Electrolux EWT1066ODW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1066ODW herunter. Electrolux EWT1066ODW Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1066 ODW
................................................ .............................................
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 20
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 1066 ODW

EWT 1066 ODW... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2MK МАШИН

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

7.7 Time Manager Nustačius skalbimo programą, ekrane rodomanumatytoji jos trukmė.Norėdami sutrumpinti arba pailginti programostrukmę, spauskite arba

Seite 3 - SAUGOS INSTRUKCIJA

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS9.1 Skalbinių dėjimasA1.Atidarykite prietaiso dangtį.2.Paspauskite mygtuką A. Būgnas atidaromasautomatiškai.3.Po vieną skalbini

Seite 4 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

9.6 Programos paleidimas su atidėtupaleidimu•Kelis kartus paspauskite , kol ekrane busrodoma delsa, kurią norite nustatyti. Ekraneužsidegs atitinkama

Seite 5 - 4. VALDYMO SKYDELIS

5.Norėdami išjungti prietaisą, spauskite irkelias sekundes palaikykite nuspaudęmygtuką .Maždaug po 18 valandų prietaisas auto‐matiškai išleidžia vand

Seite 6

10.5 Vandens kietumasJeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio arba vi‐dutinio kietumo, rekomenduojame naudoti skal‐byklėms skirtą vandens minkštiklį. V

Seite 7 - LIETUVIŲ 7

3. 11.5 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigubūgne yra vandens.1.2.3. 4.LIETUVIŲ 15

Seite 8

5. 11.6 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.90˚11.7 Avarinis vandens išleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali

Seite 9 - 7. PARINKTYS

4.Įdėkite abu vandens įleidimo žarnos galus įindą ir palaukite, kol vanduo ištekės iš žar‐nos.5.Išvalykite vandens išleidimo siurblį. Žr. sky‐rių, kai

Seite 10 - 7.10 Garso signalai

Problema Galimas sprendimas Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens išleidimo žarna. Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote pasiri

Seite 11 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

13. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis 400 / 850 / 600 mmBendrasis gylis 600 mmElektros prijungimas: ĮtampaBendroji galiaSaugiklisD

Seite 12

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 10. PATARIMAI

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Seite 14 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставенитеупатства. Производителот не е одговорен аконеп

Seite 15 - LIETUVIŲ 15

напојувањето со струја. Доколку не сесовпаѓаат, контактирајте со електричар.• Секогаш користете правилно монтиранштекер отпорен на струјни удари.• Не

Seite 16

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ2314561Контролна табла2Капак3Рачка на капакот4Капак на филтерот5Ногалки за нивелирање на апаратот6Плочка со спецификации4. КОНТРО

Seite 17 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

4.1 ЕкранA B C DEFGA)Подрачје за температурата: : Tемпературен показател : Показател за студена водаB)Показател : Time Manager.C)Подрачје за времето

Seite 18

ПрограмaОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Нежни40°C - СтуденоНежни алишта од акрил, вискоза, п

Seite 19 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

Компатибилност на опции на програмиПрограмa 1

Seite 20 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Програми Полнење(Kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка наенергија сотопла вода(kWh)1)Потрошувачка на вода(литри)Приближнотраење напрограмата(мин

Seite 21 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

• Програмата за перење запира со вода вобарабанот. Барабанот се врти правилно зада спречи туткање на алиштата.• Вратата останува заклучена. Морате да

Seite 22 - 2.4 Отстранување

3) Најдолго: за многу извалкани алишта.7.8 Брава за деца Со оваа опција можете да спречите децата даси играат со контролната табла.• За да ја активира

Seite 23 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir žal

Seite 24 - 5. ПРОГРАМИ

9.2 Користење детергент и додатоци• Измерете ги детергентот и омекнувачот. Преграда за детергент за фазата напредперење. Преграда за детергент за фаза

Seite 25 - МАКЕДОНСКИ 25

Притиснете го повторно за веднаш дазапочне програмата.9.7 Прекинување на програма именување на опцииМожете да променете само одредени опциипред да с

Seite 26

исклучите апаратот, се вклучува статусот заштедење енергија.Статусот за штедење енергија ја намалувапотрошувачката на енергија кога апаратот ево состо

Seite 27 - 7. ОПЦИИ

користите омекнувач за вода за машини заперење. Во областите каде тврдоста наводата е мека, нема потреба од омекнувач завода.За да ја дознаете тврдост

Seite 28 - 7.6 Лесно пеглање

3. 11.5 Чистење на одводнот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе чистете го одводниот филтер акоима вода во апаратот.1.2.3. 4.34www.electrolux.com

Seite 29 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

5. 11.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.90˚11.7 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот не може дацеди

Seite 30

4.Ставете ги двата краја на доводнотоцрево во садот и оставете ја водата датече од цревото.5.Испразнете ја пумпата. Видете вопроцедурата за итно цедењ

Seite 31 - МАКЕДОНСКИ 31

Проблем Можно решениеМашината не ја испуштаводата.Погрижете се одводната цевка да не е затната. Погрижете се одводното црево да не е засукано или сви

Seite 32

Проблем Можно решениеРезултатите одперењето сенезадоволителни.Зголемете го количеството детергент или употребете друг. Употребете специјални производ

Seite 33 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

14. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАРециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветниконтејнери за да ја рециклирате.Помогнете во заштитат

Seite 34

• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.Vandens prijungimas• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandensžarnų.• Prietaisą prie vandentiekio sistemos

Seite 35 - 11.8 Заштита од замрзнување

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Seite 36 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este res

Seite 37 - МАКЕДОНСКИ 37

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întotdeaunade ştecher.• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul

Seite 38

3. DESCRIEREA PRODUSULUI2314561Panou de comandă2Capac3Mânerul capacului4Capac acces filtru5Picioare pentru nivelul aparatului6Plăcuţă cu date tehnice4

Seite 39 - 14. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

4.1 AfişajA B C DEFGA)Zona pentru Temperatură: : Indicator temperatură : Indicator Apă receB) : Indicator Time Manager.C)Zona pentru timp:– : durata p

Seite 40 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maxim, Centrifugare maximă Delicate40 °C - ReceŢesături delicate prec

Seite 41 - ROMÂNA 41

Compatibilitatea opţiunilor programelorProgram

Seite 42

Programe Încărcătură(Kg)Consum deenergie(kWh)Consum deenergie cuapă caldă(kWh)1)Consum deapă (litri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deu

Seite 43 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

• Programul de spălare se opreşte cu apă întambur. Tamburul se roteşte în mod regulatpentru a preveni şifonarea rufelor.• Uşa rămâne blocată. Trebuie

Seite 44 - 5. PROGRAME

• Pentru a activa/dezactiva opţiunea, apăsaţi si‐multan şi până când indicatorul se aprinde/se stinge.Puteţi activa această opţiune:• După ce apăsa

Seite 45 - ROMÂNA 45

4. VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5101187961Įjungimo/išjungimo jutiklinis valdiklis 2Programų pasirinkimo rankenėlė3Gręžimo greičio mažinimo jutiklinis lauka

Seite 46

Compartimentul pentru detergent cores‐punzător fazei de prespălare. Compartimentul pentru detergent cores‐punzător fazei de spălare. Compartimentul p

Seite 47 - 7. OPŢIUNI

9.8 Anularea unui program1.Pentru a anula un program şi a dezactivaaparatul, apăsaţi butonul timp de câtevasecunde.2.Apăsaţi din nou acelaşi buton pe

Seite 48 - Indicator

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 Încărcătura de rufe• Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice, de‐licate şi lână.• Respectaţi instrucţiunile de sp

Seite 49 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREÎnainte de a efectua operaţiile de întreţinere, de‐conectaţi aparatul de la reţeaua electrică.11.1 Curăţarea exte

Seite 50

11.5 Curăţarea filtrului de evacuareAVERTIZARENu curăţaţi filtrul de evacuare dacăexistă apă în tambur.1.2.3. 4.5. 54www.electrolux.com

Seite 51 - 9.11 Repaus

11.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.3. 4.90˚11.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nu

Seite 52 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

În cazul anumitor probleme, sunt activatesemnalele acustice şi afişajul indică un cod dealarmă:• - Aparatul nu se umple cu apă.• - Aparatul nu evacuea

Seite 53 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.Această problemă poate fi cauzată de lipsa echilibrării

Seite 54

Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particulelor solide şi aumidităţii asigurat de capacul de protecţie, cu excepţia cazuluiîn care echipamentul

Seite 56

– : nuolatinio papildomo skalavimo pa‐rinktis.F)Gręžimo sritis:– : gręžimo greičio indikatorius– : funkcijos „Be gręžimo“ indikato‐rius– : funkcijos „

Seite 57 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

www.electrolux.com/shop108731901-A-402012

Seite 58

ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisMaksimalus skalbinių kiekis, maksimalus gręžimo greitis Antklodė60° C–30° CSkalbimo program

Seite 59 - ROMÂNA 59

Programa Eco 1) Nustačius parinktį „Be gręžimo“, vykdoma tik vandens išleidimo fazė.6. SĄNAUDOSŠioje

Seite 60 - 108731901-A-402012

7. PARINKTYS7.1 Temperatūra Norėdami pakeisti numatytosios temperatūrosnuostatą, pasirinkite šią parinktį.Indikatorius = šaltas vanduo.Ekrane rodoma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare