C u c i n a a g a s d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L'USOGH L3-4.4CHPrima di usare il vostro nuovo apparecchio, familiarizzatevi con le
10Uso delle zone di cotturaCucina a gasLa cucina a gas è equipaggiata con 4 posti di cotturadi diversa grandezza.Anteriore sinistro: Bruciatore forte
11Regolatori per le zonadi cottura15018021024012 3 4 5 6 7Tramite due manopole rispettivamente montate sulladestra e sulla sinistra del pannello dei c
12Spegnimento delbruciatore dei posti dicotturaPer spegnere il bruciatore dei posti di cottura le mano-pole vanno riportate sulla posizione SPENTO.Con
13Il forno di cottura a gasSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra o si-nistra sulla funzione desiderat
14Accensione manuale1. Aprire completamente lo sportello del forno.2. Premere sulla manopola del termostato fornogirandola verso sinistra posizionarla
15Accessori del fornoVolendo usare accessori non consegnati conil forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasel-lame resistente al calore. Prestate
16Impiego delle funzioni del fornoRiscaldamentoconvenzionaleIl riscaldamento convenzionale costituisce il metodotradizionale di riscaldamento dei forn
17Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostireIl tempo necessario dipende da tipo, peso e spessoredel pezzo da arrostire. In generale per ogn
18 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella tempi e temperature di cotturaTemp°CTempo inmin.ScanalaturaCrostate e torte (con pasta briseè
19 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella tempi e temperature di cotturaTemp. °CTempo inmin.ScanalaturaPasta con lievito naturale (torte
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella tempi e temperature di cotturaTemp. °CTempo inmin.ScanalaturaToast, sformati e gratinToast Haw
21 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella per grigliare– con filtro per grasso– Teglia come bacinella di raccolta su scanalatura 1Tempo d
22Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della
23Pulizia e curaDurante la pulizia i bruciatori non devono essere ac-cesi. Prestate attenzione affinché il forno e la cucina asi siano raffreddati al
24Forno smaltato-CleanemailPer evitare il ripetuto accumulo di croste dovute aspruzzi di grasso e di sporco, pulite regolarmente l’ap-parecchio a fred
25Pannello di comando esportello del fornoMantenete pulite le superfici in corrispon-denza delle guarnizioni e del telaio dello spor-tello.Il pannello
26Istruzioni per l'installazioneCucina a gas incorporabile SMS 55 cm 230 VL’allacciamento e la messa in funzione dell’apparec-chio vanno effettua
27Montaggio del piano dicottura a gas GKM-4Apertura per il piano di cottura della nuova cucinaL’apertura per il piano di cottura sul piano del mobiled
28Lamiera di fondoLa lamiera di fondo fornita con l’apparecchio va fissatacon due chiodi allo zoccolo frontale.Allacciamento del gasL’apparecchio, reg
29Montaggio della cucina1. Controllare che la nicchia presenti le dimensionigiuste (quote N).2. La distanza tra il fronte inferiore dell’apparecchioe
3IndiceImportanti consigli di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signifi
30Montaggio del condottodi scarico del fornoCon il pacchetto degli accessori viene anche fornito unbocchettone (9) per il condotto di scarico del forn
31Potenza dei bruciatori e tabella degli ugelliMetano (H) Gas liquido (B/P)Ws (MJ/m3)50.72 87.33 p (mbar) 20 50kW (HS) kW (Hi) Ugello ∅1/100mmkW (H
32Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 75,7 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con sportello aperto 100,2 cmPeso netto complessivo 42,0
33Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia
34Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia
35Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 6691
36The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
4Alcuni utili per la pratica quotidiana 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quando qualcos
5Importanti consigli di sicurezzaSignificato dei simboliStop!Questo simbolo vi avverte del pericolo di graviinfortuni. Esso va seriamente preso in con
6Il rubinetto di intercettazione principale è situato:Sotto al forno (aprire lo sportello inferiore)In presenza di odore di gas:1. Non azionate inte
7La cucinaPanoramica dell'apparecchio150180210240Pannello dei comandi con selettoriImpugnatura per lo sportelloSportello del forno con vetro fron
8La cucina a gas1 Bruciatore forte2 Bruciatore normale3 Bruciatore forte4 Bruciatore debole5 Portapentole in due parti6 Arresto per portapentole7 Usci
9Messa in funzionePrima puliziaPrima di usare per la prima volta il forno, pulitelo pereliminare le tracce delle ultime rifiniture.L’illuminazione del
Kommentare zu diesen Handbüchern