EWT 1064TKWPT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES23
Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproxima-da do pro-grama(minutos)Humidaderestante(%)1)Algodón/Algodões60 °C6 1
• A água fica no tambor quando oprograma termina.• O tambor roda regularmente paraevitar vincos na roupa.• A tampa permanece bloqueada. Énecessário es
8. PROGRAMAÇÕES8.1 Bloqueio para Crianças Com esta opção, pode impedir que ascrianças brinquem com o painel decomandos.• Para activar/desactivar esta
10.3 Compartimentos do detergenteCompartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.Compartimento de detergente para a fase de lavagem.Compartimen
• Quando a contagem decrescenteterminar, o programa iniciaautomaticamente.Pode cancelar ou alterar otempo de atraso em qualquermomento antes de premir
• O tambor roda regularmente paraevitar vincos na roupa.• O indicador de bloqueio da tampa está aceso. O indicador pisca. Atampa permanece bloqueada
– detergentes líquidos, depreferência para programas delavagem a baixa temperatura (máx.60 °C) para todos os tipos detecidos ou programas especiaisape
• Seleccione o programa Algodões coma temperatura máxima e coloque umpouco de detergente.12.4 Limpar o distribuidor de detergente1. 2.3. 12.5 Limpar
1.4356212.123CLACK4CLACK12.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.90˚12.7 Precauções contra aformação de geloSe o aparelho f
Execute este procedimentotambém quando quiser fazero escoamento deemergência.1. Feche a torneira da água e remova amangueira de entrada de água.2. Rem
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Problema Solução possível Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguardeaté a contagem decrescente terminar. Desactive a função de Bl
Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção elimpe
14. DADOS TÉCNICOSDimensão Largura/ Altura/ Profun-didade/ Profundidade to-tal400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600mmLigação eléctrica VoltagemPotência totalFus
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
deje correr el agua hasta que estélimpia.• La primera vez que utilice el aparato,asegúrese de que no haya fugas.2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Podrían
4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlCentrifug.Aclarado/Enxag.Centrifug.DescargaAlgod.Sintéticos5 CamisasSportCortinasJeansEdred.Seda
• : fase de lavado• : fase de aclarados• : fase de centrifugado5. TABLA DE PROGRAMASProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrif
ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad) Sport30°2,5 kg800 r
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
Programa 6. VALORES DE CONSUMOLos datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar porvarios motivos: la can
Modo apagado (W) Modo encendido (W)0,48 0,48La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa1015/2010 de la Comi
7.6 Fácil El aparato lava y centrifugacuidadosamente la colada para evitar laformación de arrugas.El aparato reduce la velocidad decentrifugado, utili
9. ANTES DEL PRIMER USO1. Ponga una pequeña cantidad dedetergente en el compartimento parala fase de lavado.2. Ajuste e inicie un programa paraalgodón
indicadores de las fases delprograma.2. Si fuera necesario, cambie latemperatura y la velocidad decentrifugado o añada opcionesdisponibles. Cuando se
PRECAUCIÓN!Si la temperatura y el nivel deagua del tambor sondemasiado elevados, no sepuede abrir la tapa.Abra la tapa cuando está funcionandoel inici
• No lave juntas las prendas blancas yde color.• Algunas prendas de color puedendesteñir en el primer lavado. Serecomienda lavarlas por separado lapri
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con agua templaday jabó
12.5 Limpieza del filtro de desagüeADVERTENCIA!No limpie el filtro si el aguadel aparato está caliente.1.4356212.123CLACK4CLACK12.6 Limpieza del tubo
12.7 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde la temperatura puede llegar a serinferior a 0 °C, retire el agua restante de
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento deágua com os novos conjuntos de mangueirasfornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos nãopode
Problema Posible solución Asegúrese de que se ha pulsado Inicio/Pausa. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o esperehasta el fina
Problema Posible solución Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevola fase de centrifugado. Este problema puede deberse aproblemas
14. DATOS TÉCNICOSMedidas Ancho / Altura / Fondo /Fondo total400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600mmConexión eléctrica TensiónPotencia totalFusibleFrecuencia230
ESPAÑOL43
www.electrolux.com/shop192973990-A-302014
• Não toque no cabo de alimentação ouna ficha com as mãos molhadas.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de ali
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho314521Painel de comandos2Tampa3Pega da tampa4Pés de nivelamento do aparelho5Placa de características
10Botões tácteis do Gestor de Tempo4.2 VisorA BE DCA) Área do tempo:• Programa de tempo.• Os códigos de alarme. Consulte asdescrições dos códigos noca
ProgramaGama de tem-peraturasCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade) Lana/Lãs40 °C - Frio1
Compatibilidade das opções com os programasPrograma
Kommentare zu diesen Handbüchern