Cuisinière électriqueElektro-StandherdFEH 60 G 3100MODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANWEISUNGENCH
10 electroluxFig. 2Fig. 3ments fonctionneront maintenant si-multanément, produisant une inten-sité de chauffe supérieure à celled’une zone de cuisson
electrolux 11Le sélecteur de fonctionsLe choix du mode de cuisson s’ef-fectue à l’aide de la commande four (Fig.4). En faisant coïncider le symbole d
12 electroluxCuisson par l'élémentchauffant inférieur (sole)La cuisson se fait par l'élémentchauffant inférieur. Cette position dethermostat
electrolux 13)))))44444333332222211111Fig. 6En cas de cuisson sur un niveau,enfourner sur les glissières inférieures pourmieux contrôler la cuisson.
14 electroluxProgrammateur électronique1. Touche pour choisir une fonction 2. Touche “ ”3. Touche “ ”4. Cadran5. Témoin indiquant la fonction “Durée d
electrolux 15Fonction “Durée de cuisson”Il est possible de commencer immé-diatement la cuisson et de programmerautomatiquement la durée. Après avoirp
16 electroluxFonction “Fin de cuisson” Il est possible de commencer immé-diatement la cuisson et de programmerautomatiquement la fin de la cuisson.Apr
electrolux 17“Durée de cuisson” et “Finde cuisson” combinéesLes fonctions “Durée de cuisson” et“Fin de cuisson” peuvent être utiliséesen même tem
18 electroluxPour effacer le minuteur:1. pressez la touche plusieurs fois poursélectionner la fonction “Minuteur”. Letémoin correspondant clichote
electrolux 19Conseils pratiquesLa table de cuisson en vitrocéramiquerésiste aux écarts de température et elleest insensible aussi au froid qu'à
2 electrolux
20 electroluxmerce et portent un sigle spécifique.Toutefois, vous pouvez tout à fait conti-nuer à vous servir de votre casseroleriehabituelle, mais en
electrolux 21Conseils d’utilisation : le fourToutes les cuissons doiventêtre faites avec la porte du fourfermée.Ce four est équipé d’un système ex-cl
22 electroluxPrévoir un temps de cuisson pluscourt pour le rosbif et le filet. Les rôtis deviande et les volailles peuvent être pla-cés directement su
electrolux 23coupés en deux, les tranches d’ananas,les pommes, etc. Les fruits ne doiventpas être placés trop près de la sourcede chaleur.Temps de c
24 electroluxTableaux de cuissonLes temps de cuisson ne comprennent pas le préchauffage, nous vous conseillonsde préchauffer le four pendant environ 1
electrolux 25La cuisson au gril - Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer né-cessaire d’augmenter ou d
26 electroluxCuisson PizzaPoids en gr.ALIMENTSNiveautempé-rature °CTempsde cuissonen minutesNOTES4321- Pizza, grande 1 200 10 15 ~ 25 Sur plaque à pât
electrolux 27Débrancher l’appareil avanttout nettoyage.N'utilisez jamais d'appareils àvapeur ou à haute pressionpour nettoyer le four (exig
28 electroluxFig. 8Nettoyage du fourLe nettoyage du four est indispensa-ble pour un usage de longue durée del’appareil. A cet effet procéder commesuit
electrolux 29 Fig. 9 Fig. 10
electrolux 3Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui
30 electroluxEntretien des glissièresLes glissières peuvent être ôtées pourfaciliter le nettoyage.1. Devissez les vis de serrage desglissières et enle
electrolux 31Que faire si l’appareil ne fonctionne pasSi l’appareil ne fonctionne pascorrectement, avant de vous adresserau service d’assistance tech
32 electroluxLa table de cuissonFoyer avant droit 1,200 W - Ø 145 mmFoyer arrière droit0,800 W - Ø 145 mmFoyer arrière droit (zone de cuissonà double
electrolux 33L'installation et l'entretien de l'appa-reil doivent être effectués par un profes-sionnel qualifié conformément aux tex-t
34 electroluxAvant d’effectuer le branchementélectrique, s’assurer que :- Le fusible de protection etl’installation électrique du logement,soient cap
electrolux 35Le Fabricant décline touteresponsabilité si ces mesures desécurité ne sont pas prises.Les types de câbles d’alimentationadéquats sont le
36 electroluxAssistance techniqueEn cas d’anomalie de fonctionne-ment, le vendeur de votre appareil est lepremier habilité à intervenir. A défaut(démé
electrolux 37GarantieNous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livrai-son ou de la mise en service au consommateur (
38 electroluxCet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dosde cette notice et pour la période spécifiée par la garantie
electrolux 39
4 electroluxLes symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice :Instructions de sécuritéDescriptions d'opérationsCon
40 electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches
electrolux 41Gemeinsame Anweisungen ... 42Geräteabeschreibung ...
42 electroluxInstallationz Die für Installation und Anschlußerforderlichen Arbeiten müssen vonfachkundigen und qualifiziertenInstallateuren unter Einh
electrolux 43• Verwenden Sie immer Topfhand-schuhe zum Herausnehmen vonKochgefäßen aus dem Backofen.• Die backofeneigene Wärmeisolationund fabrikatio
44 electroluxvöllig abgekühlten Gerät aufhalten.• Kinder und Personen , die aufgrundihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder ihre
electrolux 45Geräteabeschreibung H B TGlaskeramik-KochmuldeBevor die Kochmulde zum ersten Malin Betrieb genommen wird
46 electroluxAn der Schalterblende befinden sichWahlschalter, mit denen die vier Koch-platten bedient werden können.A) Abb. 1: Die Kochplatten werden
electrolux 47Abb. 4Abb. 5BedienungsknebelDurch Drehen des Thermostat-Kne-bels (Abb. 5) kann die geei-gnetste Tem-peratur gewählt werden und durch Dre
48 electroluxThermostat-Kontrollampe Sie erlischt, wenn die eingestellte Tem-peratur im Backofen erreicht ist, und leuch-tet jeweils beim Aufheizen wi
electrolux 49PizzaWahlschalter-Knebel auf drehen,dann Thermostat-Knebel auf diegeeignete Temperatur einstellen. Diekombinierte Wirkung der von unten
electrolux 5Installation• Le travail d’installation doit êtreeffectué par des installateurscompétents et qualifiés selon lesnormes en vigueur.• Toute
50 electrolux1. Taste Funktionsauswahl 2. Minus-Taste “ ”3. Plus-Taste “ ”4. Displayanzeige5. Funktionsleuchte “Kochdauer” 6. Funktionsleuchte “Ende”
electrolux 51Funktion “Kochdauer” Mit der Funktion "Kochdauer" kön-nen Sie einstellen, wie lange der Back-ofen in Betrieb sein soll. Stell
52 electroluxFunktion “Ende” Mit der Funktion "Ende" schaltet sichder in Betrieb befindliche Backofen zueinem bestimmten Abschaltzeitpunktse
electrolux 53“Dauer” und “Ende”kombiniertDie Funktionen “Dauer” und “Ende”können gleichzeitig verwerdet werden,wenn der Backofen zu einem später
54 electrolux4. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinktdie Funktionsleuchte und es ertöntein Signalton. Zum Abschalten desSignaltons eine beliebige Taste
electrolux 55Abb. 7 Praktische Hinweise: die KochmuldeDie Glaskeramik-Kochmulde hält.Temperatur-unterschieden stand, istsowohl gegen Kälte als auch
56 electroluxBeim Garen die Backofentürimmergeschlossen halten.Dieser Ofen ist mit einem exklusivenGarsystem ausgestattet, das einen na-türlichen Luft
electrolux 57RatschlägeZum BackenBackgut erfordert gewöhnlich einemässige Temperatur (150°C-200°C)und daher ist ein Vorheizen des Back-ofens von ca.
58 electroluxim Backofen zu vermindern, empfiehltes sich, ein wenig Wasser in die Fett-pfanne zu giessen. Um Kondensbildungzu vermeiden, mehrmals Wass
electrolux 59Garzeitinminutentemp. °CEbene4321EbeneOber- undUnterhitzeHeissluftGewicht (gr.)ART DERSPEISEtemp. °C4321Back-und BratzeitenZeitangaben b
6 electroluxz Veillez toujours à ce que les bou-tons poussoirs soient dans la po-sition «««««» » » » » ou bien «0» ou bien «0» ou bien «0» ou bien «0»
60 electroluxOber-seite°CTemperatureStücke Gr.MengeKochzeit inMinutenART DERSPEISEEbene4321Unter-seiteZeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren
electrolux 61Pizza 1000 Pizza, (Groß)1 200 15-25 in Brotpfanne500 Pizza, (klein) 1 200 10-20 Kuchenform/auf dem Rost500 Brötchen 1 200 15-25 Kuchenfo
62 electroluxReinigung des BackofensWichtigWichtigWichtigWichtigWichtig: Vor jeder Reinigungsarbeitdas Gerät unbe-dingt spannungslosmachen. Für eine l
electrolux 63Abb. 11Abb. 11Abb. 11Abb. 11Abb. 112. lösen und drehen Sie die kleinen Hebelauf den beiden Scharnieren (Abb. 9);3. fassen Sie die Tür an
64 electroluxEinhängegitterZum Reinigen können die Einhängegitterkomplett abgenommen werden.1. Auf der einen Backofenseite dasEinhängegitter festhalt
electrolux 65Störungen und ihre BehebungWenn das Gerät nicht korrektfunktioniert, sollten Sie folgendeÜberprüfungen vornehmen, ehe Sie sichan den Tec
66 electroluxDampf und Kondenswasser setzensich auf denSpeisen und in derBackofenmuffel ab:• Wenn der Garvorgang beendet ist,die Gerichte nichtlänger
electrolux 67Technische DatenKochmuldeKochzone vorne rechts 1,200 W - ø 145 mmKochzone hinten rechts 0,800 W - ø 145 mmKochzone hinten rechts(Zweikre
68 electroluxAnweisungen für den InstallateurInstallationDas Gerät darf nur von einem qualifi-zierten Fachinstallateur unter Einhaltunggeltender Norme
electrolux 69Elektrischer AnschlußVor der Durchführung desAnschlusses hat man sich zuvergewissern, daß:- die Schutzsicherung und dieelektrische Anlag
electrolux 7Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont lesCes instructions sont valables uniquement pour les pays dont lesCes instr
70 electroluxTechnischer KundendienstWenn nach den beschriebenen Kon-trollen das Problem nicht gelöst werdenkann, rufen Sie den nächsten Kunden-dienst
electrolux 71GarantieFür jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver-braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Gar
72 electroluxFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführ-ten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, d
electrolux 73
74 electrolux
electrolux 75
76 electrolux35686-0671 11/08 R.Bwww.electrolux.ch
8 electroluxLa table de cuissonLe premiere fois, avant d'utiliser latable de cuisson, laver soigneusement latable en vitrocéramique avec du net-t
electrolux 9Comment utiliser la table de cuissonManette de commande de latable de cuissonLe tableau de commande comportedes manettes permettant de fa
Kommentare zu diesen Handbüchern