 7. OPÇÕES

3. 4.12.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.1.212.2113. 4.12PORTUGUÊS 19

Seite 12 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 10.3 Compartimentos de

5.126.7. 8.219.21 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.www.electrolux.com20

Seite 14 - 10.6 Seleccionar um programa

3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a uma avaria.Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9)indicados na

Seite 15 - PORTUGUÊS 15

• - O aparelho não se enche comágua correctamente.• - O aparelho não escoa a água.• - A porta do aparelho estáaberta ou não está bem fechada.Verifi

Seite 16 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possível Certifique-se de que a pressão do fornecimento de águanão é demasiado baixa. Para obter essa informação, con‐tacte os servi

Seite 17 - 11.5 Dureza da água

Problema Solução possível Certifique-se de que a mangueira de escoamento não estádanificada. Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a

Seite 18 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14. DADOS TÉCNICOSDimensão Largura/ Altura/ Profun‐didade/ Profundidadetotal600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660mmLigação eléctrica VoltagemPotência totalFusív

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 20

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 21 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).•

Seite 22 - 13.2 Falhas possíveis

para asegurarse de los accesoriosque puede utilizar.2.2 Conexión eléctrica• El aparato debe conectarse a tierra.• Utilice siempre una toma conaislamie

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 24 - 13.3 Assistência Técnica

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato1 2 356741Encimera2Tapa del dosificador de3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa d

Seite 25 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4.2 PantallaTermina en/emAB D CA. Área de tiempo:• : duración del programa• : el tiempo que tardará enterminar• : códigos de alarma•: mensaje de error

Seite 26 - PENSAMOS EN USTED

ProgramaRango de tempe‐raturasCarga máxi‐maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Mix 20°20°C2 kg120

Seite 27 - 1.2 Seguridad general

Fases delRápido1)IntensivoFácil Aclarado/Enxag.Descarga & CentrifugarMix 20° 1) Cuando seleccione esta opción, le recomendamos

Seite 28 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li‐tros)Duraciónaproxima‐da del pro‐grama (mi‐nutos)Humedadrestante(%)1)Algod. 60°C 9 1,58 84

Seite 29 - 2.6 Eliminación

• Ajuste esta opción para evitar arrugasen los tejidos.• Se enciende el indicadorcorrespondiente.• Queda agua en el tambor cuandotermina el programa.•

Seite 30 - 4. PANEL DE MANDOS

8. AJUSTES8.1 Aclarado extra permanenteCon esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuandoajuste un nuevo programa.• Para activar/

Seite 31 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar lacolada.10.2 Uso del deterge

Seite 32

10.4 Detergente líquido o enpolvo1.A2.3.B4.• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use d

Seite 33 - 6. VALORES DE CONSUMO

10.7 Inicio de un programa sinla opción Termina en/emPulse la tecla .• El indicador de la tecla dejade parpadear y permaneceiluminado.• Se inicia e

Seite 34 - 7. OPCIONES

• Não exceda a carga máxima de 9 kg (consulte ocapítulo “Tabela de programas”).• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0

Seite 35 - ESPAÑOL 35

Antes de empezar un nuevoprograma, el aparato podríadrenar el agua. En estecaso, asegúrese de quequeda detergente en elcompartimento, de locontrario,

Seite 36 - 10. USO DIARIO

11. CONSEJOS11.1 Introducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética, prendasdelicadas y prendas de lana.• Siga las inst

Seite 37 - 10.2 Uso del detergente y los

Póngase en comunicación con lasautoridades correspondientes paraconocer la dureza del agua de su zona.Utilice la cantidad correcta dedescalcificador.

Seite 38 - 10.6 Ajuste de un programa

12.5 Limpieza del dosificador de detergente1. 2.3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.1.212

Seite 39 - ESPAÑOL 39

3. 4.125.126.7. 8.219.21 www.electrolux.com44

Seite 40 - 10.12 Al final del programa

12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desagua

Seite 41 - 11. CONSEJOS

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 IntroducciónEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el fu

Seite 42 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible solución Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños siestá activada.El aparato no cargaagua correctamente.Compruebe que

Seite 43 - ESPAÑOL 43

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas d

Seite 44

Número de serie. (Mod., Prod. No., Ser.No.)14. DATOS TÉCNICOSMedidas Ancho / Alto / Fondo /Fondo total600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660mmConexión eléctrica

Seite 45 - 12.9 Medidas anticongelación

• Ajuste os pés reguláveis de modo acriar o espaço necessário entre oaparelho e o piso.• Não instale o aparelho em locaisonde a porta do aparelho não

Seite 48 - 13.3 Asistencia

www.electrolux.com/shop192952970-A-352016

Seite 49 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho1 2 356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característi

Seite 50

4.2 VisorTermina en/emAB D CA. Área do tempo:• : duração do programa• : tempo da opção “Terminarem”• : códigos de alarme•: mensagem de erro• : o progr

Seite 51 - ESPAÑOL 51

ProgramaGama de tempe‐raturaCarga máxi‐maVelocidadede centrifuga‐ção máximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Mix 20°20°C2 kg1200 rp

Seite 52 - 192952970-A-352016

ProgramaRápido1)IntensivoFácil Aclarado/Enxag.Descarga & CentrifugarMix 20° 1) Quando seleccionar esta opção, recomendamos que

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare