Electrolux EWS1064EDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWS1064EDW herunter. Electrolux EWS1064EDW Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWS 1064 EDW
................................................ .............................................
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWS 1064 EDW

EWS 1064 EDW... ...HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2LT SKAL

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

• Vrata ostaju zaključana.• Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.Za ispuštanje vode pogledajte "Po za‐vršetku programa".7.3 Pretp

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

8. PRIJE PRVE UPORABE1.Stavite 2 litre vode u spremnik za deter‐džent za fazu pranja. Ovime se uključuje su‐stav za izbacivanje vode.2.Stavite malu ko

Seite 4 - SIGURNOSNE UPUTE

Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu1.A2.123.B4.• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotr

Seite 5 - 3. OPIS PROIZVODA

9.5 Pokretanje programa bez odgodepočetkaPritisnite :• Indikator prestaje treptati i ostaje uključen.•Indikator počinje treptati na zaslonu.• Pro

Seite 6 - 5. PROGRAMI

Program pranja je završen, ali u bubnju još imavode:– Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kakobi se spriječilo gužvanje rublja.–Indikator zaključan

Seite 7 - HRVATSKI 7

• Ako vaš uređaj nema ladicu za deterdžent sjezičcem, tekući deterdžent dodajte kori‐štenjem loptice za doziranje.10.4 Savjeti za očuvanje okoliša• Za

Seite 8 - 6. POTROŠNJA

11.5 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.11.6 Čišćenje odvodnog filtraUPOZORENJENe čistite ispusni filtar ako je voda uuređaju vruća.1.2.21116w

Seite 9 - 7. OPCIJE

3. 4.215.126.7. 8.219. HRVATSKI 17

Seite 10 - ■ ■ ■ ■ ■ ■

11.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°11.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Seite 11 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

12. RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐da.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema(pogledajte tablicu). Ako ne m

Seite 12 - 9.4 Odabir programa

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - HRVATSKI 13

Problem Moguće rješenje Ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazucentrifugiranja. Ovaj problem može biti prouzročen problemima sur

Seite 14 - 10. SAVJETI

Spajanje na električnu mre‐žu:NaponUkupna snagaOsiguračFrekvencija230 V2000 W10 A50 HzRazina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlage osigurana je

Seite 15 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 16 - 11.6 Čišćenje odvodnog filtra

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Seite 17 - HRVATSKI 17

• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gaminto‐jui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifi‐kacijos asmenim

Seite 18 - 11.9 Zaštita od zamrzavanja

• Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite,ar nėra nuotėkio.2.2 NaudojimasĮSPĖJIMASSužeidimo, elektros smūgio, gaisro, nu‐degimų arba prietaiso s

Seite 19 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

4. VALDYMO SKYDELISTemperatureTimeManagerStart/PauseDelayStartEasyIronExtraRinsePrewashSpinSilkLingerieCottonsCurtainsRinseDuvetJeansSyntheticsDelicat

Seite 20 - 13. TEHNIČKI PODACI

ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisDidžiausias skalbinių kiekis, didžiausias gręžimo greitis Medvilnė ekonomiška 1)60–40 °CBal

Seite 21 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

Skalbimo fazės metu vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos pasirinktos programos tempe‐ratūros.2) Nenaudokite jokio ploviklio pirminio skalbim

Seite 22 - MES GALVOJAME APIE JUS

Programos Skalbi‐nių kie‐kis(kg)Energijos są‐naudos (kWh)Vandens są‐naudos (litrais)Apytikslė pro‐gramos trukmė(minutėmis)Likusi drėg‐mė (%)1)Medvilnė

Seite 23 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Seite 24 - SAUGOS INSTRUKCIJA

7.3 Pradinis skalbimas Naudodami šią parinktį, prie skalbimo programosgalite pridėti pradinio skalbimo fazę.Naudokite šią parinktį stipriai suteptiems

Seite 25 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1.Įpilkite 2 litrus vandens į ploviklio skyrelį plo‐vimo fazei. Taip suaktyvinama vandens iš‐leidimo sistema.2.Įpilkite

Seite 26 - 5. PROGRAMOS

Skystas skalbiklis arba skalbimo milteliai1.A2.123.B4.• Padėtis A skalbimo milteliams (gamyklinis nustatymas).• Padėtis B skystam skalbikliui.Jeigu na

Seite 27 - LIETUVIŲ 27

Jeigu ką nors nustatysite netinkamai,ekrane bus rodomas pranešimas Err.9.5 Programos paleidimas be atidėtopaleidimoPaspauskite :• Indikatorius nust

Seite 28 - 6. SĄNAUDOS

• Palikite dureles praviras, kad nesusidarytų pe‐lėsių ir nemalonių kvapų.• Užsukite vandens čiaupą.• Vėl pasukite programų pasirinkimo rankenėlęties

Seite 29 - 7. PARINKTYS

• Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktaisant šių priemonių pakuočių.• Naudokite tinkamas priemonės, atsižvelgdamiį audinių rūšį ir spalvą, progra

Seite 30 - „Time Manager“ suderinamumas

11.5 Ploviklio dalytuvo valymas1.122.3. 4.11.6 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeiguprietaise esantis va

Seite 31 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

3. 4.215.126.7. 8.219. LIETUVIŲ 37

Seite 32 - 9.4 Programos nustatymas

11.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°11.8 Avarinis vandens išleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali

Seite 33 - LIETUVIŲ 33

12. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaisas neįsijungia arba nesustoja skalbimoprogramos metu.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimąrasti patys (žr. lentelę).

Seite 34 - 10. PATARIMAI

• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0,5bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa)• Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije bit

Seite 35 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimas sprendimas Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei reikia,išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.

Seite 36

13. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis 600 / 850 / 430 mmBendrasis gylis 487 mmElektros prijungimas: ĮtampaBendroji galiaSaugiklisD

Seite 37 - LIETUVIŲ 37

42www.electrolux.com

Seite 39 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

www.electrolux.com/shop132919391-A-192013

Seite 40

• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐red ili na njega.• Ne dodirujte staklo na vratima dok pro

Seite 41 - 14. APLINKOSAUGA

4. UPRAVLJAČKA PLOČATemperatureTimeManagerStart/PauseDelayStartEasyIronExtraRinsePrewashSpinSilkLingerieCottonsCurtainsRinseDuvetJeansSyntheticsDelica

Seite 42

FazeRaspon temperatureVrsta punjenja i zaprljanostMaksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga Pamuk Eko 1)60 °C – 40 °CBijeli i šareni pamuk pos

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

Temperatura vode u određenoj fazi pranje može se razlikovati od nazivne temperature odabranogprograma.2) U fazi pretpranja ne koristite deterdžent.Kom

Seite 44 - 132919391-A-192013

Programi Količina(kg)Potrošnjaelektričneenergije (kWh)Potrošnja vode(u litrama)Približnotrajanje pro‐grama (uminutama)Preostalavlaga (%)1)Pamuk 60 °C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare