EWF 31276 EWEWF 31076 EW... ...HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPOR
7. OPCIJE7.1 Temperatura Postavite ovu opciju za promjenu unaprijed za‐dane vrijednosti temperature.Indikator = hladna voda.Na zaslonu se prikazuje p
Indikator 2) 2) 2) 3) 2) 2) 1) Najkraće: za osvježavanje odjeće.2) Zadano trajanje programa.3) Najduže: Produljenje trajanja pr
9. SVAKODNEVNA UPORABA9.1 Umetanje rublja1.Otvorite vrata uređaja.2.Stavite rublje u bubanj, umećući jedan pojedan komad. Protresite rublje prijestavl
Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu1.A2.123.B4.• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotr
• Odvodna pumpa može kratko vrijeme raditikada se uređaj puni vodom.Nakon približno 15 minuta od početkaprograma:• Uređaj automatski podešava trajanje
Za izbacivanje vode:1.Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifu‐giranja. Ako postavite , uređajsamo izbacuje vodu.2.Pritisnite . Uređaj izbacuje vo
• Koristite ispravne proizvode za vrstu i bojurublja, temperaturu programa i razinuuprljanosti.• Ako vaš uređaj nema ladicu za deterdžent sjezičcem, t
11.5 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.11.6 Čišćenje odvodnog filtraUPOZORENJENe čistite ispusni filtar ako je voda uuređaju vruća.1.2.211HRV
3. 4.215.126.7. 8.219. 18www.electrolux.com
11.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°11.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐da.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema(pogledajte tablicu). Ako ne m
Problem Moguće rješenje Ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazucentrifugiranja. Ovaj problem može biti prouzročen problemima sur
Spajanje na električnu mre‐žu:NaponUkupna snagaOsiguračFrekvencija230 V2200 W10 A50 HzRazina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlage osiguranaje
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0,5 bar(0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részé
2.2 HasználatVIGYÁZATSzemélyi sérülés, áramütés, tűz, égésisérülés vagy a készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A készüléket háztartási környezetb
4. KEZELŐPANELTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashStart/PauseTimeManagerWool/HandwashJeansDelicatesSyntheticsCottonsSpin/DrainRinseOn
F)Centrifugálás terület:– : Centrifugálási sebesség-vissza‐jelző– : Nincs centrifugálás visszajelző– : Öblítőstop visszajelző– : Extra Csendes visszaj
ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség Selyem30 °CSpeciális program selyem és ke
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post
Program 1) Amennyiben a Nincs centrifugálás lehetőséget választja, csak a szivattyúzás áll
Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfogyasztás(liter)Program hoz‐závetőlegesidőtartama(perc)Fennmaradónedvesség(%)1)A fenti táblázatban szer
Olyan személyek esetében használja ezt a funk‐ciót, akik allergiásak a mosószerekre, valamintolyan helyeken, ahol lágy a víz.A megfelelő visszajelző v
3.Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pa‐mut mosására szolgáló programot a legma‐gasabb hőmérsékleten. Ez minden szen‐nyeződést eltávolít a dob
Folyékony mosószer vagy mosópor esetén1.A2.123.B4.•(A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).•(B) pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosós
•A jelzőfény villogása megszűnik, és folya‐matosan világítani kezd.•A jelzőfény villogni kezd a kijelzőn.• A program elindul, az ajtó reteszelődik,
• Hagyja egy ideig nyitva az ajtót, hogy elkerüljea penész vagy kellemetlen szagok keletkezé‐sét.• Zárja el a vízcsapot.• A készülék kikapcsolásához n
10.3 Mosószerek és adalékanyagok• Csak mosógépek számára készült mosósze‐reket és adalékokat használjon.• Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.
11.4 Az ajtó tömítéseRendszeresen ellenőrizze a tömítést, és mindenidegen tárgyat távolítson el a belső részéről.11.5 A mosószer-adagoló tisztítása1.1
1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21MAGYAR 39
• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0,5bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa)• Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije bit
9. 11.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°11.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐et leereszteni.Ha
3.Szerelje le a befolyócsövet.4.Tegye a befolyócső két végét egy tartályba,és hagyja a csőből kifolyni a vizet.5.Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tek
Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség ese‐tén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisz
Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsékletet állított-e be. Csökkentse a töltetet.Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléke
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
soane cu o calificare calificare similară pentru a se evita riscuri‐le.• Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă) trebuie săfie între 0,5 ba
2.2 UtilizareaAVERTIZAREPericol de rănire, electrocutare, incen‐diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐lui.• Utilizaţi acest aparat într-un mediu ca
4. PANOUL DE COMANDĂTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashStart/PauseTimeManagerWool/HandwashJeansDelicatesSyntheticsCottonsSpin/DrainR
– : opţiunea permanentă de Clătire su‐plimentară.F)Zona pentru centrifugare:– : indicator pentru Viteza de centri‐fugare– : indicator pentru Fără cent
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐red ili na njega.• Ne dodirujte staklo na vratima dok pro
ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maximă, Centrifugare maximă Lenjerie40 °C – ReceProgram special pentr
Program 1) Dacă setaţi opţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faz
Programe Încărcătură(Kg)Consum deenergie (kWh)Consum deapă (litri)Durata aproxi‐mativă a pro‐gramului (mi‐nute)Grad deumezeală re‐manentă(%)1)0.48 0.4
Utilizaţi această opţiune pentru persoanele aler‐gice la detergenţi şi în zone unde apa are o duri‐tate redusă.Indicatorul aferent se aprinde.7.6 Călc
9. UTILIZAREA ZILNICĂ9.1 Încărcarea rufelor în aparat1.Deschideţi uşa aparatului.2.Introduceţi rufele în tambur, câte un articolpe rând. Scuturaţi ruf
Detergent lichid sau pudră1.A2.123.B4.• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Când utilizaţi dete
• Indicatorul nu se mai aprinde intermitent şirămâne pornit.•Indicatorul începe să se aprindă intermi‐tent pe afişaj.• Programul începe, uşa este b
•Apăsaţi butonul timp de câteva secundepentru dezactiva aparatul.Programul de spălare este terminat, dar tamburulmai conţine apă:– Tamburul se roteşt
• Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajulacestor produse.• Folosiţi produsele corespunzătoare tipului şiculorii materialului, temperaturii programul
11.4 Garnitura uşiiVerificaţi regulat garnitura şi scoateţi toate obiec‐tele din partea interioară.11.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent1.122.3.
4. UPRAVLJAČKA PLOČATemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashStart/PauseTimeManagerWool/HandwashJeansDelicatesSyntheticsCottonsSpin/DrainR
1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.2160www.electrolux.com
9. 11.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.3. 4.45°20°11.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, apara
rămasă în furtunul de alimentare şi din pompa deevacuare.1.Scoateţi ştecherul din priză.2.Închideţi robinetul de apă.3.Scoateţi furtunul de alimentare
Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit. Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este
După verificare, activaţi aparatul. Programul con‐tinuă din punctul în care a fost întrerupt.Dacă problema apare din nou, contactaţi centrulde service
ROMÂNA 65
66www.electrolux.com
ROMÂNA 67
www.electrolux.com/shop132914460-A-132013
– : indikator rada bez centrifugiranja– : faza zadržavanja ispiranja– : indikator Ekstra tiho.G) : Indikator zaključanih vrata5. PROGRAMIProgramRaspon
ProgramRaspon temperatureVrsta punjenja i zaprljanostMaksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga Zavjese40 °C - HladnoPosebni program za zavjese
Program 1) Ako postavite Bez centrifugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.6. POTROŠNJANa početku programa na zaslonu se p
Kommentare zu diesen Handbüchern