Electrolux EWW16781W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW16781W herunter. Electrolux EWW16781W Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Návod k použití
Upute za uporabu
EWW 16781 W
Pračka-sušička
Perilica-sušilica
132971590_CS.qxp 12/07/2007 10.05 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Upute za uporabu

Návod k použitíUpute za uporabu EWW 16781 WPračka-sušičkaPerilica-sušilica132971590_CS.qxp 12/07/2007 10.05 Pagina 1

Seite 2

10 electrolux použitíPoužitíPrvní použití● Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodnípřipojení v souladu s pokyny k instalaci.● Odstraňte polystyren

Seite 3

ANC broj: 132 971 591-00-272007132971560_HR.qxp 12/07/2007 10.49 Page 100www.electrolux.czwww.electrolux.hr

Seite 4

použití electrolux 11Denní používáníVložení prádlaOtevřete dvířka opatrným zatažením za držadlodvířek směrem ven. Prádlo vkládejte do bubnu pojednotli

Seite 5 - Bezpečnostní informace

12 electrolux použití Volič programu je rozdělen do následujícíchčástí:● Bavlna , Bavlna + Předpírka + , Syntetické , Jemné ● Snadné žehlení , Dětské

Seite 6

použití electrolux 13Během fáze odstřeďování je animovaná spirála.Maximální rychlosti jsou:● pro bavlnu: 1600 ot/min;● pro džíny: 1200 ot/min;● pro ru

Seite 7

14 electrolux použitíPro Bavlnu a Syntetiku zvolte dobu sušení od10 minut do 130 minut 2.10).Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, se dobasušení pro

Seite 8 - Popis výrobku

použití electrolux 15DisplejNa displeji se objevují následující údaje:Délka zvoleného programuPo volbě programu se na displeji zobrazí délkapraní v ho

Seite 9 - Ovládací panel

16 electrolux použitíPoplachové kódyV případě provozních problémů se na displejimohou zobrazit poplachové kódy, např.E20 (vizoddíl “Něco nefunguje”)

Seite 10 - První použití

použití electrolux 17(*) Max. množství pro bavlnu: 3,5 kg.Max. náplň pro syntetiku a jemné: 2 kg.Upozornění!Možnost “Časový manažer” nelze zvolit spr

Seite 11 - Denní používání

18 electrolux použitíNa konci programuPračka se automaticky zastaví. Zazní zvukovýsignál. Tři blikající nuly “0.00” se zobrazí nadispleji, kontrolka t

Seite 12

sušení electrolux 19Použití - SušeníPouze sušeníUpozornění! Nepřekračujte následující množstvíprádla:- 3,5 kg pro len a bavlnu- 2 kg pro syntetikuVo

Seite 13

132971590_CS.qxp 12/07/2007 10.05 Pagina 2

Seite 14

20 electrolux sušeníAutomatické praní a sušení (program NON-STOP) Pro NON-STOP programy je důležiténepřekračovat maximální náplň 3,5 kg probavlnu a 2

Seite 15 - 130 minut)

Rady pro praní a sušeníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce propraní. Prádlo roztřiďte tak

Seite 16 - E20 (viz

22 electrolux rady pro praní a sušení Důležité upozorněníJako sušička pracuje spotřebič na principu kon-denzace.Vodovodní kohoutek proto musí býtotevř

Seite 17 - Ikona Druh tkaniny

Inkoust: podle druhu inkoustu navlhčetetkaninu nejprve acetonem (*), pak kyselinouoctovou; zbylé stopy na bílém prádle ošetřetebělicím prostředkem a p

Seite 18 - 0.00” se zobrazí na

24 electrolux Mezinárodní symboly kódů pro praní132971590_CS.qxp 12/07/2007 10.05 Pagina 24

Seite 19 - Použití - Sušení

prací programy electrolux 25Prací programyProgram/ TeplotaDruh prádla Možnosti Popis programuBavlna90°-Bílá a barevnábavlna:např. prostěradla, ubrusy,

Seite 20

MácháníSamostatný máchacícyklus pro ručně pranéprádlo.3 máchání dlouhé odstředěníČerpáníPoužívá se pro odčerpánívody z posledníhomáchání u programů sm

Seite 21 - Rady pro praní a sušení

prací programy electrolux 27Prací programyMax. náplň:Bavlna ...7,0 kgSyntetika/Jemné ...

Seite 22

28 electrolux Sušicí programyStupeň sušení Druh tkaninyRychlostodstředěníČas sušení vminutáchExtra sušeníIdeální pro ručníkyBavlna a len (koupací pláš

Seite 23

Informace o programuinformace o programu electrolux 29HedvábíŠetrný prací program vhodný pro hedvábí a smíšené syntetické prádlo.Prací teplota je 30°C

Seite 24

3 electroluxVítáme vás ve světě společnosti ElectroluxDěkujeme vám, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který vám určitě přinesemn

Seite 25 - Prací programy

30 electrolux informace o programuInformace o programuMácháníS tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné oblečení,které bylo vyprané ruč

Seite 26

čištění a údržba electrolux 31Čištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítespotřebič ODPOJIT od přívodu proudu.OdvápněníBěžně používaná vod

Seite 27

Čištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí být zkontrolováno,jestliže• pračka nevypouští vodu a/nebo neodstřeďuje, • pračka je během čerpání vody neobv

Seite 28 - Sušicí programy

čištění a údržba electrolux 33• vraťte filtr zpět do tělesa čerpadla a dbejtena jeho správné umístění. Po zasunutí hopevně zašroubujte • vraťte nouz

Seite 29 - Informace o programu

34 electrolux čištění a údržbaNebezpečí zamrznutíJestliže je spotřebič vystaven teplotám pod 0°C, mrazu, je třeba provést určitá opatření:• vytáhněte

Seite 30

Něco nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadnoodstranit sami bez volání do servisu. Před z

Seite 31 - Čištění a údržba

36 electrolux něco nefungujePorucha Možná příčinaŘešeníPračka nevypouští vodua/nebo neodstřeďuje:● Hadice je přiskřípnutánebo přehnutá.E20● Vypouštěc

Seite 32

spotřebič nefunguje electrolux 37Pračka vibruje nebo jehlučná:● Nebyly odstraněnypřepravní šrouby a obaly.● Neseřídili jste nožičky.● Prádlo uvnitř p

Seite 33

38 electrolux něco nefungujePokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,obraťte se prosím na naše servisní středisko.Dříve než budete telefonovat do se

Seite 34

Technické údajeRozměry šířka 60 cm85 cm63 cmvýškahloubkaTlak přívodu vody minimální 0,05 MPa0,8 MPamaximálníBavlnaSyntetika JemnéVlna a Ruční praníHed

Seite 35 - Něco nefunguje

4 obsah electroluxV tomto návodu se používají následující symboly:Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče pře

Seite 36 - Porucha Možná příčina

40 electrolux údaje o spotřeběÚdaje o spotřeběSpotřeba vody (v litrech)Program Spotřeba energie (v kWh)Délka programu (v minutách)Bavlna 90° 2.162Ba

Seite 37 - Porucha Možná příčina Řešení

InstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechny ochrannépřepravní prvky,

Seite 38 - Ser. No.

42 electrolux instalace6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadici zbubnu a odstraňte polystyrénový blok,přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou.7

Seite 39 - Technické údaje

3. Nasaďte správně hadici utažením pojistnématice.Po umístění přívodní hadice se ujistěte, že jstedotáhli matici, aby neunikala voda.4. Přívodní hadic

Seite 40 - 5 košil

44 electrolux instalacePřipojení k elektrické sítiSpotřebič je určen pro jednofázové napájení 220-230 V a 50 Hz.Ověřte si, ze váš domácí elektrický r

Seite 41 - Instalace

poznámky k ochraně životního prostředí electrolux 45Poznámky k ochraněživotního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsourecyklovate

Seite 42

46 electrolux podmínky záruky Evropská zárukaNa tento spotřebič se vztahuje zárukaspolečnosti Electrolux ve všech zemíchvyjmenovaných na další straně

Seite 43

záruční podmínky electrolux 47Záruka/Zákaznická služba Záruka vyplýající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímuspotřebiteli (dá

Seite 44 - Umístění pod pracovní

48 electrolux záruční podmínkyJestliže nebude reklamovaná vada zjištena nebo nejde-li o záruční vadu, zakterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li

Seite 45 - Poznámky k ochraně

Střediska služeb zákazníkům electrolux 49Střediska služeb zákazníkůmPotřebujete-li další pomoc, obraťte se na místního zástupce střediska služeb záka

Seite 46 - Evropská záruka

bezpečnostní informace electrolux 5Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvnímpoužitím

Seite 47 - Záruka/Zákaznická služba

50 electroluxDobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji ćevam, nadamo se, donijeti mnogo zad

Seite 48

51 sadržaj electroluxU ovim se uputama koriste slijedeći simboli:Važne informacije o vašoj osobnoj sigurnosti i informacije o načinu kakoizbjeći štete

Seite 49 - Střediska služeb zákazníkům

52 informacije o sigurnosti electroluxInformacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radiosiguravanja ispravne uporabe, prijepostavljanja i prvo

Seite 50 - 50 electrolux

● Ako je perilica postavljena namjestu koje je podložnozamrzavanju, molimo pročitajtepoglavlje “opasnosti odzamrzavanja”.● Sve vodoinstalaterske radov

Seite 51 - 51 sadržaj electrolux

Sigurnost djece● Ova perilica-sušilica nijenamijenjena uporabi od strane maledjece ili nemoćnih osoba beznadzora.● Malu djecu treba nadzirati kako bis

Seite 52 - Informacije o sigurnosti

Opis proizvodaSpremnik deterdžentaUpravljačka pločaRučka za otvaranje vrataOdvodna crpkaPodesive nožice54321PretpranjePranjeOmekšivač1 2345Temp.SpinPr

Seite 53

Upravljačka pločaProgramatorTipka za temperaturuTipka za smanjenje centrifugeTipka za automatsko sušenjeTipka za vrijeme sušenjaTipka za odgoduZaslonT

Seite 54

UporabaPrva uporaba● Provjerite da su spojevi struje i vodeu skladu s uputama za postavljanje.● Skinite komad polistirola i saveventualni ostali mater

Seite 55 - Opis proizvoda

Svakodnevna uporabaNapunite perilicu rubljemOtvorite vrata tako da pažljivopovučete ručku na vratima premavani. Stavite rublje u bubanj, komadpo komad

Seite 56 - Upravljačka ploča

Programator je podijeljen na slijedećedijelove:● Pamuk , Pamuk + Pretpranje + , Sintetika, Osjetljivo● Lako glačanje, Baby , simointenzivno, 5 košulja

Seite 57 - Prva uporaba

6 bezpečnostní informace electrolux● V případě, že je pračka umístěna v místnosti,kde teplota klesá pod bod mrazu, přečtěte sikapitolu “ Nebezpečí za

Seite 58 - Svakodnevna uporaba

Za vrijeme faze centrifugiranja, animirase spirala.Maksimalne brzine su:● za Pamuk: 1600 o/min;● za Jeans: 1200 o/min;● za Ručno pranje i Vunu: 1000 o

Seite 59

tkaninama (pamuk ili sintetika) koježelite osušiti.Za Pamuk i Sintetiku možeteodabrati vrijeme sušenja od 10 minutado 130 minuta (2.10).Svakim pritisk

Seite 60 - 60 uporaba electrolux

ZaslonNa zaslonu se prikazuju slijedećeinformacije:Trajanje odabranog programaKada odaberete program, njegovo setrajanje prikazuje u satima i minutama

Seite 61

Šifre alarmaU slučaju nepravilnog rada, mogu seprikazati šifre alarma, na primjer E20(vidi dio “Nešto ne radi”).Kraj programaKad program završi, prika

Seite 62 - 62 uporaba electrolux

(*) Maks. količina pamuka: 3,5 kg.Maks. količina sintetike i osjetljivog rublja: 2 kg.Važno!Opciju “Upravljanje vremenom” nijemoguće odabrati s progra

Seite 63

Na kraju programaPerilica se automatski zaustavlja.Zujalica zuji. Tri trepćuće nule «0.00»pojavit će se na zaslonu, gasi sesvjetlo tipke Start/Pauza:

Seite 64 - (hladno)

66 electrolux sušenjeUporaba - SušenjeSamo sušenjeUpozorenje! Nemojte prekoračitisljedeće količine rublja:- 3,5 kg za lan i pamuk- 2 kg za sintetikuSl

Seite 65

Automatsko pranje i sušenje (Program NON-STOP)Za programe NON-STOP, također jebitno da se ne prekorači maksimalnakoličina rublja od 3,5 kg za pamuk i

Seite 66 - Uporaba - Sušenje

68 electrolux savjeti za pranje i sušenje Savjeti za pranje i sušenjeRazvrstavanje rubljaSlijedite simbole pranja na etiketi rubljate upute za pranje

Seite 67

VažnoSušilica radi na principu kondenzacije.Zato slavina za vodu mora bitiotvorena i odvodna cijev moraprazniti vodu u umivaonik ili u odvodčak i za v

Seite 68 - Savjeti za pranje i sušenje

bezpečnostní informace electrolux 7Dětská pojistka● Tuto pračku-sušičku by neměly používat dětinebo postižené osoby bez dozoru.● Na malé děti je třeba

Seite 69

70 electrolux savjeti za pranje i sušenjeTinta: ovisno o vrsti tinte, navlažitetkaninu prije acetonom (*), zatimoctenom kiselinom; tretirajte eventua

Seite 70 - Svojstva

International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energetic washDel

Seite 71

72 electrolux programi pranjaProgrami pranjaProgram/TemperaturaVrsta rublja Opcije Opis programaPamuk90°-Bijeli i šarenipamuk:npr.posteljina, stolnjac

Seite 72 - Programi pranja

IspiranjeOdvojen cikluscentrifugiranja zapamuk koji se pereručno.3 ispiranjaDugo centrifugiranjeIzbacivanjevodeZa pražnjenje vodeposljednjeg ispiranja

Seite 73

74 electrolux Programi pranjaProgrami pranjaMaks. količine rublja:Pamuk ...7.0 kgSintetika/Osjetljivo ...

Seite 74

StupanjsuhoćeVrsta tkanineBrzinacentrifugeVrijeme sušenjau minutamaSuper osušenoIdealno za materijale zaručnikePamuk i lan (ogrtači,ručnici, itd.)1600

Seite 75 - Programi sušenja

Informacije o programuSvilaNježni program pranja koji je namijenjen svili i miješanojsintetici. Temperatura pranja je 30°C. Maksimalna brzinacentrifug

Seite 76 - Informacije o programu

Informacije o programuIspiranjeS ovim je programom moguće ispirati i centrifugiratipamučno rublje koje je oprano ručno.Uređaj vrši 3 ispiranja, nakon

Seite 77

78 electrolux održavanje i čišćenjeOdržavanje i čišćenjeMorate ISKOPČATI uređaj iz dovodaelektrične energije prije bilo kakvogčišćenja ili održavanja

Seite 78 - Održavanje i čišćenje

Čišćenje crpkePotrebno je provjeriti crpku ako• perilica ne izbacuje vodu i/ili necentrifugira • perilica proizvodi neobičan zvuk zavrijeme izbacivanj

Seite 79

8 electrolux popis výrobku Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracích prostředkůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloSeřiditelné nožičky54321Pře

Seite 80

• vratite filtar u crpku pazeći da gapravilno namjestite. Nakon toga,čvrsto ga navijte • vratite čep za pražnjenje u hitnimslučajevima na poklopac fil

Seite 81

Opasnosti od zamrzavanjaAko je uređaj izložen temperaturamaispod 0°C, potrebno je poduzetinekoliko mjera opreza:• izvucite električni utikač iz utični

Seite 82 - Nešto ne radi

82 electrolux nešto ne radiNešto ne radiOdređeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanjauređaja mogu se riješiti jednost

Seite 83 - Rješenje

Neispravnost Mogući uzrokRješenjePerilica ne izbacuje vodui/ili ne centrifugira:● Odvodna cijev jepresavijena ili prignječena.E20● Odvodni filtar je z

Seite 84 - 84 electrolux nešto ne radi

84 electrolux nešto ne radiPerilica vibrira ili je bučna: ● Transportni vijci i ambalažanisu uklonjeni.● Nožice perilice nisunamještene.● Rublje nije

Seite 85 - P0042 BD

Ako ne možete ustanoviti ili riješitiproblem, kontaktirajte našu ovlaštenuservisnu službu. Prije nego telefonirate,zabilježite model, serijski broj i

Seite 86 - Tehnički podaci

86 electrolux tehnički podaciTehnički podaciDimenzije Širina 60 cm85 cm63 cmVisinaDubinaPritisak dovoda vode Minimalni 0,05 MPa0,8 MPaMaksimalniPamuk

Seite 87 - 5 košulja 30° 0.1836

PotrošnjaPotrošnjavode (litre)Program Potrošnjastruje (u kWh)Trajanjeprograma (u minutama)Pamuk 90° 2.162Pamuk + Pretpranje 60° 2.374Sintetika 60° 0.

Seite 88 - Postavljanje

88 electrolux postavljanjePostavljanjeUklanjanje ambalažePrije korištenja uređaja morate skinutisve transportne vijke i ambalažu izunutrašnjosti.Savj

Seite 89

6. Otvorite vrata, izvadite dovodnu cijeviz bubnja i uklonite komad polistirolakoji je pričvršćen ljepljivom vrpcomza brtvu na vratima.7. Napunite man

Seite 90

ovládací panel electrolux 9Ovládací panelVolič programuTlačítko TeplotaTlačítko Snížení rychlosti odstředěníTlačítko Automatické sušeníTlačítko Doba s

Seite 91 - Postavljanje ispod pulta

90 electrolux postavljanje3. Namjestite ispravno cijev tako daolabavite prstenastu maticu.Nakon što ste postavili dovodnucijev, dobro pričvrstite prs

Seite 92 - Briga za okoliš

Električni priključakOvaj je uređaj projektiran za rad snapajanjem od 220-230 V, jednofazni,50 Hz.Provjerite da vaša kućna električnainstalacija može

Seite 93 - Garancija/servis

92 electrolux briga za okolišBriga za okolišAmbalažaMaterijali označeni simbolom moguse reciklirati.>PE<=polietilen>PS<=polistirol>PP

Seite 94 - TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA

Jamčevna izjavaIzjavljujemo da su proizvodi ispravni i dasu ispunili sve uvjete etapne i završnekontrole te da će ovaj proizvod raditiispravno ukoliko

Seite 95

94 electrolux Garancija/servisTEHNIČKI SERVISI HRVATSKAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonBedekovčina 49 221Bjelovar 43 000Brač 21 412Cres 51 55

Seite 96

Vrbovec 10 380Vrgorac 21 276Zabok 49 210Zadar 23 000Zadar 23 000Zlatar/Lobor 49 253ZAGREB 10 000ZAGREB 10 000ZAGREB 10 000ZAGREB 10 090ZAGREB 10 000ZA

Seite 97 - Europsko Jamstvo

Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonSplit 21 000 Andabaka commerce Gunduličeva 10 021/481-403ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIČKI SERVISI-PLINMjesto Poš

Seite 98 - Servisni centri

TEHNIČKI SERVISI BOSNA I HERCEGOVINAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonBanja Luka 78 000Banja Luka 78 000Brčko 76 010Bihać 77 000Derventa 74 400

Seite 99

Servisni centriZa bilo koju dodatnu pomoć molimo vas kontaktirajte najbliži servisni centarwww.electrolux.com Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogd

Seite 100

132971560_HR.qxp 12/07/2007 10.49 Page 99

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare