Electrolux EWF147540W Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF147540W herunter. Electrolux EWF147540W Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Skalbyklė

naudojimo instrukcijanávod na používanieSkalbyklėPráčkaEWF 127540 W

Seite 2 - SAUGOS INFORMACIJA

Paspausdami 4 mygtuką, sumažinkitegręžimo greitįIšrinkus reikiamą programą, prietaisas auto-matiškai siūlo naudoti šiai programai tinkamądidžiausią gr

Seite 3

NešvarumolaipsnisPikto-gramaAudinio tipasLengvas skal-bimasMažai suteptiemsskalbiniamsGreitasis plo-vimasLabai mažai sutep-tiems skalbiniamsItin greit

Seite 4 - GAMINIO APRAŠYMAS

Budėjimo režimas : kai tik baigiasi progra-ma, po kelių minučių įjungiama energijos tau-pymo sistema. Sumažėja ekrano ryškumas.Paspaudus bet kurį mygt

Seite 5 - VALDYMO SKYDELIS

Jei naudojate skystus skalbiklius, pasirinkiteprogramą be pirminio skalbimo.Preitaisas turi recirkuliacijos sistemą, užtikri-nančią optimalų koncentru

Seite 6 - 6 electrolux

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių kiekisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Seite 7 - SIMBOLIŲ LENTELĖ

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių kiekisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Seite 8 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių kiekisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Seite 9

Skalbimo priemonių stalčiuko valymasSkalbimo priemonių stalčiuką reikia regulia-riai valyti.Skalbimo priemonių stalčiuką, į kurį pilamaskalbiklio ir k

Seite 10

Vandens išleidimo siurblysSiurblį būtina reguliariai tikrinti, ypač jei:• prietaisas neišleidžia vandens ir (arba) ne-gręžia;• išleidžiant vandenį gir

Seite 11 - „Skalbimo programas“)

9. Vėl užsukite dangtelį ant avarinio van-dens išleidimo angos ir įstatykite ją atgalį tam skirtą vietą10. Vėl įdėkite filtrą į siurblį, tinkamai įkiš

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 2Gaminio aprašymas 4Valdymo skydelis 5Naud

Seite 13 - PLOVIMO PROGRAMOS

7. Tvirtai prisukite žarną prie prietaiso.8. Atsukite vandens čiaupą.Avarinis ištuštinimasJeigu skalbyklė nenuleidžia vandens, ją iš-tuštinti galite š

Seite 14

Triktis Galima priežastis/sprendimasSkalbyklė neįsijungia.Blogai uždarytos durelės. • Gerai uždarykite dureles.Kištukas blogai įkištas į elektros tink

Seite 15

Triktis Galima priežastis/sprendimasNepatenkinami skalbimo re-zultatai.Naudojama per mažai arba netinkamos skalbimo priemonės.• Naudokite daugiau arba

Seite 16 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Jei negalite rasti ar išspręsti problemos,kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Priešskambindami užsirašykite prietaiso modelį,serijos numerį ir p

Seite 17

ĮRENGIMASIšpakavimasPrieš naudojimą, pašalinkite visus gabenimovaržtus ir pakuotės medžiagas.Patartina išsaugoti visas gabenimo detales,jas galėsite p

Seite 18 - 18 electrolux

6. Mažesnes kiaurymes apačioje ir dides-niąsias viršuje užkimškite tinkamomisaklėmis, kurios yra maišelyje kartu sunaudotojo vadovu.Padėties parinkima

Seite 19

Nukreipkite žarną į kairę arba į dešinę,priklausomai nuo vandens čiaupo padė-ties.3. Tinkamai nukreipkite žarną, atpalaidavęžiedinę veržlę. Nukreipę ž

Seite 20 - KĄ DARYTI, JEIGU

ELEKTROS ĮVADO PRIJUNGIMASInformacija apie elektros įvadą pateikta tech-ninių duomenų lentelėje, esančioje ant prie-taiso durelių vidinio krašto.Patik

Seite 21

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 28Popis výrobku 30Ovládací panel 31Prvé použitie 33Os

Seite 22

• Pred používaním spotrebiča musíte od-strániť všetky časti obalu a prepravnéskrutky. Pri nedodržaní týchto pokynovhrozí vážne poškodenie spotrebiča a

Seite 23 - SĄNAUDOS

Skalbyklės montavimas• Šis buitinis elektros prietaisas yra sunkus.Skalbyklę perstumkite atsargiai.• Išpakuodami skalbyklę apžiūrėkite, ar ji ne-pažei

Seite 24 - ĮRENGIMAS

POPIS VÝROBKUTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in

Seite 25

Prehľad programovSpolu so spotrebičom sa dodávajú aj rôzneprogramové tabuľky v rôznych jazykoch.Jedna je na prednej strane zásuvky dávko-vača pracích

Seite 26 - 26 electrolux

Displej2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Displej zobrazuje nasledujúce informácie:2.1: Hodnota teploty2.2: Ikony teploty , Studená vod

Seite 27 - APLINKOSAUGA

•Čas posunutia štartu2.10: Symboly stupňa zašpinenia•Intenzívny •Normálny •Denný •Rýchly •Bleskový •Super rýchly •Osvieženie bielizne •Super osviežen

Seite 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Pred prvým praním zapnite cyklusprania pre bavlnu pri maximálnej te-plote bez bielizne v bubne, aby sa zbubna a nádrže odstránili prípadnézvyšky z v

Seite 29

Nastavte želaný program pomocouvoliča programu (1)Otočte volič programu do polohy želanéhoprogramu. Na práčke sa zobrazí vopred na-programovaná teplot

Seite 30 - POPIS VÝROBKU

Zrušenie odloženého štartu po stlačení tla-čidla 8 :1. Najprv nastavte PRERUŠENIE programupráčky stlačením tlačidla 8 ;2. Tlačidlo 7 držte stlačené do

Seite 31 - OVLÁDACÍ PANEL

Ak sa dvierka nedajú otvoriť, avšak nevyh-nutne ich potrebujete otvoriť, musíte práčkuvypnúť otočením voliča do polohy . Poniekoľkých minútach sa dvi

Seite 32 - 32 electrolux

Tráva: mierne namydlite a ošetrite bielidlom(iba biele a stálofarebné tkaniny).Guľôčkové pero a lepidlo: navlhčite ace-tónom 2), položte odev na mäkkú

Seite 33 - PRVÉ POUŽITIE

PRACIE PROGRAMYProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePr

Seite 34 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Jei šį apsaugos įtaisą norite išjungti, kadskalbyklės dureles vėl galima būtų uždary-ti, pasukite mygtuką prieš laikrodžio ro-dyklę, kol jo griovelis

Seite 35

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 36 - Tabuľku programov prania)

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 37 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

OŠETROVANIE A ČISTENIEVarovanie Pred každým čistením aúdržbou musíte odpojiť spotrebič odelektrického napájania.Odstraňovanie vodného kameňaVoda bežne

Seite 38 - 38 electrolux

Bubon práčkyNa bubne sa môžu objaviť hrdzavé škvrny odzhrdzavených predmetov pri praní alebo akvoda z vodovodu obsahuje veľa železa.Dôležité upozornen

Seite 39 - PRACIE PROGRAMY

5. Vytiahnite pohotovostnú vypúšťaciu ha-dičku, nasmerujte ju do nádoby a od-stráňte viečko.6. Keď voda prestane vytekať, odskrutkujtekryt čerpadla po

Seite 40

Počas používania spotrebiča a v závislosti odnastaveného programu môže byť v čerpadlehorúca voda.Kryt čerpadla nikdy nevyberajte počas cykluprania, vž

Seite 41

6. Keď chcete práčku znovu použiť, skon-trolujte, či je teplota v miestnosti vyššiaako 0°C.ČO ROBIŤ, KEĎ...Niektoré problémy sú spôsobené nedodrža-ním

Seite 42 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina/riešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodnýprostriedok (tvorba nadmerného množstva

Seite 43

Ak problém neviete identifikovať a vyriešiť,zavolajte autorizované servisné stredisko.Predtým, ako zavoláte, poznačte si model,sériové číslo a dátum n

Seite 44 - 44 electrolux

INŠTALÁCIARozbaleniePred používaním spotrebiča musíte odstrániťvšetky prepravné skrutky a obaly.Odporúčame Vám odložiť si všetky preprav-né súčiastky,

Seite 45

Skalbimo priemonių stalčiukas Skyrelis skalbimo priemonėms, naudoja-moms pirminiam skalbimui ir mirkymui arbadėmių valikliui, naudojamam dėmių valymof

Seite 46 - ČO ROBIŤ, KEĎ

6. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte odpovedajúce pla-stové krytky uložené vo vrecúšku obsa-hujúcom návod na použitie.Umiestne

Seite 47

Neumiestňujte prívodnú hadicu smeromdolu.Nasmerujte hadicu doľava alebo dopravav závislosti od polohy vášho vodovodné-ho ventilu.3. Hadicu nastavte sp

Seite 48 - SPOTREBA

Vypúšťacia hadica môže byť predĺžená najviac na 4 metre Ďalšia vypúšťacia hadica a spojkaje k dispozícii v miestnom servisnom strediskuZAPOJENIE DO EL

Seite 51

electrolux 55

Seite 52 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

132946670-00-132010 www.electrolux.com/shop

Seite 53

9Mygtukas LAIKO PLANAVIMASProgramų parinkties ratukasJa prietaisas įjungiamas bei išjungiamas ir(arba) išrenkama programa.TemperatūraŠiuo mygtuku gali

Seite 54 - 54 electrolux

2.5: Parinkčių piktogramos : Papildomasskalavimas arba lengvas lyginimas .2.6: Delsos piktograma Ekrane kelias sekundes bus rodoma atitin-kamu mygt

Seite 55

= Lengvas sportinių drabužių skalbimas = Skalbimas šaltu vandeniu Spaudžiamieji mygtukai= Temperatūra= Gręžimo greičio mažinimas= Pradinis skalbimas=

Seite 56 - 132946670-00-132010

Reikiamo skalbiklio ir minkštiklio kiekionustatymasIštraukite skalbimo priemonių stalčiuką, kolsustos. Atmatuokite reikiamą skalbiklio kiekį,įpilkite

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare