EWP 166100 W... ...FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTTMASKIN BRUKS
• Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojoh-toja. Tulipalon vaara.• Älä vaihda virtajohtoa omatoimisesti. Otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeese
Huulipuna: Kostuta asetonilla kuten edelläja käsittele tahrat sen jälkeen denaturoidullaalkoholilla. Käsittele jäljelle jääneet läiskätvalkaisuaineell
Jos vedenkovuus on keskitasoa tai korkea,suosittelemme vedenpehmennysaineenkäyttöä. Noudata aina valmistajan antamiaohjeita.Kun vedenkovuusaste on peh
• Poista lokerikko. Paina lokerikon reunaaulospäin nuolen (PUSH) osoittamastakohdasta, jolloin lokerikon poistaminenon helpompaa.Läppä on alhaalla ja
PESUOHJELMAN VALITSEMINENKäyttöpaneeli mahdollistaa pesuohjelmien ja eri lisätoimintojen valitsemisen.Kun lisätoimintojen painiketta painetaan, vastaa
3Automaattinen lin-kousnopeuden alen-nus ja Rypistymisenesto1600700SpinKun ohjelma on valittu, laite ehdottaa automaattisesti oh-jelmalle sallittua ma
Tärkeää Valittua viiveaikaa voidaan muuttaa vasta sen jälkeen kun pesuohjelma on valit-tu uudelleen. Luukku on lukittu viiveen aikana. Jos luukun avaa
auki, jotta rumpuun ei muodostuisi homettaja epämiellyttäviä hajuja.Varoitus! Jos lapsia tai kotieläimiä onlähettyvillä, aktivoi lapsilukko luukunkehy
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Varotoimet jäätymisen estämiseksi 4Ympäristönsuojel
KULUTUSARVOTTämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin:pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön läm
• Käytä puhdistukseen jäykkäharjaista har-jaa ja poista kaikki pesuaineiden jäämät.• Huuhtele kaikki pesuainelokerikon pe-suainejäämät pois vesihanan
• Irrota sihti ja huuhtele se puhtaaksi juok-sevan veden alla.• Aseta sihdin kansi tarvittaessa takaisinpaikoilleen.• Avaa sihdin kansi ja aseta sihti
TULOVESISIHTIEN PUHDISTAMINENTärkeää Jos kone ei ota vettä tai vedenottaminen kestää kauan tai joskäynnistyspainikkeessa vilkkuu punainenvalo tai näyt
Tyhjennysletku on litistynyt tai mutkalla.• Tarkista tyhjennysletkun liitäntä.Vedenpoiston sihti on tukossa.• Jos laite pysähtyy tyhjentämättä vettä,
Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpideKone ei poista vettäja/tai ei linkoa:On valittu lisätoiminto tai ohjelma, jossa vesi jää rumpuun tai jossa ei
Kytke laite tarkistusten jälkeen päälle ja pai-na painiketta 6 käynnistääksesi ohjelmanuudelleen.Jos toimintahäiriö toistuu, ota yhteys valtuu-tettuun
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 27Åtgärder vid frysrisk 29Miljöskydd 29Pr
INSTALLATION• Denna produkt är tung. Var försiktig närdu flyttar den.• Allt förpackningsmaterial och alla trans-portbultar skall avlägsnas före använd
• Förvara alla tvättmedel på en säker platsutom räckhåll för barn.• Kontrollera att barn eller husdjur intekryper in i trumman. För att förhindra attb
keeseen. Vaadi aina alkuperäisten varao-sien käyttöä.ASENNUS• Laite on painava. Sen siirtämisessä onnoudatettava varovaisuutta.• Poista kaikki kuljetu
• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utanförtvätt för att spara tvättmedel, vattenoch tid. (Du skyddar då även miljön!).• Maskinen arbetar mer ekonomis
Elektrisk anslutningNätspänning - Total effekt -SäkringInformation om den elektriska anslutningen finns på typskyltensom sitter på luckans innerkant.V
• Öppna luckan och ta ut påsen ur trum-man som innehåller: plastböjen, bruksan-visningen, klistermärkena för väljarvredetoch plastpluggarna.• Lossa nä
x 4En noggrann avvägning förebygger vibratio-ner och buller samt hindrar produkten frånatt flytta sig under drift.Upprepa avvägningen om tvättmaskinen
Tryck in tömningsslangen i muffen ochsäkra med en klämma. Se till att töm-ningsslangen bildar en böj uppåt för attförhindra att avloppsvatten från dis
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-säkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag, adaptrar eller för-längningskablar. Risk för brand.•
rad sprit. Behandla eventuella fläckrestermed blekmedel.Rödvin: blötlägg i vatten och tvättmedel,skölj och behandla med ättiksyra eller ci-tronsyra oc
ÖPPNA TVÄTTMEDELSFACKET Fack för pulvertvättmedel eller flytandetvättmedel för huvudtvätten. Fack för fly-tande tillsatser (sköljmedel, stärkningsme-
• Häll pulvertvättmedlet i facket för huvud-tvätt .Fliken är uppåt och du vill använda fly-tande tvättmedel:• Rotera fliken nedåt.• Sätt försiktigt t
STÄLL IN ETT DISKPROGRAMKontrollpanelen låter dig välja ett tvättprogram med olika tillvalsfunktioner.När knappen för en tillvalsfunktion väljs, tänds
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessaon turvalaite, joka estää lasten tai kotie-läinten jäämisen loukkuun ru
2Temperaturknapp Tryck på temperaturknappen för att välja den mestlämpliga temperaturen för att tvätta dina plagg. : Kallt.3Centrifugering ochSköljsto
Val av startfördröjning:• välj program och önskade tillvalsfunktioner;• Välj startfördröjning genom att trycka på knappen 5;• tryck på knappen 6:–
7.17.27.3Kontrollampor • När du startar programmet genom att trycka på knap-pen 6 tänds kontrollampan för programfasen (7.1).Detta betyder att produk
Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättTillvalTvättmedels-fack + BO
Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättTillvalTvättmedels-fack SKÖLJN
Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättTillvalTvättmedels-fack JEANS6
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVarning Stäng av produkten och ta urnätsladden ur kontakten innan du utförnågon rengöring.UNDERHÅLLSTVÄTTNär man använder tvätt
• Öppna filterlocket genom att trycka påden särskilda kroken och rotera locketuppåt.Varning Håll filterlocket öppet tills duhar tagit bort filtret.• I
•Filtret sätts i korrekt när indikeringenpå dess ovansida är synlig ochblockerad.• Stäng filterlocket.• Anslut nätkabeln igen.RENGÖRING AV FILTREN ITI
OM MASKINEN INTE FUNGERARProdukten startar inte och stannar inte un-der användning. Vissa problem beror påbristande underhåll eller förbiseenden ochka
>PP<=polypropyleeniTällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä neasianmukaisiin keräyssäiliöihin.YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITANoudata seuraavia ohj
Luckan har inte stängts eller är inte ordentligt stängd.• Stäng luckan ordentligt.Produkten startar inte eller stannar underanvändning utan något synl
Problem Möjlig orsak / ÅtgärdCentrifugeringen bör-jar sent eller tvättma-skinen centrifugerarinte alls:Elektroniken har känt av obalans i trumman efte
www.electrolux.com/shop 192987762-B-122012
TEKNISET TIEDOTMitat leveyskorkeussyvyys60 cm85 cm54 cmSähköliitäntäjännite - kokonaisteho - sulakeSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun
• Avaa luukku ja poista rummusta pussi,joka sisältää: muovinen letkunohjain,käyttöohje, valitsimen tarrat ja muovitul-pat.• Irrota virtajohto sekä tyh
LAITTEEN SIJOITTAMINEN JATASAPAINOTTAMINENTasapainota pesukone säätämällä jalkoja.Laite TULEE sijoittaa tasaisesti ja vakaastitasaiselle ja kovalle la
Paina tyhjennysletku poistoviemäriin jakiinnitä se kiinnikkeellä. Varmista, ettätyhjennysletku on mutkalla niin, ettei jät-teet pääse altaasta laittee
Kommentare zu diesen Handbüchern