Electrolux EWG14550W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWG14550W herunter. Electrolux EWG14550W Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWG 14550 W

EWG 14550 W... ...SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2TR ÇAMAŞIR MAK

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Zrušenie odloženého štartu po stlačení tla-čidla 8:1. Prerušte činnosť práčky stlačením tla-čidla 8.2. Podržte stlačené tlačidlo 6 , kým sa ne-zobrazí

Seite 3

chcete zmeniť funkciu Time Manager, musí-te zrušiť prebiehajúci program a znovu vy-konať nastavenie).Prebiehajúci program možno zmeniť iba pojeho zruš

Seite 4 - POPIS VÝROBKU

Pred praním odstráňte silné škvrny.Mimoriadne zašpinené oblasti vydrhnitešpeciálnym prostriedkom alebo čistiacoupastou.Mimoriadnu pozornosť venujte zá

Seite 5 - OVLÁDACÍ PANEL

STUPNE TVRDOSTI VODYTvrdosť vody sa označuje tzv. "stupňami"tvrdosti. Informácie o tvrdosti vody vo Vašejoblasti Vám poskytne príslušná vodá

Seite 6

FázyMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprací p

Seite 7

FázyMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprací p

Seite 8 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

PROGRAM PRANIA NA ÚDRŽBUPRÁČKYPri používaní nízkych teplôt prania je mož-né, že sa vnútri bubna budú usadzovať zvy-šky z prania.Odporúčame vám preto p

Seite 9

VYPÚŠŤACIE ČERPADLOČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať ato predovšetkým, keď:• sa voda zo spotrebiča neodčerpáva ale-bo spotrebič neodstreďuje,•pr

Seite 10 - Tabuľku programov prania)

6. Z ložiska filtra a z obežného kolesa čer-padla odstráňte cudzie telesá a vlákna.Opatrne skontrolujte, či sa otáča rotorčerpadla (otáča sa trhavo).

Seite 11 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

3. Vložte koniec pohotovostnej vypúšťacejhadičky a koniec prívodnej hadice dovaničky položenej na podlahe a nechaj-te vodu vytiecť.4. Prívodnú hadicu

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 2Popis výrobku 4Ovládací panel 5Prvé použitie 8Osobné nas

Seite 13 - PRACIE PROGRAMY

Problém Možná príčina/RiešeniePráčka sa nezapne:Dvierka nie sú zatvorené. • Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zá-suvk

Seite 14

Problém Možná príčina/RiešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedkualebo nevhodný prostriedok (tvorba nadmerné-ho množstv

Seite 15 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina/RiešeniePráčka vydáva nezvyčajný zvuk:Táto práčka má motor, ktorý má iný zvuk akozvuk bežných motorov. Nový motor sa jemnej-šie

Seite 16 - 16 electrolux

nej spotreby energie a vody pri praní tohtotypu bavlneného oblečenia.Sú v súlade s normou EN60456.Skutočná teplota vody sa môže odlišo-vať od uvádzane

Seite 17

krytina a pod. nebráni cirkulácii vzduchu.Skontrolujte, či sa práčka nedotýka stenyalebo kuchynského zariadenia. Práčku vy-rovnajte do vodorovnej polo

Seite 18 - 18 electrolux

ráťte sa na Servisné Stredisko so žiadosťouo výmenu hadice.AVYPÚŠŤANIE VODYKoniec odtokovej hadice môžete umiestniťtroma spôsobmi.•Koniec hadice je pr

Seite 19 - ČO ROBIŤ, KEĎ

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať ako

Seite 20

CØ 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmBC595-598 mmb) ZávesyPred montážou závesov bude nevyhnutnévyvŕtať dva otvory (s priemerom 35 mm,hĺbkou 12,5-14 mm,

Seite 21

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 28Ürün tanımı

Seite 22 - SPOTREBA

tibata geçin. Daima orijinal yedek parçakullanılmasını talep edin.MONTAJ• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma-lıdır.•Cihazı ambalajından çıkart

Seite 23 - INŠTALÁCIA

INŠTALÁCIA•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo-vaní dávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké

Seite 24 - 24 electrolux

Bu aygıtı devre dışı bırakmak ve kapağınkapanmasını sağlamak için, yarık kısım di-key pozisyona gelinceye kadar düğmeyisaatin tersi yönde döndürün.Üre

Seite 25

DETERJAN ÇEKMECESI Ön yıkama veya ıslatma aşamasındakullanılan deterjan ya da leke çıkarma aşa-masında (varsa) kullanılan leke çıkarıcı böl-mesi. Ön y

Seite 26 - ZABUDOVANIE

PROGRAM SEÇME DÜĞMESIMakineyi açıp/kapatmanızı ve/veya bir prog-ram seçmenizi sağlar.SICAKLIKBu tuş, yıkama sıcaklığını artırmanızı veyaazaltmanızı sa

Seite 27

• Seçilen programın süresiBir program seçildikten sonra, süresi saatve dakika cinsinden gösterilir (örneğin2.05). Bu süre, her bir çamaşır tipi içinön

Seite 28 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

SıkmaTuşlar ve ışıklarSoğuk yıkamaSıcaklıkDevir düşürmeSuda BekletmeSıkmasızKolay ütülemeEkstra DurulamaGecikmeli BaşlatmaZaman KontrolüKapakÇocuk Kil

Seite 29

Hiçbir çamaşırın conta ve kapak arasındakalmadığından emin olun. Su sızıntısı ya daçamaşıra zarar gelme riski mevcuttur. Deterjanın ve çamaşır yumuşat

Seite 30 - ÜRÜN TANIMI

Eğer hatalı bir seçenek seçilirse, 8 tuşununentegre kırmızı pilot ışığı 3 defa yanıp sönerve Err mesajı birkaç saniyeliğine göstergedegörüntülenir.Yık

Seite 31 - KONTROL PANELİ

Önemli Zaman Kontrolü seçeneği,Ekonomi (Eco) programlarındakullanılamaz.Bu leke seviyesi simgelerinin görüntülenebi-lirliği, çizelgede de gösterildiği

Seite 32 - 7.4 7.5 7.1

Programın sonunda, kapak kilidi devre dışıkalır ve kapak açılabilir. Makineyi kapamakiçin program seçme düğmesini O pozisyo-nuna getirin.Çamaşırları t

Seite 33

Deterjan seçimi kumaşın tipine (hassas,yünlü, pamuklu, vs.), rengine, yıkama sıcak-lığına ve kir derecesine göre yapılır.Genelde kullanılan tüm çamaşı

Seite 34 - GÜNLÜK KULLANIM

POPIS VÝROBKUTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in

Seite 35

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkProgram AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır MiktarıÇamaşır TipiSeçenekler Deterjan BölmesiPAMUKLULAR + ÖN

Seite 36

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkProgram AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır MiktarıÇamaşır TipiSeçenekler Deterjan BölmesiNARİN ÇAMAŞIRLA

Seite 37

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkProgram AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır MiktarıÇamaşır TipiSeçenekler Deterjan BölmesiBOŞALTMASuyu bo

Seite 38 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

Yıkama toz deterjanı ve katkı maddesi çek-mecesi düzenli olarak temizlenmelidir.Çekmeceyi, dili aşağı doğru bastırarak vedışarı doğru çekerek çıkartın

Seite 39 - YIKAMA PROGRAMLARI

2. Gerekirse, su soğuyana kadar bekleyin.AB3. Dökülen sıvıları toplamak için pompanınyakınına bir kap koyun.4. Acil durum tahliye hortumunu (B) çıka-r

Seite 40

ramını tamamlayana ve boşaltma yapanakadar bekleyin. Kapağı yerine takarken, ka-çak yapmayacak ve çocukların çıkarmasımümkün olmayacak şekilde sıkılan

Seite 41

madan önce lütfen aşağıdaki kontrol listesiniuygulayınız.Makine açık haldeyken, makinenin çalışma-dığını belirtmek üzere 8 tuşunun kırmızı pi-lot ışın

Seite 42 - BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Muhtemel neden / ÇözümZeminde su var:Çok fazla deterjan veya uygun olmayan deterjan(çok fazla köpük oluşumuna neden olur) kullanıl-mıştır.• Dete

Seite 43

Sorun Muhtemel neden / ÇözümSıkma işlemi geç başlıyor veya makine sık-ma yapmıyor:Çamaşırlar tambur içinde eşit oranda dağılma-dığından elektronik den

Seite 44 - 44 electrolux

Program1)Enerji tüketimi (KWh)2)Su tüketimi (litre)2)Narin Çamaşırlar 40°C 0.55 56Yünlüler / Elde yıkama 30°C 0.25 581) Program zamanı için gösterge e

Seite 45 - SERVİS ÇAĞIRMADAN ÖNCE

OVLÁDACÍ PANELDolu je obrázok ovládacieho panelu. Zobrazuje programátor, tlačidlá, kontrolky a di-splej. Na nasledujúcich stranách budú označené prísl

Seite 46

4. İlgili plastik pulları kaydırarak çıkarın.5. Küçük üst deliğe ve iki büyük deliğekullanma kılavuzunun içinde bulunduğutorbadaki ilgili plastik tıka

Seite 47

3. Halka somunu gevşeterek hortumudoğru şekilde ayarlayınız. Giriş hortu-munun pozisyonunu ayarladıktan sonra,kaçak olmasını önlemek için halka so-mun

Seite 48 - TÜKETİM DEĞERLERİ

Tahliye hortumu maksimum 4 metre uzatı labilir. Ek tahliye hortumu ve eklem parçasını ye-rel servis merkezinizden elde edebilirsiniz.ELEKTRİK BAĞLANTI

Seite 49

ANKASTRE MONTAJBu cihaz, mutfak mobilyasına ankastremonte edilebilecek şekilde tasarlanmıştır.Ankastre montaj yeri resim A'da gösterilenboyutlard

Seite 50 - 50 electrolux

D46Eğer kapağın soldan sağa doğru açılmasıgerekiyorsa, plakaların (7), mıknatısın (4) veplakanın (5) pozisyonlarını ters çeviriniz (Şek.B ve E). Mıkna

Seite 51

electrolux 55

Seite 52 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop 132959242-A-442011

Seite 53 - ANKASTRE MONTAJ

vykoná niekoľko doplnkových cyklov pláka-nia. Táto voliteľná funkcia sa odporúča preľudí s alergiou na pracie prostriedky a v ob-lastiach s veľmi mäkk

Seite 54 - 54 electrolux

•Odstreďovanie Po nastavení programu prania sa ikonyzodpovedajúce rôznym fázam, ktoré tvoriaprogram, zobrazia v spodnej časti displeja.Po stlačení tla

Seite 55

Detská poistkaPRVÉ POUŽITIE• Zabezpečte, aby elektrické a vodo-vodné prípojky zodpovedali poky-nom na inštaláciu.• Z vnútra bubna vyberte polystyrén a

Seite 56

"MAX" v zásuvke). Zásuvku opatrne zatvor-te.NASTAVTE ŽELANÝ PROGRAMPOMOCOU VOLIČA PROGRAMU (1)Otočte volič programu do polohy želanéhoprogra

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare