Electrolux EWTS10120W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWTS10120W herunter. Electrolux EWTS10120W Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
instrukcja obsługi
návod k použití
használati útmutató
návod na používanie
Инструкция по
эксплуатации
Pralka
Pračka
Mosógép
Práčka
Стиральная машина
EWTS 13120 W - EWTS 10120 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWTS 13120 W - EWTS 10120 W

instrukcja obsługinávod k použitíhasználati útmutatónávod na používanieИнструкция поэксплуатацииPralkaPračkaMosógépPráčkaСтиральная машинаEWTS 13120 W

Seite 2

Spust wodyKońcówka węża pasuje do wszystkich popular-nych i dostępnych na rynku rodzajów syfonów.Przymocować końcówkę do syfonu przy pomocyopaski zaci

Seite 3

5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wy-łącznie w warunkach indywidualnego gospo-darstwa domowego.6. Gwarancja nie obejmuje:–uszkodzeń powstałych n

Seite 4 - Codzienna eksploatacja

32411. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Volič ot

Seite 5 - Tabela programów

Bezpečnostní informacePřed instalací a používáním tohoto spotřebiče sipozorně přečtěte následující body. Tento návod kpoužití uložte u spotřebiče.Všeo

Seite 6 - Konserwacja i czyszczenie

Každodenní používáníVložení prádla•Otevřete víko prač-ky.•Otevřete bubenstisknutím zajišťo-vacího tlačítka A:automaticky seotevřou obě křídladvířek bu

Seite 7

Spuštění programuStisknutím tlačítka " Start/Pauza" spusťte cyklus.Příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně.Volič programů zůstává po celý cyk

Seite 8 - Środki piorące i zmiękczające

Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Džíny (40°) : Pro praní džínových oděvů.Je zapnuta funkce "Máchání plus".3,0 kg Zastavení s vodou

Seite 9 - Instalacja

Problémy PříčinyPračka se nespouští ne-bo se neplní vodou:•pračka není správně zapojená do zásuvky, elektrická instalace nefun-guje,•víko pračky a dví

Seite 10 - POLSKA - Warunki gwarancyjne

Problémy PříčinyTlačítko "Start/Pauza" 2)bliká červeně 3) :• vypouštěcí filtr je neprůchodný,• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,• v

Seite 11

Rozvázání41235134 52Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla vyrovnanáse sousedícím nábytkem, postupujte podle obráz-ku 5.Přívod vodyDodanou hadici p

Seite 12 - 1 2 3 4 5 6

32411. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 61. Pokrętło wyboru p

Seite 13 - Jak spustit cyklus praní?

Ochrana životního prostředíDodržujte následující doporučení, ušetříte takvodu i energii a přispějete k ochraně životníhoprostředí:• pokud je to možné,

Seite 14 - Každodenní používání

• Záruka na spotřebič je platná pro stejné obdobía na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v novézemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řadyspotř

Seite 15 - Tabulka programů

32411. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanel1 2 3 4 5 61. Programkapcsoló2. Centrifugálási sebesség kap

Seite 16 - Čištění a údržba

Biztonsági információkKérjük, a készülék üzembe helyezése és haszná-lata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat.Ezt e használati utasítást tar

Seite 17

Egy mosási ciklus lefuttatásaAz első használat•Győződjön meg arról, hogy az elektromosés vízcsatlakozások megfelelnek az üzem-be helyezési útmutatások

Seite 18 - Instalace

szültségmentesíti a mosógépet. Ha ki akarja kap-csolni, a bekapcsoláshoz hasonlóan kell eljárnia." Késleltetett indítás" Ez az opció lehetőv

Seite 19 - Životní prostředí

Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciókMűszálas + Előmosás (hideg - 60°)2,5 kg Öblítőstop, Éjszakai program, Daily,Light, Rövid, Öblítés p

Seite 20

Befolyócső szűrőiTisztításához az alábbiak szerint járjon el:12Működési problémákSzámos ellenőrzést végeztek el a készüléken, mi-előtt az elhagyta vol

Seite 21

Probléma OkokTúl hosszú a mosási cik-lus:• a vízbevezető szűrők szennyezettek,• az áram- vagy a vízellátás szünetel,• a motor túlhevülési érzékelője b

Seite 22

Üzembe helyezésAz első alkalommal való használat előtt távolítsonel minden szállítási védőcsomagolást. Tartsa mega doboz a jövőbeni szállításhoz: A ne

Seite 23 - Biztonsági információk

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed instalacją oraz przystąpieniem do eksploa-tacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniż-sze informacje. Ni

Seite 24 - Napi használat

KörnyezetA készülék hulladékba helyezéseA jelzéssel ellátott valamennyi anyag újra-hasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasz-nosításra adja le a me

Seite 25 - Programtáblázat

32411. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Volič otáčok odstreď

Seite 26 - Ápolás és tisztítás

Bezpečnostné pokynyPrečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážoua uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod naobsluhu uchovávajte v blízkosti spotreb

Seite 27 - Működési problémák

Každodenné použitieVložte bielizeň• Otvorte veko spo-trebiča.•Otvorte bubonstlačením blokova-cieho tlačidla A:Automaticky saotvoria dve poistky.• Vlož

Seite 28 - Műszaki jellemzők

Počas doby odloženého času spustenia bude ve-ko zablokované. Ak ho potrebujete otvoriť, musítenajprv práčku zastaviť stlačením tlačidla " Spuste-

Seite 29 - Üzembe helyezés

Program / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Ľan (studená voda - 40 °) : Vlnené ma-teriály určené na pranie v práčke, s etiketou"čistá nová vlna

Seite 30 - Környezet

Problémy počas prevádzkySpotrebič prešiel viacerými výstupnými kontrolamivo výrobnom závode. Ak by však došlo k poruche,najskôr si, prosím, prečítajte

Seite 31

Problémy PríčinyZačne 2) blikať červenákontrolka3) na tlačidle"Štart/Pauza" :• výpustný filter je zablokovaný,• prívodná hadica je zablokov

Seite 32 - Ako spustiť cyklus prania?

Príprava na prevádzku41235134 52Ak chcete nainštalovať práčku zarovno s okolitýmnábytkom, postupujte podľa obrázku č. 5.Prítok vodyNainštalujte prívod

Seite 33 - Každodenné použitie

Ochrana životného prostrediaOdporúčame dodržiavať tieto pokyny z dô-vodu úspory vody a energie, čo prispieva kochrane životného prostredia:•Vždy, keď

Seite 34 - Tabuľka programov

Obsługa pralkiUruchomienie po raz pierwszy•Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne iwodne zostały wykonane zgodne z in-strukcją instalacji.•Wyjąć z bęb

Seite 35 - Starostlivosť a čistenie

32411. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 61. Переключатель программ2. Селектор скоро

Seite 36 - Problémy počas prevádzky

Информация по технике безопасностиПеред установкой и эксплуатацией Вашей ма‐шины внимательно прочтите следующиепункты. Храните это руководство пользов

Seite 37 - Technické charakteristiky

• Данное изделие не предназначено дляэксплуатации лицами (включая детей) с ог‐раниченными физическими, сенсорнымиили умственными способностями, с недо

Seite 38 - Ochrana životného prostredia

Повседневная стирка : легко загрязненныевещи, индикатор : незначительно загряз‐ненное белье, Быстрая стирка : незна‐чительно загрязненное белье ил

Seite 39

Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительные функ‐ции Эко1) (40° - 90°) : Белое или цветное,например, средне загрязненная рабочаяодежда, пос

Seite 40

Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительные функ‐ции Отжим : Цикл отжима от 500 до1300/1000 2) об/мин после цикла Останов‐ка с водой в баке

Seite 41

Проблемы ПричиныМашина заполняетсяводой, но вода сразусливается:• U-образная часть слива расположена слишком низко (см. разделпо установке).Машина не

Seite 42 - Повседневная эксплуатация

Проблемы ПричиныПри заполнении доза‐тора смягчитель тканипопадает прямо в ба‐рабан:• слишком много смягчителя - выше отметки МАХ.1) в зависимости от м

Seite 43 - Таблица программ

Снятие транспортировочной защиты41235134 52Для того чтобы установить стиральную маши‐ну вровень с окружающей мебелью, дей‐ствуйте, как показано на рис

Seite 44

Более подробную информацию о повторнойпереработке данной машины Вы можете по‐лучить у местных властей, у организации поутилизации отходов, а также в м

Seite 45 - Проблемы при работе

Czasowo: Nacisnąć przycisk " Dodatkowe płuka-nie" . Opcja jest włączona jedynie dla wybra-nego programu.Na stałe: Wcisnąć i przez kilka sek

Seite 46

50 electrolux

Seite 48 - Охрана окружающей среды

108448702-00-082009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.skwww.electrolux.ru

Seite 49

Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcjeEco + Pranie wstępne (40° - 90°)5,5 kg Stop w wodą, Tryb nocny plus, Dodat-kowe płukanie, Opóźniony start Sy

Seite 50 - 50 electrolux

Filtr spustowyNależy regularnie czyścić filtr znajdujący się w do-lnej części urządzenia:Filtry na dopływie wodyW celu oczyszczenia należy:12Co zrobić

Seite 51

Nieprawidłowe działa-niePrzyczynaWibracje lub głośna pra-ca urządzenia:• nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział "Insta-lacj

Seite 52

Dane techniczneWYMIARY WysokośćSzerokośćGłębokość850 mm400 mm600 mmNAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆMOC 230 V / 50 Hz2300 WCIŚNIENIE WODY Wartość minimalnaWar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare