Electrolux GHGL446WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GHGL446WE herunter. Electrolux GHGL4046WE Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GHGL4046CNGHGL4046SPGHGL4046WEGHGL446CNGHGL446SPGHGL446WEFRCuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description de la table de cuisson1 2431Brûleur semi-rapide2Brûleur semi-rapide3Brûleur auxiliaire4Brûleur semi-rapide3.3 Accessoires• Grille méta

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

1. Réglez la fonction .2. Laissez l'appareil fonctionnerpendant 15 minutes.3. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.4. Laissez l&

Seite 4

AVERTISSEMENT!Ne maintenez pas lamanette de commandeenfoncée plus de15 secondes. Si le brûleurne s'allume pas au bout de15 secondes, relâchez lam

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

d'urgence du gaz ou un centre demaintenance agréé. N'utilisez pasvotre téléphone ni les sonnettes pouralerter les habitants du bâtiment.6. T

Seite 6 - 2.2 Branchement électrique

• Lavez les éléments en acierinoxydable à l'eau, puis séchez-les àl'aide d'un chiffon doux.7.2 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez

Seite 7 - 2.4 Utilisation

8.1 Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune

Seite 8 - 2.5 Entretien et nettoyage

Ne maintenez pas lamanette des fonctions dufour enfoncée plus de15 secondes. Si le brûleurdu four ne s'allume pas aubout de 15 secondes,relâchez

Seite 9 - 3.1 Vue d'ensemble

• Il convient de disposer la plupart desaliments sur la grille dans le plat àrôtir, afin de favoriser une circulationoptimale de l'air et de sépa

Seite 10

4. Installez la première fourche sur labroche, puis placez la viande sur letournebroche et mettez en place ladeuxième fourche.5. Utilisez les vis pour

Seite 11 - 5.3 Allumage du brûleur

10. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.AVERTISSEMENT!Ne touchez pas la partiesituée derrière le volet care

Seite 12 - 5.6 Si vous sentez une odeur

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7.1 Informations générales

ViandePlat Quantité(kg)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de porc 1 190 - 200 80 - 90 3Rôti de veau 1 190 - 200 60 - 70 3Rôti de bœuf

Seite 14

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau sucré aux courgettes 160 - 170 50 - 60 4Gâteau aux noix 160 - 170 50 - 60 4Tarte à la crème

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits aux amandes 170 - 180 30 - 40 4Flans et pâtisseriesPlat Température (°C) Durée (min) Po

Seite 16

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains suisses 180 - 190 40 - 50 4Miches de pain, selon taille 180 - 190 40 - 50 4Petits p

Seite 17 - 8.10 Ventilateur de

Spécialités suissesPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesPain de Prättigauer (Grisons) 180 - 190 45 - 50 4Pain aux poires (Suisse orie

Seite 18

Plat Quantité Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux 1re face 2e faceSaucisses en spirales jusqu'à 4 9 6 410.8 Stérilisation• Utilisez toujours

Seite 19 - 10. FOUR - CONSEILS

LégumesPlat Température(°C)Cuisson jus‐qu'à ce que lapréparationcommence àfrémir (min)Temps sup‐plémentairepour lesconserves(min)Positionsdes gri

Seite 20

11.4 Retrait des supports degrille et retrait des panneauxcatalytiquesPour nettoyer le four, retirez les supportsde grille et les panneaux catalytique

Seite 21 - FRANÇAIS 21

2. Tirez doucement l'élément chauffantvers le bas.3. Pour ce faire, utilisez un chiffon douxhumidifié avec de l'eau tiède et unproduit netto

Seite 22

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 10.7 Gril

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil fait du bruit. Certaines pièces métalli‐ques de l'appareil gonflentou se contractent lorsqu&apo

Seite 25 - 10.8 Stérilisation

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES13.1 Caractéristiques techniquesPUISSANCE TO‐TALE :Électrique : 1.78 kWAlimentation élec‐trique :220 - 240 V ~ 50 / 60

Seite 26

Identification du modèleGHGL4046CNGHGL4046SPGHGL4046WEGHGL446CNGHGL446SPGHGL446WEIndex d'efficacité énergétique 81.9Classe d'efficacité éner

Seite 27 - 11.6 Voûte du four

Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.15.

Seite 28 - 11.8 Remplacement de

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Seite 30 - 12.2 Informations de

www.electrolux.com/shop867324321-B-412016

Seite 31 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur lesnavires, bateaux ou vaisseaux.• N'installez pas l'appareil derrière une porte dé

Seite 32 - 14.3 Four - Économies

• Avant d'effectuer toute opération d'entretien surl'appareil, débranchez-le.• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché

Seite 33 - L'ENVIRONNEMENT

2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de l'emballa

Seite 34

un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipol

Seite 35 - FRANÇAIS 35

• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del

Seite 36 - 867324321-B-412016

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un vaporisateur pourfours, respectez les consignes desécurité figurant sur l&apo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare