Electrolux FW34K8165 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux FW34K8165 herunter. Electrolux FW34K8165 Brugermanual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FW 34K8165
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FW 34K8165

FW 34K8165DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2FI Pesukone Käyttöohje 25

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Programmer Mængde(kg)Energifor‐brug (kWh)Vandfor‐brug (liter)Omtrentligprogram‐varighed(minutter)Resteren‐de fugt(%)1)Koge-/Kulørtvask60 °C8 1,40 70 2

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Skyllestop • Indstil dette tilvalg for at forhindre, atvasketøjet bliver krøllet.• Den tilhørende kontrollampe tændes.• Der er vand i tromlen, nårprog

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

8.2 Permanent ekstra skylningMed dette tilvalg får du permanent enekstra skylning, når du indstiller et nytprogram.• For at aktivere/deaktivere dettet

Seite 5 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

10.3 Rum til vaskemiddelVaskemiddelrummet til va‐skefasen.Hvis du bruger et flydendevaskemiddel, skal du hældedet i, lige inden du starterprogrammet.R

Seite 6 - 4. BETJENINGSPANEL

B2. Sæt klappen i position B.3. Sæt skuffen tilbage i fordybningen.Når du bruger flydendevaskemiddel:• Brug hverken geleagtigeeller tyktflydendevaskem

Seite 7 - 5. PROGRAMTABEL

• Apparatet starter nedtællingen.• Lugen låses, og displayet viserlampen .• Når nedtællingen er slut, starterprogrammet automatisk.Du kan annullere e

Seite 8

• Lad lugen stå på klem for at forhindremug og lugte.Vaskeprogrammet er færdigt, men derer vand i tromlen:• Tromlen drejer jævnt for at forhindre,at v

Seite 9 - 6. FORBRUGSVÆRDIER

Man kan få specielle pletfjernere. Brugden specielle pletfjerner, der kananvendes til plet- og stoftypen.11.3 Vaske- og skyllemidler• Brug kun vaskemi

Seite 10 - 7. TILVALG

12.4 LugetætningUndersøg jævnligt tætningen, og fjernalle genstande fra indersiden.12.5 Rengøring af beholderen til vaskemiddel1. 2.3. 4.12.6 Rengørin

Seite 11 - 8. INDSTILLINGER

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21DANSK 19

Seite 12 - 10. DAGLIG BRUG

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 10.4 Flydende eller

9. 12.7 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen1.1232.3. 4.45°20°12.8 NødtømningPå grund af en funktionsfejl kanmaskinen ikke tømme

Seite 14 - 10.7 Start af et program med

12.9 FrostsikringHvis apparatet bliver installeret et sted,hvor temperaturen kan blive mindre end0 °C, skal du fjerne det resterende vandfra tilløbssl

Seite 15 - DANSK 15

Problem Mulig årsag Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lokalevandværk for at få disse oplysninger. Kontrollér, at vandhanen ik

Seite 16 - 11. RÅD OG TIP

Problem Mulig årsag Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er fjer‐net. Se "Installation". Læg mere tøj i tromlen. Der kan væ

Seite 17 - DANSK 17

Centrifugeringshastig‐hedMaks. 1600 o/m1) Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.15. MILJØHENSYNGenbrug

Seite 18 - 12.4 Lugetætning

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 262. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 19 - DANSK 19

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 20 - 12.8 Nødtømning

• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa ollamaton tai muun lattiapäällysteen peitossa.• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämä

Seite 21 - 13. FEJLFINDING

ulottuvilla laitteen asennuksenjälkeen.• Älä koske virtajohtoon taipistokkeeseen märillä käsillä.• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Ved

Seite 22

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus1 2 356741Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat laitteen

Seite 23 - 14. TEKNISKE DATA

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Seite 24 - 15. MILJØHENSYN

4. KÄYTTÖPANEELI4.1 Käyttöpaneelin kuvausStart/PauseDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.Spin20°90°40°30°80060°12001600400SilkCottonCotton EcoCu

Seite 25 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

• : huuhteluvaihe • : linkousvaihe5. OHJELMATAULUKKOOhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin‐kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuust

Seite 26 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin‐kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)Ulkoilupuvut30 °C3 kg800 kierrostaminuutissaSili

Seite 27 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ohjelma 6. KULUTUSARVOTTämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa ky‐seisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi

Seite 28 - 2.6 Hävittäminen

Pois (W) Päälle jätetty (W)0,48 0,48Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010mukaiset direktiivin 2009/125/EY va

Seite 29 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Vähennä tai lisää ohjelman kestoapainamalla tai .Time Manager on käytettävissä vaintaulukon ohjelmissa.-merkki‐valo 1) 1)2)

Seite 30 - 4. KÄYTTÖPANEELI

2. Laita pyykki koneeseen yksivaatekappale kerrallaan.3. Ravista vaatteita ennen kuin asetatne laitteeseen.Varmista, ettei rummussa ole liikaapyykkiä.

Seite 31 - 5. OHJELMATAULUKKO

Nestemäisen pesuaineen käyttö:1. Poista lokerikko. Paina lokerikon reunaanuolen (PUSH) kohdalta lokerikonpoistamiseksi helposti.B2.Säädä läppä asentoo

Seite 32

• Ohjelma käynnistyy, luukkulukittuu ja näytössä näkyymerkkivalo .• Tyhjennyspumppu voi toimialyhyen aikaa, kun laitteenvedentäyttö on käynnissä.Noin

Seite 33 - 6. KULUTUSARVOT

HUOMIO!Jos lämpötila ja vedentasorummussa ovat liiankorkeita, luukkua ei voidaavata.1. Kytke laite pois toiminnastakääntämällä ohjelmanvalitsinasentoo

Seite 34 - 7. LISÄTOIMINNOT

• Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nyemedfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,der er leveret af det autoriserede servicecente

Seite 35 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

suositeltavaa pestä erikseenensimmäisillä kerroilla.• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,koukut ja nepparit. Sido vyöt.• Tyhjennä taskut ja ravista

Seite 36 - 10.4 Nestemäinen tai

12.1 UlkopintojenpuhdistaminenPuhdista laite ainoastaan saippualla jalämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnatkokonaan.HUOMIO!Älä käytä koskaan alkohol

Seite 37 - 10.6 Ohjelman käynnistäminen

3. 4.12.6 Vedenpoiston sihdin puhdistaminenÄlä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.1. 2.2113. 4.21www.electrolux.com42

Seite 38

5.126.7. 8.219. SUOMI 43

Seite 39 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

12.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen1.1232.3. 4.45°20°12.8 HätätyhjennysLaite ei voi tyhjentää vettätoimintahäiriön vuoksi.Jos tämä

Seite 40 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

13. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.13.1 JohdantoLaite ei käynnisty tai se pysähtyy keskenpesuohjelman.Yritä etsiä ratkaisu onge

Seite 41 - SUOMI 41

Ongelma Mahdollinen ratkaisu Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu‐mia. Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdist

Seite 42

Ongelma Mahdollinen ratkaisu Vähennä pyykkiä.Lisätoimintoa ei voidaasettaa.Varmista, että painat vain haluamiasi painikkeita.Kytke virta laitteeseen

Seite 43 - SUOMI 43

www.electrolux.com/shop192953100-A-222016

Seite 44 - 12.9 Suojeltava jäätymiseltä

• Undgå at berøre netledningen ellernetstikket, hvis du har våde hænder.• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvene

Seite 45 - 13. VIANMÄÄRITYS

3.2 Sådan aktiveresbørnesikringenDenne anordning forhindrer, at børn ellerdyr kan smække sig inde i tromlen.Drej anordningen med uret, indtil rillen e

Seite 46

4.2 DisplayA BE DCA. Området for tid:• Programtid.• Alarmkoder. Se deres beskrivelsei kapitlet "Fejlfinding".• Niveauet af Time Manager .B.

Seite 47 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

ProgramTemperaturom‐rådeMaksimumfyldningMaksimumcentrifuge‐ringshastig‐hedBeskrivelse af programmet(Arten af vasketøj og graden af snavs) Silke30 °C1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare