Electrolux EXI12HK1WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EXI12HK1WE herunter. Electrolux EXI12HK1WI Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuale per l'installazione
Manual de instalação
Üzembe helyezési kézikönyv
Návod k instalaci
Navodila za namestitev
Condizionatore split con tecnologia DC Inverter
Split DC Inverter - Ar condicionado de sala
Megosztott egyenáramú átalakító - szobai klímaberendezés
Dělené klimatizační zařízení s DC invertorem do místnosti
Sobna klimatska naprava - tipa Split DC Inverter
EXIXXXX1W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EXIXXXX1W

Manuale per l'installazioneManual de instalaçãoÜzembe helyezési kézikönyvNávod k instalaciNavodila za namestitevCondizionatore split con tecnolog

Seite 2 - Informazioni per la sicurezza

2. Praticare un foro nel muro• Determinare le posizioni dei fori conforme-mente al diagramma precedente. Pratica-re la foratura ( 65 mm) in modo che

Seite 3 - Prima dell'installazione

2 Potrubí3 Spojovací kabel2. Zasuňte spojovací kabel z venkovní jed-notky do vnitřní jednotky otvorem na po-trubí.•Nepřipojujte kabel k vnitřní jednot

Seite 4

•Vyrovnejte střed potrubí a rukou do-statečně utáhněte rozšiřovací matici.1231 Trubka vnitřní jednotky2 Rozšiřovací matice3 Potrubí•Pak dotáhněte rozš

Seite 5

• Úsek, který bude zezadu ve skříni jed-notky, oviňte vinylovou páskou.1231 Spojovací kabel2 Trubka3 Vinylová páska (úzká)•Oviňte trubky a odvodňovací

Seite 6 - Installazione

12341 Potrubí plynového okruhu2 Potrubí kapalinového okruhu3 Odvodňovací hadice4 Spojovací kabelD) Zasuňte trubky, odvodňovací hadici aspojovací kabel

Seite 7

•Pak dotáhněte rozšiřovací matici klí-čem podle následující tabulky.VnějšíprůměrTočivýmomentutažení(kg.m)Doplňujícítočivý mo-ment utaže-ní (N.m)1/4&qu

Seite 8 - 8 electrolux

12341 Trubka2 Vinylová páska (úzká)3 Obalte vinylovou páskou (širokou).4 Odvodňovací hadiceH) Nasaďte potrubí a odvodňovací hadicina zadní stranu nosn

Seite 9 - 4 Foro per il tubo

•Pak dotáhněte rozšiřovací matici klí-čem podle následující tabulky.VnějšíprůměrTočivýmomentutažení(kg.m)Doplňujícítočivý mo-ment utaže-ní (N.m)1/4&qu

Seite 10 - 10 electrolux

Svorkovnice vnitřní jednotkyL2111 K venkovní jednotce2 Kabelová svorkaOznačení vodičů10mm40mmDůležité• Nesprávně připojené vodiče mohou způ-sobit poru

Seite 11

Venkovní jednotka121 Přístupový kryt2 ŠroubB) Kabel na rozvodné desce upevněte ka-belovou svorkou.C) Nasaďte přístupový kryt do původní po-lohy a zaji

Seite 12

Proto je nutné kontrolovat, zda vnitřní jed-notka a potrubí mezi vnitřní a venkovní jed-notkou jsou vodotěsné, a odstraňovat ze sy-stému veškeré nekon

Seite 13

1231 Gancio superiore2 Gancio inferiore3 Materiale di imbottitura5. Tubazioni e fissaggi• Avvolgere le tubature, il cavo di collega-mento e il tubo fl

Seite 14

lujte, zda údaj o tlaku na tlakoměru je oněco vyšší než tlak atmosférický.7. Odpojte plnicí hadici od nízkotlaké plnicíhadice.8. Naplno otevřete dříky

Seite 15

•Odvodňovací potrubí nesmí vést jako naobrázku.AB1234A) Nezdvihat.B) Mezera menší než 50 mm.1. Nahromaděná voda.2. Vzduch3. Konec odvodňovací hadice p

Seite 16

1211 Jímka2 Utěsněte malý otvor kolem trubkypryžovým těsněním.Kontrola bezpečnosti a únikuKontrola elektrické bezpečnosti1. UzemněníPo provedení uzemn

Seite 17

•Stiskněte tlačítko ručního ovládání k volběrežimu AUTO nebo COOL (chlazení); jed-notka se spustí v nuceném režimu AUTOnebo COOL (podrobnosti najdete

Seite 18 - 18 electrolux

Varnostne informacije•Pred namestitvijo izdelka v celoti pre-berite ta navodila za namestitev.• Če je poškodovan priključni kabel, galahko zamenja sam

Seite 19

Opozorilo!• Naprave ne namestite sami. Nepravil-na namestitev lahko povzroči poškod-bo zaradi požara, udara električnegatoka, padca enote ali puščanja

Seite 20 - 20 electrolux

Številka Ime pribora Količina8 Priključni kabel9 Dodatna odtočna cev (zunanji premer 15,5 mm)10 Izolacijski material11 Kabelska vezica (5~10) 112 Samo

Seite 21

Tipična namestitevCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Samorezni vijak A2 Udarni vl

Seite 22 - Collegamento elettrico

• Za zagotovitev minimalnih vibracij inpreprečitev prevelikega hrupa je po-trebna cev dolžine najmanj 3 metre.• Notranjo enoto namestite na steno navi

Seite 23

Podaljšanje dolžine ceviZmoglji-vost (BTU/h)CevStandard-na dolžina(m)Najv. pod-aljšanje B(m)Najv. dolži-na A (m)Dodatnohladilnosredstvo(g/m) PLIN TEK

Seite 24 - Evacuazione dell'aria

Installazione dell'unità esternaAttenzione• Installare l'unità esterna su una baserigida per limitare rumore e vibrazioni.• Indirizzare il s

Seite 25

Pomembno! Za namestitev montažneplošče in vrtanje lukenj v steno upoštevajtestrukturo stene in ustrezne montažne točkena montažni plošči.(Dimenzije so

Seite 26 - Prove finali

1 Obris notranje enote2 Montažna plošča3 Zakrivljen del za obešanje4 Odprtina za cev2. V steno izvrtajte luknjo• Položaje lukenj določite v skladu z z

Seite 27

1231 Zgornje obešalo2 Spodnje obešalo3 Dušilni material5. Priključitev cevi in povijanje• Cevi, priključni kabel in odtočno cev moč-no in enakomerno p

Seite 28 - 28 electrolux

AA) Močan veterPritrditev zunanje enoteZunanjo enoto močno pritrdite z vijakom inmatico 10 ali 8 vodoravno na betonski alitogi podstavek.Model A (m

Seite 29

1 Cev2 Orodje za širjenje cevi3 Spodnji del2. Posnemanje robov• S prereza cevi posnemite vse ostre robo-ve.• Med posnemanjem robov obrnite konecbakren

Seite 30 - 30 electrolux

ZunanjipremerMoment pri-vijanja (x 10Nm)Dodatni momentprivijanja (x 10Nm) 6,35 1,6 2,0 9,53 3,0 3,5 12,7 5,0 5,5 16,0 7,5 8,05. Preverite• Konec cevi

Seite 31 - Informações de segurança

1231 Odtočna cev2 Cev3 Priključni kabel2. Skozi odprtino za cevi vstavite priključnikabel iz zunanje enote v notranjo enoto.• Kabla ne priključite na

Seite 32 - Antes da instalação

7. Priključitev cevi na notranjo enoto ter od-točne cevi na odtok.• Poravnajte sredino cevi in z roko us-trezno pritrdite šesterokotno matico.1231 Cev

Seite 33

•Področje, ki se prilega območju ohišjazadnjega dela cevi, povijte z vinilnimtrakom.1231 Priključni kabel2 Cev3 Vinilni trak (ozek)• Priključno in odt

Seite 34 - 34 electrolux

12341 Cev za plin2 Cev za tekočino3 Odtočna cev4 Priključni kabelD) Priključno in odtočno cev ter priključnikabel vstavite v odprtino za cevi.1231 Pri

Seite 35 - Instalação

Collegamento tubazione raffreddamentoSvasaturaLa principale causa delle perdite di gas refri-gerante è dovuta a difetti nella svasatura.Eseguire una c

Seite 36

• S ključem pritrdite šesterokotno mati-co v skladu z naslednjo razpredelnico.ZunanjipremerMomentprivijanja(x 10 Nm)Dodatnimomentprivijanja (x10 Nm)1/

Seite 37

12341 Cev2 Vinilni trak (ozek)3 Povita z vinilnim trakom (širokim)4 Odtočna cevH) Priključno in odtočno cev namestite nazadnjo stran ogrodja z držalom

Seite 38 - 4 Orifício do tubo

B) Nazadnje pritrdite šesterokotno matico zmomentnim ključem, da zaslišite klik klju-ča.• S ključem pritrdite šesterokotno mati-co v skladu z naslednj

Seite 39

Priključne sponke notranje enoteL2111 Na zunanjo enoto2 Kabelska objemkaBarvna oznaka vodnikov10mm40mmPomembno!• Nepravilna priključitev vodnikov lahk

Seite 40 - 40 electrolux

Zunanja enota121 Kontrolni pokrov2 VijakB) S kabelsko objemko pritrdite kabel nakontrolno ploščo.C) Z vijakom pritrdite kontrolni pokrov v pr-votni po

Seite 41 - ≥ 24 000Btu/h 590 333

•Voda lahko povzroči korozijo delov v hla-dilnem sistemu.Zato je potrebno notranjo enoto in cevi mednotranjo enoto in zunanjo enoto preveriti gle-de p

Seite 42

5. Po zaključenem postopku praznjenja za-prite ročaj Lo na večpotnem ventilu in za-ustavite delovanje vakuumske črpalke.Postopek praznjenja izvajajte

Seite 43

3. Napeljava odtoka• Za lažji odtok mora biti odtočna cev obr-njena navzdol.• Odtoka ne napeljite, kot je prikazano naspodnjih risbah.AB1234A) Ne dvig

Seite 44 - 44 electrolux

1211 Zanka2 Majhne odprtine okoli cevi zatesnite zgumiranim tesnilnim sredstvom.Preverjanje varnosti in puščanjaPreverjanje električne varnosti1. Ozem

Seite 45

•Ploščo primite za stranska robova in jodvignite do kota, ko zaslišite klik in ploščaostane v fiksnem položaju.• S pritiskom na tipko za ročno upravlj

Seite 46 - 46 electrolux

• Serrare sufficientemente il dado svasantecon le dita, quindi serrarlo con una chiavefissa e una chiave torsiometrica, come il-lustrato.1231 Tubatura

Seite 47

2020323A3576www.electrolux.comwww.electrolux.itPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.ptwww.electro

Seite 48

Attenzione Quando si installa l'unitàinterna, accertarsi di togliere le sezionirelative, ove richiesto (vedere ildiagramma accanto come esempio).

Seite 49

6. Individuazione della posizione dell'unitàinterna• Agganciare l'unità interna nella partesuperiore della piastra di installazione(attaccar

Seite 50 - Trabalho eléctrico

41231 Tubo flessibile di drenaggio dell'unitàinterna2 Nastro vinilico (stretto)3 Adesivo4 Tubo di drenaggio8. Avvolgere il materiale isolante att

Seite 51

B) Inserire il cavo di collegamento nell'unitàinterna dall'unità esterna attraverso il fo-ro per la tubazione.• Non collegare il cavo all&ap

Seite 52 - 52 electrolux

211 Distanziatore2 Piastra di installazioneF) Collegamento della tubazione all'unitàinterna e del tubo flessibile di drenaggioalla tubatura di dr

Seite 53 - Purificação do ar

Informazioni per la sicurezza•Leggere attentamente il manuale perl'installazione prima di installare il pro-dotto.•Se il cavo di alimentazione è

Seite 54 - 54 electrolux

• Sovrapporre il materiale termoisolantedel tubo di collegamento e il materialetermoisolante dell'unità interna. Unirlimediante nastro adesivo se

Seite 55 - Testes finais

11 Tubazioni per il passaggio attraversoil tubo flessibileJ) Individuazione della posizione dell'unitàinterna• Togliere il distanziatore.• Agganc

Seite 56 - 56 electrolux

Collegamento elettricoCollegare il cavo all'unità interna.Collegare il cavo all'unità interna mediantecollegamento dei cavi ai terminali sul

Seite 57

Capacità modello Sorgente di alimenta-zioneCaratteristiche di-sgiuntore/fusibileDimensioni cavo9.000 Btu/h50 Hz 220-240 V o 60 Hz220-230 V10 A ≥; 1.0

Seite 58 - 58 electrolux

Attenzione Dopo avere confermato lecondizioni precedenti, preparare i cavinel modo seguente:• Dedicare sempre un circuito elettricoappositamente al co

Seite 59 - Biztonsági információk

Lun-ghez-za tu-bo dicolle-ga-men-toMe-tododieva-cua-zionedel-l'ariaQuantità supplementa-re di refrigerante da ag-giungereMenodi 5 mUtiliz-zareuna

Seite 60 - A szerelést megelőző teendők

mente il dado dopo 6-7 secondi dopol'uscita del gas, quindi serrare nuova-mente il dado di svasatura. Verificare chel'indicatore della press

Seite 61

3. Tubo di drenaggio• Il tubo di drenaggio dovrebbe puntare ver-so il basso per facilitare il flusso di drenag-gio.• Non fare tubi di drenaggio simili

Seite 62 - 62 electrolux

1211 Trappola2 Sigillare una piccola apertura attornoalla tubazione con sigillante di gom-ma.Controllo sicurezza e perditeControllo sicurezza elettric

Seite 63 - Beszerelés

• Quanto la temperatura ambiente è troppobassa (inferiore a 17°C), l'unità non puòessere controllata con il telecomando peril funzionamento in mo

Seite 64

Avvertenza• Non installare personalmente l'appa-recchio. Una installazione non corret-ta può causare lesioni dovute ad in-cendi, scosse elettrich

Seite 65

flessibile con collettore utilizzando il gasrefrigerante.3. Chiudere la valvola di servizio dal lato delliquido (a metà).4. Accendere l'interrutt

Seite 66 - 4 Csőnyílás

Informações de segurança•Leia este manual de instalação na to-talidade antes de instalar o aparelho.• Se o cabo de alimentação estiver da-nificado, a

Seite 67

Advertência• Não tente instalar o aparelho. Umainstalação incorrecta pode causar fe-rimentos devido a incêndio, choqueeléctrico, queda do aparelho ou

Seite 68 - 68 electrolux

Número Nome dos acessórios Quantidade6 Fita-colaPeças adquiridas em separa-do7 Conjunto de tubos de ligação8 Cabo de ligação9 Tubo de escoamento adici

Seite 69 - ≥ 24000Btu/h 590 333

Instalação típicaCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Parafuso autoroscante A2 Ganc

Seite 70

• Para minimizar a vibração e o ruídoexcessivo é necessário um tubo com,no mínimo, 3 metros.• O aparelho interior deve ser instaladonuma parede a uma

Seite 71

Elevação do comprimento do tuboCapacida-de (Btu/h)TubagemCompri-mentostandard(m)Elevaçãomáx. B (m)Compri-mentomáx. A (m)Refrige-rante adi-cional (g/m)

Seite 72 - 72 electrolux

Importante Fixe a placa de instalação e façafuros na parede de acordo com a estruturada parede e respectivos pontos demontagem na placa de instalação.

Seite 73

A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h

Seite 74 - 74 electrolux

2. Faça um furo na parede• Determine as posições do furo de acordocom o diagrama detalhado acima. Façaum furo ( 65 mm) inclinado ligeiramenteem relaç

Seite 75

Numero Denominazione degli accessori Quantità5 Gomito drenaggio 16 Nastro isolanteRicambi acquistati separata-mente7 Gruppo tubo raccordo8 Cavo di col

Seite 76

1231 Gancho superior2 Gancho inferior3 Material esponjoso5. Ligação do tubo e união• Una o tubo, o cabo de ligação e a man-gueira de escoamento com fi

Seite 77

AA) Vento forteFixação do aparelho exteriorFixe o aparelho exterior com uma cavilha ouporca 10 ou 8 apertada e na horizontalem relação ao betão ou

Seite 78 - Villanyszerelés

• Meça a distância entre o aparelho interiore o aparelho exterior.• Corte o tubos um pouco mais compridosdo que a distância medida.• Corte o cabo 1,5

Seite 79

Cuidado Um binário excessivo podepartir a porca, dependendo dascondições de instalação.Diâm.exteriorBinário deaperto(Kg.m)Binário de aper-to adicional

Seite 80 - 80 electrolux

1231 Mangueira de escoamento2 Tubagem3 Cabo de ligação2. Insira o cabo de ligação do aparelho ex-terior no aparelho através do orifício dotubo.• Não l

Seite 81 - Légtisztítás

• Engate o aparelho interior na posiçãosuperior da placa de instalação (engateos dois ganchos da placa de instala-ção nas aberturas na parte superiort

Seite 82 - Végső tesztek

121 Braçadeiras para cabos2 Material de isolamento• Sobreponha o material de isolamentotérmico do tubo de ligação e do tubodo aparelho interior. Una-o

Seite 83

o refluxo da água escoada para o interiordo aparelho.Importante Se a mangueira de escoamentopassar para fora do quarto, isole-a com ummaterial de isol

Seite 84 - 84 electrolux

• Aperte a porca de união com umachave, de acordo com a tabela se-guinte.DiâmetroexteriorBináriode aperto(Kg.m)Binário deaperto adi-cional(Kg.m)1/4&qu

Seite 85

12341 Tubo2 Fita de vinil (estreita)3 Enrole com fita de vinil (larga)4 Mangueira de escoamentoH) Coloque o tubo e a mangueira de esco-amento na trase

Seite 86 - 86 electrolux

Installazione tipicaCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Impianto a vite in tempo u

Seite 87 - Bezpečnostní informace

B) Por fim, aperte a porca de união com achave dinamométrica até ouvir um clique.• Aperte a porca de união com uma cha-ve, de acordo com a tabela segu

Seite 88 - Před instalací

grama de instalação dos aparelhos inte-rior e exterior.6. Enrole os fios (condutores) que não foramligados com fita isoladora para que nãotoquem em pa

Seite 89

• Não ligue dois cabos eléctricos juntospara alimentar corrente ao ar condi-cionado.• Não estenda os condutores do caboeléctrico através de corte.Liga

Seite 90 - 90 electrolux

11 Fonte de alimentação principalPurificação do arO ar e a humidade no sistema de refrigera-ção têm efeitos indesejáveis, tal como indi-cado em baixo:

Seite 91 - Instalace

ACDB1 21 Válvula fixa2 Meia-união123451 Porca de união2 Batente3 Tampa4 Veio da válvula5 Corpo da válvulaQuando usar a bomba de vácuo (Para ométodo de

Seite 92

Testes finaisVerificar o escoamento1. Para retirar o painel frontal do aparelhointerior.• Puxe os lados esquerdo e direito inferioresda grelha para si

Seite 93

2345611 É necessário um colector para evitarque a água entre nas partes eléctricas2 Vede as aberturas à volta da tubagemcom um vedante de tipo goma3 F

Seite 94 - 4 Otvor pro trubku

DBCA3121 Ponto de verificação do aparelho exterior2 Tampa3 Ponto de verificação do aparelho interiorCuidado A: Válvula fixa Lo B: Válvulafixa HiC e D

Seite 95

não irá afectar o teste de capacidade nomi-nal.Teste de capacidade nominal (modo deaquecimento)No modo de arrefecimento, regule o ar con-dicionado par

Seite 96 - 96 electrolux

Biztonsági információk•Kérjük, a termék telepítése előtt ol-vassa végig a kézben tartott telepítésikézikönyvet.•Ha a villanyvezeték megsérül, a cserét

Seite 97 - Připojení trubky s chladivem

mento e soffitto non sia maggiore di2,3 metri.• Si richiede una lunghezza minima deitubi di 3 metri per ridurre al minimo levibrazioni e rumori eccess

Seite 98

Vigyázat• Ne telepítse házilag a berendezést. Ahelytelen beszerelés tűzből, áramü-tésből, a leeső berendezésből vagyvízszivárgásból eredő sérüléseketo

Seite 99

Szám Tartozékok neve Mennyiség7 Csatlakozócső szerelvény8 Csatlakoztató kábel9 Kiegészítő lefolyócső (15,5 mm-es külső átmérővel)10 Szigetelőanyagok11

Seite 100 - 100 electrolux

Tipikus szerelésCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Önbehajtó csavar A2 Csiptető h

Seite 101

• A beltéri egységet a padlótól számított1,7 méteres vagy ennél nagyobb, de2,3 métert meg nem haladó magas-ságban kell beszerelni.• Az A, B és C irány

Seite 102 - 102 electrolux

A csővezeték hosszában mért magassági szintKapacitás(Btu/h)CsővezetékSzabvá-nyos hossz(m)Legna-gyobb ma-gasság B(m)Legna-gyobbhossz A(m)Pótlólagoshűtő

Seite 103

Fontos Szerelje fel a telepítőlemezt, majdfúrjon lyukakat a falba a fal szerkezeténekmegfelelően és ezeknek megfelelőszerelőpontokat a telepítőlemezre

Seite 104

A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h

Seite 105

2. Fúrjon egy lyukat a falba• Határozza meg a lyuk pozícióját a fentrészletezett diagram alapján. Fúrjon egyolyan lyukat ( 65 mm), amely enyhén aküls

Seite 106 - Elektrická instalace

1231 Felső kampó2 Alsó kampó3 Töltőanyag5. Csővezeték körültekerése• Bugyolálja körbe az ábrán látott módonszorosan és egyenletesen szalaggal a csö-ve

Seite 107

AA.) Erős szélA kültéri egység biztosításaRögzítse a kültéri egységet szorosan, víz-szintesen egy beton- vagy más szilárd emel-vényhez egy 10-es vagy

Seite 108 - Odvzdušnění

• Se l'unità esterna è installata sulla strutturadel tetto o sulle pareti esterne, ciò può de-terminare rumori e vibrazioni eccessivi e laclassif

Seite 109

1231 Cső2 Lyuktágító3 Lefelé nézve2. Sorja eltávolítása• Teljesen tisztítson le minden sorját a csőelvágott keresztmetszetéről.• Mutasson a rézcső vég

Seite 110 - Závěrečné testy

Külsőátm.Szorító nyo-maték (kg.m)Kiegészítő szorí-tó nyomaték(kg.m) 6.35 1.6 2.0 9.53 3.0 3.5 12.7 5.0 5.5 16.0 7.5 8.05. Ellenőrzés• Hasonlítsa össze

Seite 111

1231 Lefolyótömlő2 Csővezeték3 Csatlakozó kábel2. Vezesse a csatlakozó kábelt a csőnyílá-son keresztül a kültéri egységből a beltériegységbe.• Ne csat

Seite 112 - 112 electrolux

• Akassza a beltéri egységet a telepítő-lemez felső részére (A telepítőlemez kétkampóját akassza be a beltéri egységfelső hátsó részén látható nyíláso

Seite 113

1 Kábelkötések2 Szigetelőanyag• Fektesse egymásra a csatlakozócsőhőszigetelését és a beltéri egység csö-vének hőszigetelő anyagát. Kösse ös-sze őket v

Seite 114 - Varnostne informacije

folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz akészülék oldalára.Fontos Ha a lefolyótömlőt a szobán belülvezeti, szigetelje körbe a szigetelőanyaggal,hogy

Seite 115 - Pred namestitvijo

• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - azalábbi táblázatnak megfelelően.KülsőátmérőSzorítónyoma-ték(kg.m)Kiegészítőszorító nyo-maték(kg.m)1/4" (6,3

Seite 116

12341 Cső2 Vinilszalag (keskeny)3 Tekerje körül (széles) vinilszalaggal4 LefolyótömlőH) Tegye vissza a csöveket és a lefolyótöm-lőt a gumicsőtartóval

Seite 117

• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - azalábbi táblázatnak megfelelően.KülsőátmérőSzorítónyomaték(kg.m)Kiegészítőszorító nyo-maték(kg.m)1/4" (6,35

Seite 118 - Namestitev

A beltéri egység huzalszorító kötegeL2111 A kültéri egységhez2 HuzalszorítóKódolt huzal10mm40mmFontos• A vezetékek helytelen bekötése miattegyes elekt

Seite 119

• Se la parete è di mattoni, cemento armatoo materiali simili praticare nella parete ottofori da 5 mm. Inserire i tasselli di ancorag-gio adatti alle

Seite 120 - 120 electrolux

Kültéri egység121 Vezérlőfedél2 CsavarB) Rögzítse a kábelt a vezérlőtáblához a hu-zalszorító segítségével.C) Rögzítse újra a csavar segítségével a ve-

Seite 121

LégtisztításA hűtőanyag rendszerében lévő levegő ésnedvesség az alább érzékeltetett módonnem kívánatos hatásokkal jár:• Emelkedik a rendszerben a nyom

Seite 122 - 122 electrolux

A vákuumszivattyú használata közben(Elosztószelepet használó módszer eseténolvassa el a saját használati utasítást)1. Teljesen húzza meg az A, B, C, D

Seite 123 - ≥ 24000 BTU/h 590 333

3. Lefolyócsövezés• A lefolyótömlőnek a könnyű lefolyás miattlefelé kell néznie.• Ne csináljon az ábrákon látottakhoz ha-sonló lefolyócsövezést.AB1234

Seite 124 - "A"

1211 Gyűjtőtálca2 Tömítse körül egy gumiszerű tömítő-vel a csővezeték körüli kis nyílást.Biztonsági és szivárgási ellenőrzésElektromos biztonsági elle

Seite 125

• A panel oldalait megtartva emelje fel a pa-nelt olyan szögig, amíg egy kattanó hangkíséretében rögzítve nem marad.• A kézi szabályozógomb megnyomásá

Seite 126 - 126 electrolux

5. Amikor a kisnyomású mérőműszer 1-0,5kg/cm˛ (100~50 kPa) értéket mér, telje-sen zárja le a gázoldali szelepszárat, majdgyorsan kapcsolja ki a készül

Seite 127

Bezpečnostní informace•Před instalací klimatizačního zařízenísi laskavě přečtěte celý tento návod.• Pokud je přívodní kabel poškozený,smí ho vyměnit p

Seite 128 - 128 electrolux

Upozornění• Nepokoušejte se instalovat klimatizacisami. Nesprávná instalace může způ-sobit poranění z důvodu požáru, úra-zu elektrickým proudem, pádu

Seite 129

Číslo Název příslušenství Počet9 Přídavná odvodňovací trubka (vnější průměr 15,5 mm)10 Izolační materiály11 Kabelový úvaz (5~10) 112 Samořezný šroub S

Seite 130

A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h

Seite 131

Typická instalaceCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Samořezný šroub A2 Držák svor

Seite 132 - Električna dela

•Vnitřní jednotka se musí instalovat nastěnu do výšky 1,7 metrů nad podla-hou nebo výše, ale pouze do 2,3 me-trů nad podlahou.•Ve směru A, B a C nesmí

Seite 133

Délka potrubí a výtlačná výškaVýkon (kW) PotrubíStandardnídélka (m)Max. vý-tlačná vý-ška B (m)Max. délkaA (m)Dodatečnéchladivo(g/m) PLYN KAPALINA

Seite 134 - Čiščenje zraka

Důležité Montážní desku upevněte a díry dozdi vyvrtejte podle toho, jakou má zeďstrukturu, a podle montážních bodů namontážní desce.(Není-li uvedeno j

Seite 135

A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h

Seite 136 - Končna preverjanja

2. Vyvrtání otvoru ve zdi• Podle výše uvedeného schématu určetemísto pro otvor. Vyvrtejte jeden otvor ( 65 mm) s mírným sklonem směrem ven.•Při vrtání

Seite 137

1231 Horní závěs2 Dolní závěs3 Podložka5. Potrubí a jeho izolace•Oviňte pevně a rovnoměrně trubky, spojo-vací kabel a odvodňovací hadici páskou,tak ja

Seite 138 - 138 electrolux

AA) Silný vítrPřipevnění venkovní jednotkyVenkovní jednotku připevněte pevně ve vo-dorovné poloze šroubem a maticí 10 nebo 8 na betonový nebo pevný p

Seite 139

1 Trubka2 Výstružník3 Lícem dolů2. Odstranění ostřin•Odstraňte všechny ostřiny z řezu trubky/hadice.• Konec měděné trubky/hadice otočte dolů,aby ostři

Seite 140

Vnějšíprům.Točivý mo-ment utažení(kg.m)Doplňující točivýmoment utažení(N.m) 6,35 1,6 2,0 9,53 3,0 3,5 12,7 5,0 5,5 16,0 7,5 8,05. Kontrola• Porovnejte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare