Electrolux EWP106100W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWP106100W herunter. Electrolux EWP106100W Руководство пользователя [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
Стиральная машина
Машина за прање рубља
EWP 86100 W
EWP 106100 W
EWP 126100 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Машина за прање рубља

Инструкция поэксплуатацииУпутство за употребуСтиральная машинаМашина за прање рубљаEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W

Seite 2 - СОДЕРЖАНИЕ

• Подсоединить непосредственно ксливной трубе на высоте не менее60 см и не более 100 см. Конец слив-ного шланга всегда должен вентили-роваться, т.е. в

Seite 3

• Для отключения прибора от электро-сети не тяните за сетевой кабель.Всегда беритесь за саму вилку.• Данное изделие соответствует Дирек-тивам ECC.СПЕЦ

Seite 4 - ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ

Перед стиркой удалите стойкие пят-на:Кровь: промойте свежие пятна холод-ной водой. Засохшие пятна следует за-мочить на ночь со специальным мою-щим сре

Seite 5 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИХорошие результаты стирки также за-висят от выбора моющего средства иправильности его дозировки, что позво-ляет избежать лишн

Seite 6 - УСТАНОВКА

PUSHREMOVETO CLEANDOWN ("вниз") – положение заслонкипри использовании в основном цик-ле стирки ЖИДКОГО моющего сред-ства.PUSHREMOVETO CLEANЕ

Seite 7

LIQUID DETERGENT120ml60ml• Отмерьте моющее средство.Отмеряя моющее средство, всегдаиспользуйте инструкции на его упа-ковке. Убедитесь, что моющеесредс

Seite 8 - 8 electrolux

71234651Селектор программ Поверните селектор программ на нужную про-грамму. Селектор программ можно поворачи-вать как по часовой, так и против часовой

Seite 9

3Снижение скоростиотжима и остановкас водой в баке.При выборе программы прибор автоматическипредлагает максимальную скорость отжима, пред-усмотренную

Seite 10 - 10 electrolux

Задайте задержку пуска:• выберите программу и необходимые дополни-тельные функции;• выберите задержку пуска, нажав на кнопку 5;• нажмите на кнопку

Seite 11 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

•После запуска программы дверца блокируется.Если по какой-либо причине нужно открытьдверцу, сначала переведите прибор в режим«ПАУЗА», нажав на кноп

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Защита от замерзания 4О

Seite 13

УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫПо окончании каждого цикла проверяй-те прокладку дверцы и удаляйте посто-ронние предметы, которые могут за-стрять в ее складках.ПРОГ

Seite 14 - 14 electrolux

Программа — Максимальная и минимальнаятемпературы — Описание цикла — Максималь-ная скорость отжима — Максимальная загрузка— Тип бельяРежимыОтделениедо

Seite 15

Программа — Максимальная и минимальнаятемпературы — Описание цикла — Максималь-ная скорость отжима — Максимальная загрузка— Тип бельяРежимыОтделениедо

Seite 16 - 16 electrolux

Программа — Максимальная и минимальнаятемпературы — Описание цикла — Максималь-ная скорость отжима — Максимальная загрузка— Тип бельяРежимыОтделениедо

Seite 17

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Перед выполнениемопераций по чистке и уходу выключи-те прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИР

Seite 18 - 18 electrolux

После очистки дозатора моющихсредств и отсека, в котором он находит-ся, установите их на место.ЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВНОГОНАСОСАФильтр обеспечивает задерж

Seite 19

• При необходимости верните крышкуфильтра в нужное положение.• Откройте крышку фильтра и устано-вите фильтр на место.• Фильтр установлен верно, когдаи

Seite 20 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

• Снова привинтите наливной шланг ккрану. Убедитесь, что соединениеплотное.• Отвинтите шланг от прибора. Держи-те рядом полотенце на случай проли-ва в

Seite 21

Сливной шланг передавлен или сильно перегнут.• Проверьте подключение сливного шланга.Забит фильтр сливного насоса.• Если прибор останавливается без сл

Seite 22

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияМашина наполняетсяводой, и сразу жепроизводится слив:Конец сливного шланга расположен слишком низко

Seite 23 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Мелкие предметы, такие, как носки,носовые платки, пояса и т.д., следуетпомещать в специальные мешки длястирки или в наволочки, иначе онимогут застря

Seite 24 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияНеудовлетворитель-ные результатыстиркиСлишком мало моющего средства, либо использованное сред-ство

Seite 25

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 31Мере предострожности у

Seite 26 - 26 electrolux

стучницу пошто могу да се заглавеизмеђу корита машине и унутрашњегбубња.• Немојте користити овај уређај за пра-ње материјала од рибље кости, непо-рубљ

Seite 27 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

шетка циклуса прања, ове дозаторетреба извадити из машине.• У машини се не сме прати рубље којеје претходно било у додиру са испа-ривим нафтним произв

Seite 28

6. опружите одводно црево по поду,убаците слободне крајеве доводноги одводног црева у чинију на поду ипустите да из њих исцури сва зао-стала вода;7. п

Seite 29

5 Плочица са техничким карактеристи-кама (на унутрашњем ободу)6 Предње подесиве ножице7 Црево за одвод воде8 Држач одводног црева9 Држачи црева10 Црев

Seite 30 - Ser. No.

задња страна буде окренута надоле.Постарајте се да при том не при-гњечите ниједно црево.• Уклоните подлогу од полистирола садоње стране уређаја.21• Вр

Seite 31 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

• У један мањи горњи отвор и два већадоња отвора убаците одговарајућепластичне капице.ПОСТАВЉАЊЕ И НИВЕЛИСАЊЕНивелишите уређај подизањем, однос-но спу

Seite 32 - 32 electrolux

45°35°• Након постављања доводног црева,не заборавите да поново дотегнетепрстенасту навртку како бистеспречили цурење воде.ОДВОД ВОДЕПо потреби, напра

Seite 33

Одводно црево се може продужитидо максималне дужине од 4 метра.Додатно одводно црево са одгова-рајућим спојницама можете набави-ти код локалног продав

Seite 34 - ОПИС ПРОИЗВОДА

стирайте в машине сильно изношен-ную или рваную одежду; перед стир-кой удаляйте пятна краски, чернил,ржавчины и травы. Бюстгальтеры "накосточках&

Seite 35 - ИНСТАЛАЦИЈА

ПРВА УПОТРЕБА• Уверите се да су повезивањеструје и воде изведени премаупутствима за инсталирање.• Уверите се да је бубањ празан.• Пре прве употребе, п

Seite 36 - 36 electrolux

па поново исперите. Све преостале мр-ље третирајте избељивачем.Мастило: зависно од врсте мастила,тканину најпре наквасите ацетоном4), азатим сирћетном

Seite 37

СТЕПЕНИ ТВРДОЋЕ ВОДЕТврдоћа воде класификује се према та-козваним „степенима“ тврдоће. Инфор-мације о тврдоћи воде у крају у којемживите можете добити

Seite 38 - 38 electrolux

• Извуците фиоку. Да бисте је лакшеизвукли, ивицу фиоке гурните прстомпрема споља, на месту означеномстрелицом (PUSH).Преклопник је у положају „доле“

Seite 39 - СПЕЦИЈАЛНИ ПРИБОР

УПОЗОРЕЊЕ Преклопник не смеда се налази у положају "ДОЛЕ"приликом употребе:• Детерџената на бази гела и гу-стих детерџената.• Прашкастих дет

Seite 40 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

1Дугме за избор про-грамаОкрените дугме за избор програма на жељенипрограм. Дугме за избор програма може се окре-тати у смеру казаљке на сату или у су

Seite 41

4Супер-брзо прање Након притиска на ово дугме, засветлеће одговара-јућа контролна лампица.Кратак циклус за слабо запрљано рубље или зарубље које само

Seite 42 - 42 electrolux

6Старт/Пауза Стартујте програм притиском на дугме 6• Да бисте стартовали изабрани програм, прити-сните дугме 6, након чега одговарајућа зеленаконтролн

Seite 43

• Притисните дугме 6.Када се програм заврши, моћи ћете даотворите врата. Пребаците бирач про-грама у положај како бисте ис-кључили уређај.Извадите ру

Seite 44 - 44 electrolux

Програм – Максимална и минимална температу-ра – Опис циклуса – Максимална брзина центри-фуге – Максимална количина рубља – ВрстарубљаОпцијеОдељак заде

Seite 45

4. открутите сливной шланг от держа-теля на задней панели прибора иснимите его с раковины или трубы;5. поставьте на пол тазик;6. положите на пол сливн

Seite 46 - 46 electrolux

Програм – Максимална и минимална температу-ра – Опис циклуса – Максимална брзина центри-фуге – Максимална количина рубља – ВрстарубљаОпцијеОдељак заде

Seite 47

Програм – Максимална и минимална температу-ра – Опис циклуса – Максимална брзина центри-фуге – Максимална количина рубља – ВрстарубљаОпцијеОдељак заде

Seite 48 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

Програм Потрошња елек-трине енергије(kWh)1)Потрошња воде(у литрима)1)Трајање програ-ма (у минути-ма)1) Синтетика 40 °C 0.6 57 95Осетљиво 40°C 0.6 65 7

Seite 49

• Све делове које сте скинули са доза-тора оперите под јаким млазом воде,како бисте са њих уклонили све тра-гове наталоженог прашка.• Помоћу поменуте

Seite 50

• Извадите филтер и исперите га подмлазом воде.• По потреби, поново вратите поклопацфилтера у одговарајући положај.• Отворите поклопац филтера и убаци

Seite 51 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА НА ДОВОДУВОДЕВАЖНО Ако се уређај не пуни водом,ако му треба више времена да сенапуни водом, ако дугме за старттрепери црвено, или ако

Seite 52 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Лампица на дугмету 6 трепери и лампица 7.2 светли: Проблем са избацива-њем водеЦрево за одвод воде је савијено или пригњечено.• Проверите како је пове

Seite 53

Квар Могући узрок/решењеУређај се не покреће:Утикач није правилно утакнут у утичницу за струју.• Утакните утикач у утичницу за струју.У утичници нема

Seite 54 - 54 electrolux

Квар Могући узрок/решењеЦентрифугирањепочиње касно илиуређај не центрифу-гира:Укључио се електронски уређај за откривање неуравнотеженостијер рубље ни

Seite 56 - 56 electrolux

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2 34569710111281 Дозатор моющих средств2 Верхняя панель3 Панель управления4 Ручка для открывания дверцы5 Табличка с техническими дан

Seite 57

192990991-A-392011 www.electrolux.com/shop

Seite 58

x 3x 3x 2x 1BACНеобходимые инструменты 1)10 mm 30 mm• Снимите закрывающую прибор плен-ку. При необходимости используйтеножницы.• Удалите картонный вер

Seite 59

• Отвинтите три винта (A) и выньтедержатели шлангов (C).• Выньте соответствующие пластмас-совые шайбы (B).ВНИМАНИЕ! Не вынимайтесливной шланг из держа

Seite 60 - 192990991-A-392011

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ• Присоедините наливной шланг к во-допроводному крану с резьбой 3/4дюйма.• Ослабьте кольцевую гайку и развер-ните шланг влево

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare