EZB3410AOXPT Forno Manual de instruções 2TR Fırın Kullanma Kılavuzu 25
Botão Função DescriçãoRELÓGIO Para seleccionar uma função de reló‐gio.MAIS Para definir o tempo.6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Tabela das funções de relógio
A função de relógio apaga-se apósalguns segundos.7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Introduzir os acessório
8.2 Termóstato de segurançaSe o aparelho for utilizadoincorrectamente ou tiver algumaanomalia, pode ocorrer umsobreaquecimento perigoso. Para evitaris
9.5 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãod
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
CarneAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
9.6 GrelhadorPré-aqueça o forno vaziodurante 10 minutos antes decozinhar.Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças
na máquina de lavar loiça. Podedanificar o revestimento anti-aderente.10.2 Aparelhos de açoinoxidável ou alumínioLimpe a porta do fornoapenas com um p
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
3. Feche a porta do forno até meio,chegando à primeira posição deabertura. Em seguida, puxe a portapara si e remova-a dos encaixes.4. Coloque a porta
Certifique-se de que instala o painel devidro interno correctamente nosrespectivos alojamentos.10.6 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte infer
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “12.00”. Houve uma falha de cor‐rente eléctrica.Acerte o relógio.11.2 Dados para a AssistênciaTécnica
12.2 Fixação do aparelho nummóvelAB12.3 Instalação eléctricaO fabricante não seresponsabiliza porproblemas causados pelonão cumprimento dasprecauções
Fonte de calor ElectricidadeVolume 57 lTipo de forno Forno de encastrarPeso 28.6 kgEN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1
İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 262. GÜVENLIK TALIMATLARI...
1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan
• Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için,lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.• Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyi
• Özellikle kapak sıcak olduğunda,elektrik kablolarının cihazın kapağınatemas etmesini veya yaklaşmasınıengelleyin.• Akım taşıyan ve izole edilmişparç
2.4 Bakım ve temizlikUYARI!Yaralanma, yangın veyacihazın zarar görme riski sözkonusudur.• Bakım işleminden önce, cihazı devredışı bırakın ve elektrik
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim
3. ÜRÜN TANIMI3.1 Genel görünüm1 43 52 678910114321121Kontrol paneli2Sıcaklık göstergesi / sembol3Sıcaklık düğmesi4Elektronik programlayıcı5Fırın fonk
4.4 Ön ısıtmaKalan yağ kalıntılarının yanması için boşcihazı önceden ısıtın.1. fonksiyonunu ve maksimumsıcaklığı ayarlayın.2. Cihazı 1 saat çalıştırın
Fırın fonksiyonu UygulamaÜst Isıtma Ekmek, kek ve börek kızartmak içindir. Pişmiş yiye‐cekler içindir.Alt Isıtma Altı gevrek olması gereken kekleri pi
6. SAAT FONKSIYONLARI6.1 Saat fonksiyonları tablosuSaat fonksiyonu UygulamaSaat Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir.Zaman Ayarı Geri
Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarınınarasına itin ve ayakların aşağı doğrubaktığından emin olun.Derin pişirme kabı:Derin pişirme kabını raf desteğ
9.1 Genel bilgiler• Cihazda dört adet raf konumubulunmaktadır. Raf konumlarınıcihazın altından başlayarak sayın.• Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muElmalı kek(Elmalıturta)170 1 160 2 (1
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muVictoriasandviçi180 1 veya 2 170 2 (s
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muİç dolgulumakarna200 2 190 2 25 - 40
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muTavuk 200 2 200 2 70 - 85 Derin birta
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquentes durante a utilização. Deve ter cuidado paraevitar tocar nas resistências de aquecimento. Énece
Yemek Miktar Sıcaklık(°C)Süre (dk.) Raf konu‐muParça (g) 1. taraf 2. tarafFileto bif‐tekler4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bonfile 4 600 250 10 - 12 6 - 8
10.3 Kapı contalarınıntemizlenmesi• Kapı contasını düzenli olarak kontroledin. Kapı contası, fırın boşluğununkasası çevresinde bulunur. Kapıcontası ha
4. Sağlam bir zemin üzerine bir bezyerleştirerek, kapağı bezin üzerinekoyun.5. İç cam paneli çıkartmak için kilitsistemini açın.6. Sabitleyicilerin ik
10.6 Lambanın değiştirilmesiCihazın iç kısmının tabanına bir bezserin. Bu, lamba cam kapağının ve fırınıniç kısmının hasar görmesini önler.UYARI!Elekt
Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:Model (MOD.) ...Ürün numarası (PNC) ...
13. TEKNIK VERILER13.1 Teknik verilerVoltaj 220 - 240 VFrekans 50 Hz14. ENERJI VERIMLILIĞI14.1 EU 65-66/2014 uyarınca Ürün Fişi ve bilgileriTedarikçi
15. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedend
TÜRKÇE 47
www.electrolux.com/shop867318404-F-192016
• As partes laterais do aparelho devemficar ao lado de aparelhos ou móveisde cozinha que tenham a mesmaaltura.• O aparelho está equipado com umsistema
• Não utilize a função de microondaspara pré-aquecer o forno.AVISO!Risco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não colo
• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.2.7 Assistência Técnica• Contacte um Centro de Ass
Prima o botão ou para acertar ahora.Após cerca de cinco segundos, oindicador deixa de piscar e o visor indicaa hora do dia que definir.4.3 Alterar
5.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off(desligado)O aparelho está desligado.Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de co‐zedur
Kommentare zu diesen Handbüchern