Electrolux EWS1064EDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWS1064EDW herunter. Electrolux EWS1064EDW Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWS 1064 EDW
................................................ .............................................
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWS 1064 EDW

EWS 1064 EDW... ...HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2SK PRÁČKA NÁ

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A Time Manager funkció csak a táblázatban ta‐lálható programoknál áll rendelkezésre.Time Manager funkcióval valóösszeegyeztethetőségkijelzőEco1)

Seite 3 - MAGYAR 3

9. NAPI HASZNÁLAT9.1 A mosnivaló betöltése1.Nyissa ki a készülék ajtaját.2.Helyezze a mosandó darabokat egyenkénta dobba. Rázza meg a mosandó daraboka

Seite 4 - 2.3 Ápolás és tisztítás

Folyékony mosószer vagy mosópor esetén1.A2.123.B4.•(A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).•(B) pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosós

Seite 5 - 4. KEZELŐPANEL

Amennyiben valamit helytelenül állítottbe, a kijelzőn aErr üzenet jelenik meg.9.5 Egy program késleltetett indításnélküli indításaNyomja meg a gombo

Seite 6 - 5. PROGRAMOK

•A jelzőfény nem világít tovább.•Eltűnik az ajtózár szimbólum.• Szedje ki a mosott holmit a dobból. Ellenőriz‐ze, hogy a dob üres-e.• Hagyja egy id

Seite 7 - MAGYAR 7

• Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.• A környezet védelme érdekében ne használ‐jon a szükségesnél több mosószert.• Mindig tartsa be a mosósz

Seite 8 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

11.4 Az ajtó tömítéseRendszeresen ellenőrizze a tömítést, és mindenidegen tárgyat távolítson el a belső részéről.11.5 A mosószer-adagoló tisztítása1.1

Seite 9 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21MAGYAR 17

Seite 10 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9. 11.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°11.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐et leereszteni.Ha

Seite 11 - 9. NAPI HASZNÁLAT

3.Szerelje le a befolyócsövet.4.Tegye a befolyócső két végét egy tartályba,és hagyja a csőből kifolyni a vizet.5.Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tek

Seite 12 - 9.4 Program kiválasztása

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - MAGYAR 13

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség ese‐tén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisz

Seite 14 - 10.2 Makacs szennyeződések

Ha a kijelző a fentiektől eltérő riasztási kódot mu‐tat. Kapcsolja ki majd be a készüléket. Ha aprobléma továbbra is fennáll, akkor forduljon amárkasz

Seite 15 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 9000Mosóprogram zajszintje normál, 60°C-os pamut program esetébendB/A 56Centrifuga zajszintje normál, 60 °C-os pamut

Seite 16 - 11.4 Az ajtó tömítése

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Seite 17 - MAGYAR 17

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Seite 18 - 11.9 Fagyveszély

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 Inštalácia• Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.• Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spo‐trebič znova presúvať, mu

Seite 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vodyani paru.• Sp

Seite 20

4. OVLÁDACÍ PANELTemperatureTimeManagerStart/PauseDelayStartEasyIronExtraRinsePrewashSpinSilkLingerieCottons EcoCottonsCurtainsRinseDuvetJeansSyntheti

Seite 21 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

ProgramTeplotný rozsahDruh náplne a znečisteniaMaximálna náplň, maximálne odstreďovanie Bavlna úsporný 1)60 °C – 40 °CBiela bavlna a farebne stála bav

Seite 22

2) Na fázu predpierania nepoužívajte prací prostriedok.Kompatibilita voliteľných funkcií s programamiProgram Eco

Seite 23 - WE’RE THINKING OF YOU

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Seite 24 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Programy Náplň(kg)Spotreba ener‐gie (v kWh)Spotreba vody(litre)Približné trva‐nie programu(minúty)Zvyškovávlhkosť (%)1)Wool 30 °C 2 0.25 55 56 32Štand

Seite 25 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7.4 Posunutý štart Pomocou tejto funkcie môžete posunúť štart pro‐gramu o 30 minút až 20 hodín.Na displeji sa zobrazí príslušný ukazovateľ.7.5 Extra p

Seite 26 - 3. POPIS VÝROBKU

3.Nastavte a spustite program pre bavlnu snajvyššou teplotou bez bielizne v bubne.Týmto odstránite eventuálne nečistoty zbubna a nádrže.9. KAŽDODENNÉ

Seite 27 - 5. PROGRAMY

Tekutý alebo práškový prací prostriedok1.A2.123.B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostri

Seite 28

Pri nesprávnom nastavení sa na displejizobrazí hlásenie Err.9.5 Spustenie programu bezposunutia štartuStlačte tlačidlo :• Ukazovateľ prestane blika

Seite 29 - 6. SPOTREBA

• Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skon‐trolujte, či je bubon prázdny.• Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránilitvorbe plesní a zápachu.•

Seite 30 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• Používajte správne produkty určené pre danýtyp a farbu tkaniny, teplotu programu a úroveňznečistenia.• Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačompracie

Seite 31 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

11.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku1.122.3. 4.11.6 Čistenie odtokového filtraVAROVANIEOdtokový filter nečistite, ak je voda vspotrebiči horúc

Seite 32 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

3. 4.215.126.7. 8.219. 38www.electrolux.com

Seite 33 - 9.4 Nastavenie programu

11.7 Čistenie filtra na prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°11.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiťvodu.V t

Seite 34

2.1 Üzembe helyezés• Távolítsa el az összes csomagolást és a szál‐lítási rögzítőcsavarokat.• Őrizze meg a szállítási rögzítőcsavarokat.Amikor ismét sz

Seite 35 - 10. TIPY A RADY

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste riešenie

Seite 36 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vy‐čistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.

Seite 37 - SLOVENSKY 37

Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je za‐bezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá níz‐konapäťové zariadenie žiadnu och

Seite 38

SLOVENSKY 43

Seite 39 - 11.9 Ochranné opatrenia pred

www.electrolux.com/shop132919370-A-342012

Seite 40 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• A készülék tisztításához ne használjon vízsu‐garat vagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.Csak semleges tisztítószert használjon. N

Seite 41 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

2Centrifugálás sebességét mérséklő érintő‐gomb 3Hőmérséklet érintőgomb 4Kijelző5Előmosás érintőgomb 6Késleltetett indítás érintőgomb 7Extra öblítés ér

Seite 42

ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség ÖblítésA ruhanemű öblítéséhez és centrifu

Seite 43 - SLOVENSKY 43

Program 1) 1) Amennyiben a Nincs

Seite 44 - 132919370-A-342012

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfogyasztás(liter)Program hoz‐závetőlegesidőtartama(perc)Fennmaradónedvesség(%)1)0.75 0.75A fenti tábláza

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare