Electrolux EWT1376HGW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1376HGW herunter. Electrolux EWT1376HGW Ръководство за употреба [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1376HGW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica rublja Upute za uporabu 28
HU Mosógép Használati útmutató 53
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 1376HGW

EWT 1376HGWBG Перална машина Ръководство за употреба 2HR Perilica rublja Upute za uporabu 28HU Mosógép Használati útmutató 53

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаТемпературен диапа‐зонМакси‐малноколиче‐ство зазарежда‐неМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на з

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Програма 1) 1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете с

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране.По време на фазата на пране, времетраене

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

7. OПЦИИ7.1 Температура Натиснете този бутон, за дапромените зададената температура.Индикатор = студена вода.Екранът показва зададенататемпература.7.

Seite 6 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

7.6 Лесно гладене Уредът внимателно измива ицентрофугират прането, за дапредотвратят намачкването му.Този уред намалява скоростта нацентрофугиране, из

Seite 7 - 4.2 Екран

8.3 Постоянно допълнителноизплакванеС тази опция постоянно получаватедопълнително изплакване призадаване на нова програма.• За да активирате/деактивир

Seite 8 - 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

Отделение за перилен препарат за фазата на предпране.Знаците МАХ са максималните нива за количеството на пери‐лен препарат (на прах или течен).Отделен

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

10.5 Активиране на уредаНатиснете , за да активирате идеактивирате уреда. Чува се мелодия,когато уредът е активиран.10.6 Задаване на програма1. Завър

Seite 10

10.9 Прекъсване напрограмата и промяна наопциитеМожете да промените само някоифункции, преди те да работят.1. Натиснете .Индикаторът примигва.2. Пром

Seite 11 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

3. Когато програмата приключи исимволът за блокирана врата изгасне, можете да отворитекапака.4. Натиснете бутона за няколкосекунди, за да деактивира

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7. OПЦИИ

11.4 Екологични съвети• Задайте програма без предпране запране на дрехи с нормалнозамърсяване.• Винаги стартирайте програма заизмиване с максимално до

Seite 14 - 8. НАСТРОЙКИ

12.4 Почистване на дозатора за миялен препарат1. 2.3. 12.5 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е го

Seite 15 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 4.5. 12.6 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.www.electrolux.com22

Seite 16 - 10.4 Течен или прахообразен

3. 4.90˚12.7 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (5) на "Почистване на

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

ВНИМАНИЕ!Деактивирайте уреда,преди да извършитепроверките.13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.Уверете се, че гл

Seite 18

Проблем Възможно решение Задайте програмата за източване, ако зададете програ‐ма без фаза на източване. Задайте програма за източване, ако зададете

Seite 19 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решение Използвайте специални продукти, за да отстранитеупоритите петна, преди да измиете прането. Уверете се, че сте задали правил

Seite 20 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Име на дистрибутора Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Наименование на модел EWT 1376HGWМерна единицаЕнергиен клас (по скалата от

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 292. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 22

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 23 - 13.1 Въведение

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 13.2 Възможни неизправности

kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisnicentar.• Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako je kabel napajanja oštećen,

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujtevlažnim rukama.• Ne povlačite za električni kabel dabiste uređaj isključili iz strujneutičnice. Uvijek uhvati

Seite 26 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled uređaja2314561Upravljačka ploča2Poklopac3Mekani pristup4Filtar odvodne pumpe5Nožica za niveliranje uređaja6Natpisna ploči

Seite 27 - В съответствие с EN60456

9Tipka Lako glačanje (Lakoglačanje)10Dodirna tipka Start/pauza (Start/Pauza)11Dodirne tipke Upravljanje vremenom (Time Manager)4.2 ZaslonA B C DEF

Seite 28 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. TABLICA PROGRAMAProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaMaksimalna brzinacentrifu‐geOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanost

Seite 29 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaMaksimalna brzinacentrifu‐geOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Programi s parom4

Seite 30 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

ProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaMaksimalna brzinacentrifu‐geOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Parni program zap

Seite 31 - 2.6 Odlaganje

Faze 1) Postavite brzinu centrifuge. Pazite da je prikladna za vrstu tkanine koja se pere. Ako po‐stavite opciju Bez cent

Seite 32 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (ulitrama)Približnotrajanjeprograma(u minu‐tama)Preostalavlaga (%)1)Osjetljiv

Seite 33 - 4.2 Zaslon

razmacima kako bi se spriječilogužvanje rublja.• Poklopac ostaje zaključan. Zaotključavanje poklopca morate izbacitivodu.• Na zaslonu se prikazuje ind

Seite 34 - 5. TABLICA PROGRAMA

• Вентилационният отвор в основата (ако е наличен)не бива да бъде покриван от килим, мат иливсякакви покривала.• Уредът трябва да е свързан към водопр

Seite 35 - HRVATSKI 35

Indikator1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ako je dostupno.2) Najkraće: za osvježavanje odjeće.3) Zadano trajanje programa.4) Najdulje: Produljenje trajanja prog

Seite 36

10. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.10.1 Umetanje rublja1. Otvorite poklopac uređaja.2. Pritisnite tipku A.Bu

Seite 37 - 6. POTROŠNJA

10.4 Tekući deterdžent ilideterdžent u prahu1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterd

Seite 38 - 7. OPCIJE

• Indikator počinje bljeskati nazaslonu.• Program započinje, poklopac jezaključan i na zaslonu seprikazuje indikator .• Odvodna pumpa može kratkovr

Seite 39 - 7.7 Upravljanje vremenom

Otvaranje poklopca dok je program uradu:1. Na nekoliko sekundi pritisnite tipku kako biste isključili uređaj.2. Pričekajte nekoliko minuta i zatimotvo

Seite 40 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

U prodaji su dostupna specijalnasredstva za odstranjivanje mrlja. Koristitespecijalno sredstvo koje je prikladno zavrstu mrlje i tkanine.11.3 Deterdže

Seite 41 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.3 Pranje radi održavanjaKorištenjem programa s niskimtemperaturama pranja, moguće je danešto deterdženta ostane u bubnju.Redovito provodite pranje

Seite 42

1. 2.3. 4.5. HRVATSKI 47

Seite 43 - HRVATSKI 43

12.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se

Seite 44 - 11. SAVJETI

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Seite 45 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилноинсталиран, защитен от удариконтакт.• Уверете се, че информацията зае

Seite 46 - 12.3 Pranje radi održavanja

Problem Moguće rješenjeUređaj ne odvodi vodu. Provjerite da sifon nije začepljen. Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. Provj

Seite 47 - HRVATSKI 47

Problem Moguće rješenje Prije pranja upotrijebite poseban proizvod za uklanjanje tvr‐dokornih mrlja. Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperatu

Seite 48 - 12.8 Zaštita od zamrzavanja

Mjerna jedinicaEnergetska klasa (na ljestvici od A do D, gdje je A -najučinkovitija, a D - najmanjeučinkovita)A+++-10%Učinkovitost pranja (na ljestvic

Seite 49 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...542. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 50

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 51 - 14. TEHNIČKI PODACI

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Seite 52 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

szivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban forduljon amárkaszervizhez.2.2 Elektromos csatlakoztatás• A készüléket

Seite 53 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése2314561Kezelőpanel2Fedél3Lágy nyitás4Leeresztő szivattyú szűrője5Lábak a készülék vízszintbeállításához.6Adat

Seite 54 - 1.2 Általános biztonság

9Vasaláskönnyítő érintőgomb (Vasaláskönnyítés)10Indítás/Szünet érintőgomb (Start / Szünet)11Time Manager érintőgombjai (Time Manager)4.2 KijelzőA B C

Seite 55 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. PROGRAMTÁBLÁZATProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mérték

Seite 56 - 2.6 Ártalmatlanítás

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда2314561Kомандно табло2Капак3Мек достъп4Филтър на помпата за източванена водата5Крачета за изравняване на уреда

Seite 57 - 4. KEZELŐPANEL

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Gőzölés programo

Seite 58 - 4.2 Kijelző

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Pamut gőzölés1 k

Seite 59 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

Program 1) Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy a program alkalmas-e az ilyentípusú szövetek számára

Seite 60

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Fennmara‐dó nedves‐ségtarta‐lom (%)1)Pamutok 6

Seite 61 - MAGYAR 61

• A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg.Öblítés tartás• Ezzel a kiegészítő funkcióvalmegelőzheti a ruhanemű gyűrődését.• A mosási program leáll, és a

Seite 62 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Visszajelzők1) 1) 3) 3) 3) Visszajelzők1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ha rendelkezésre áll.2) Legröv

Seite 63 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és a tartályból.10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 A mosnivaló bet

Seite 64

10.4 Folyékony mosószer vagymosópor esetén1. CLICK2. A3. CLICK4.B• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Fo

Seite 65 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10.7 Egy program késleltetettindítás nélküli indításaNyomja meg az gombot.• A visszajelző villogásamegszűnik, és folyamatosanvilágítani kezd.• A

Seite 66 - 10. NAPI HASZNÁLAT

10.11 A fedél felnyitásaA készülék fedele zárva van, amíg egyprogram vagy a késleltetett indításműködik. A kijelzőn a visszajelzőjelenik meg.VIGYÁZAT

Seite 67 - 10.6 Program kiválasztása

9Панел за лесно гладене (Лесно гладене)10Панел за Старт/Пауза (Старт /Пауза)11Панели за управление на времето (Time Manager)4.2 ЕкранA B C DEFGA. Зо

Seite 68

• Gombolja be a párnahuzatokat, húzzaössze a cipzárakat, kapcsolja be akapcsokat és patentokat. Kösseössze az öveket.• Ürítse ki a zsebeket, és fordít

Seite 69 - 11.1 A ruha töltet

12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.12.1 Külső tisztításCsak szappannal és meleg vízzeltisztítsa a készüléket

Seite 70

3. 12.5 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.1. 2.3. 4.www.electrolux.com72

Seite 71 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

5. 12.6 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.90˚12.7 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez t

Seite 72

2. Zárja el a vízcsapot.3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolynia vizet.4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.Tekintse

Seite 73 - 12.8 Fagyveszély

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl alacsony-e.Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. Ell

Seite 74 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet felnyitni akészülék fedelét.Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e. Állítsa be a szivattyúzás vagy c

Seite 75 - MAGYAR 75

Hálózati víznyomás MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Vízellátás 1)Hideg vízMaximális töltet Pamut 7 kgEnergiahatékonysági osztály A+++ -1

Seite 76 - 14. MŰSZAKI ADATOK

Centrifuga zajszintje normál,60 °C-os pamut program ese‐tébendB/A 791) Az EN60456 szabványnak megfelel.15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő je

Seite 78

5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕПрограмаТемпературен диапа‐зонМакси‐малноколиче‐ство зазарежда‐неМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОписание на програмата(Т

Seite 79 - MAGYAR 79

www.electrolux.com/shop192953160-A-242016

Seite 80 - 192953160-A-242016

ПрограмаТемпературен диапа‐зонМакси‐малноколиче‐ство зазарежда‐неМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на з

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare