gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationWasautomaatLave-lingeEWH 147313 W
den). Schuif de wasmiddellade er weervoorzichtig in.KIES HET GEWENSTE PROGRAMMAMET DE PROGRAMMAKEUZEKNOP (1)U kunt het juiste programma voor elke soor
SELECTEER DE UITGESTELDE STARTDOOR OP TOETS 7 TE DRUKKENAls u de start wilt uitstellen, druk dan her-haaldelijk op toets 7, voordat u de machinestart.
Volg onderstaande instructies om het wateraf te pompen:1. Draai de programmakeuzeknop opstand O.2. Kies het programma pompen of centri-fugeren.3. Verl
De volgende gewichten zijn een indicatie:dekbedovertrek 700 gheren overhemd 600 glaken, herenpyjama 500 gtafelkleed 250 gkussensloop, toilethanddoek,n
Volg de aanbevelingen van de fabrikant opvoor wat betreft de te gebruiken hoeveelhe-den en overschrijd het «MAX» teken inde wasmiddellade niet.GRADEN
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurProgrammabeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale beladingType wasgoedOptiesVaatwasmiddelVakjeSyntheti
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurProgrammabeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale beladingType wasgoedOptiesVaatwasmiddelVakjePompWate
de fabrikant van de waterontharder. Hier-mee voorkomt u de vorming van kalkaan-slag.NA ELKE WASBEURTLaat de deur een tijdje open staan. Dit helptom de
Belangrijk! Maak de trommel niet schoonmet zure ontkalkingsmiddelen,schuurmiddelen die chloor bevatten ofstaalwol.1. Verwijder alle roestaanslag op de
7. Verwijder stof en voorwerpen uit depomp.8. Zorg dat het schoepenrad op de juistewijze kan draaien. Neem als dit nietlukt, contact op met de klanten
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedienin
MACHINE LEGEN IN GEVAL VANNOODGa, als het water niet wordt afgevoerd, alsvolgt te werk om de machine leeg te latenlopen:1. trek de stekker uit het sto
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingDe wasautomaat start niet:De deur is niet goed gesloten. • Doe de deur stevig dicht.De stekker zit niet goed in he
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingOnbevredigende wasresul-taten:Er is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt.• Gebruik meer wasmiddel of gebru
Als u het probleem niet kunt vinden of op-lossen, neem dan contact op met onzeKlantenservice. Noteer alvorens te bellenhet model, serienummer en de aa
en waterverbruik voor het wassen van dattype katoenen was.Overeenkomstig EN60456.De daadwerkelijke watertemperatuurkan verschillen van de vermelde cyc
6. Maak het kleine gaatje aan de boven-kant en de twee grotere gaten dichtmet de plastic doppen die in het zakjezitten van de gebruiksaanwijzingOPSTEL
3. Bevestig de slang voor warm water aaneen warmwaterkraan met 3/4” schroef-draad. Bevestig de slang voor koudwater aan een koudwaterkraan met3/4”-sch
Het aansluitsnoer moet na deinstallatie van de machinetoegankelijk zijn.Indien de voedingskabel moetworden vervangen, dan moet ditgebeuren door onzeKl
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 28Description de l'appareil 30Band
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des
• Probeer in geen geval zelf de machine terepareren. Reparaties uitgevoerd doorondeskundigen kunnen lichamelijk letselof ernstige schade aan de machin
• Rangez les détergents en lieu sûr, horsde la portée des enfants.• Assurez-vous que les enfants ou vos ani-maux domestiques ne pénètrent pasdans le t
BOÎTE À PRODUITS Lessive en poudre utilisée pendant leprélavage et le trempage ou détachant utili-sé avec l'option Taches (si disponible). Laless
Sélecteur de programme= Lavage à froid = Rinçages= Raccordement à l'eau chaude = Vidange= Lavage à la main = Essorage= Laine = ÉcoTouches Voyants
Nous recommandons d'effectuer uncycle de lavage avec remplissaged'eau froide uniquement, dans le casd'articles salis par des aliments o
ant de lavage ( 8.1) et le voyant de la tou-che 6 s'éteignent, et le hublot peut êtreouvert.• Sélection d'option erronéeSi une option non co
UTILISATION QUOTIDIENNEIntroduisez le lingeOuvrez le hublot en tirant délicatement surla poignée. Mettez le linge dans le tambour,un article à la fois
RÉDUISEZ LA VITESSE D'ESSORAGEEN APPUYANT SUR LA TOUCHE 2Une fois que vous avez sélectionné le pro-gramme souhaité, l'appareil propose auto-
clignote 3 fois tandis que le message Errs'affiche pendant quelques secondes.MODIFICATION D'UNE OPTION OUD'UN PROGRAMME EN COURSIl est
TEMPÉRATURES95° ou 90°Pour le lin et le coton blancsnormalement sales (par exem-ple, torchons, serviettes, nap-pes, draps, etc.)60°/50°Pour les articl
Herbe : savonnez légèrement, traitez avecun agent de blanchiment (blancs et couleurbon teint seulement).Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé
vaar! Houd ze buiten het bereik van kin-deren.• Berg alle wasmiddelen op een veiligeplaats, buiten het bereik van kinderen,op.• Zorg ervoor dat kinder
PROGRAMMES DE LAVAGEProgrammeTempérature maximale et minimaleDescription du cycleVitesse d'essorage maximaleCharge de linge maximaleType de linge
ProgrammeTempérature maximale et minimaleDescription du cycleVitesse d'essorage maximaleCharge de linge maximaleType de lingeOptionsCompartimentd
ProgrammeTempérature maximale et minimaleDescription du cycleVitesse d'essorage maximaleCharge de linge maximaleType de lingeOptionsCompartimentd
Les compartiments à lessive et à produitsadditifs doivent faire l'objet d'un nettoyagerégulier.Sortez-le de son logement en appuyant surle t
Pour nettoyer la pompe de vidange :1. Ouvrez le volet de la pompe.2. Insérez un récipient sous le panier de lapompe de vidange pour recueillir l'
toujours que la machine ait terminé son cy-cle et qu'elle soit vide. Lorsque vous remet-tez le couvercle de la pompe, assurez-vousqu'il est
AvertissementAssurez-vous que la température est supé-rieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil ànouveau.Le fabricant ne pourra être tenu po
Problème Cause possible/SolutionL'appareil ne se vidangepas et/ou n'essore pas :Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccor
Problème Cause possible/SolutionL'essorage démarre tardi-vement ou l'appareil n'es-sore pas :Le dispositif de sécurité anti-balourd éle
Programme1)Consommation d'énergie(kWh)2)Consommationd'eau (litres)2)Coton 40 °C 0.77 60Synthétiques 40 °C 0.6 54Tissus délicats 40 °C 0.6 63
WASMIDDELLADE Vakje voor wasmiddel voor de voorwas-en inweekfase of voor vlekkenverwijderaardie gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwij-deringsfase (i
2. Redressez l'appareil et retirez la fixationdu câble d'alimentation électrique et dutuyau de vidange placée à l'arrière del'appa
ARRIVÉE D'EAULes tuyaux d'arrivée d'eau sont fournisavec l'appareil et se trouvent dans le tam-bour.N'utilisez jamais le tuya
vabo). Le branchement doit être prévu àune hauteur minimale de 60 cm du sol.•Un conduit d'évacuation à une hau-teur minimale de 60 cm et maximale
de l'environnement, nous vous recomman-dons de respecter les conseils suivants :• Le linge normalement sale ne nécessitepas de prélavage : vous r
54 electrolux
electrolux 55
132931640-A-382011 www.electrolux.com/shop
Programmakeuzeknop= Koude was = Spoelgangen= Warmwateraansluiting = Waterafvoer= Handwas = Centrifugeren= Wol = Economy (zuinig)Toetsen Lampjes= Nacht
Wij raden u aan om alleen een wascy-clus met koud water uit te voeren bijwasgoed met eiwitvlekken (bloed, eier-en) die eerst een inweekvoorwas nodighe
DISPLAY5.1:•Duur van het gekozen programmaNadat u een programma gekozen heeft,wordt de tijdsduur in uren en minutenweergegeven (bijvoorbeeld ) . Dedu
AANPASSING AAN PERSOONLIJKE WENSENGELUIDSSIGNALENDe wasmachine is voorzien van een ge-luidssysteem, dat in de volgende gevallente horen zal zijn• aan
Kommentare zu diesen Handbüchern