Electrolux EOK9837X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOK9837X herunter. Electrolux EOK9837X Manual do usuário [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Forno de encastrar com
cozedura a multi-vapor
Instruções de utilização e instalação
EOK9837
315 7264 14-A-080305-01
p
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Forno de encastrar com

Forno de encastrar comcozedura a multi-vaporInstruções de utilização e instalação EOK9837315 7264 14-A-080305-01p

Seite 2 - 1 Indicações de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de cor-r

Seite 3

11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A

Seite 4

12Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Em primeiro lugar, ligar sempre o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando

Seite 5

13Escolher a função do forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir as teclas Funções do forno tantas vezes, até surgir a função do

Seite 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Desligar o forno Desligar o forno com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apare-

Seite 7 - 2 Aparelho usado

15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Colocar a grelha e o tabuleiroColocar o tabuleiro: O tabuleiro possui um pequen

Seite 8 - Descrição do aparelho

16Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-dura para as paredes quentes. Funções d

Seite 9 - Acessórios do forno

173. Com a tecla Funções do forno selec-cione a função Cozer a vapor e com a tecla ou ajuste a tempera-tura pretendida (margem de 50°C - 96°C)

Seite 10 - Antes da primeira utilização

18Funções adicionaisProgramas para cozer/assar3 Utilize para esta função, as receitas fornecidas.Seleccionar o programa1. Ligar o forno com a tecla Li

Seite 11 - Familiarize-se com o aparelho

19Função de memóriaCom a função de memória é possível memorizar uma regulação que seja re-petidamente utilizada.1. Regular as funções de forno, de tem

Seite 12 - 3 Indicações gerais

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Seite 13 - Alterar a função do forno

20Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Seite 14 - 3 Ventilador

213 Indicações gerais• Após a selecção de uma função do relógio, o respectivo símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos. Durante este período d

Seite 15 - Funções do forno

22Cronómetro1. Pressionar a tecla Funções do relógio repetidamente até que, o símbolo do Cronómetro pisque. 2. Com a tecla ou programar o cro-nóm

Seite 16 - Funções de cozer a vapor

23Duração1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símb

Seite 17

24Fim1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símbolo

Seite 18 - Funções adicionais

25Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa

Seite 19 - Função de memória

26Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação poderá poupar energia.Desligar a indicação1. Se necessário, desligar o aparelho com

Seite 20 - Funções do relógio

27Desligar a segurança para crianças1. Se necessário, ligar o aparelho utilizando a tecla Ligar/Desligar .2. Pressionar simultaneamente e manter press

Seite 21

28Aplicações, tapelas e sugestõesCozer com vaporPara cozer com vapor, use a função do forno Cozer a vapor ou Cozer em intervalos .1 Aviso: Durante

Seite 22

29Cozer a vaporO tipo de preparação Cozer a vapor é indicado para todos os alimen-tos, frescos ou congelados. Pode preparar, aquecer, descongelar, es

Seite 23

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Seite 24

30Os tempos indicados são referências, variam mediante o tamanho e quantidades de alimento.Salsichas vienenses / salsichas de vitela250 90 2 15-20Aque

Seite 25

31Ar forçado e Cozer a vapor a seguirCom a combinação de Ar forçado e Cozer a vapor é possível cozi-nhar carne, legumes e acompanhamentos sucessiv

Seite 26 - Outras funções

32Cozer em intervalos O tipo de preparação Cozer em intervalos é indicado em especial para alourar grandes peças de carne e para descongelar e aquec

Seite 27 - Tecla de sinal acústico

33Cozer no fornoFunções do forno: Ar forçado Formas para bolos• Para Ar forçado também poderão ser utlizadas formas de metal claro.Níveis de encaixe

Seite 28 - Cozer com vapor

34Indicações geraisCom a função Ar forçado poderá cozer sobre a grelha, em duas formas simultaneamente. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minima

Seite 29 - Tabela Cozer a vapor

35Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo deboloAr forçadoNível deencaixe do fornoTemperatura°CTempohora min.Bolos em for

Seite 30

361) Aquecer previamente o fornoCozer bolos em mais de um nível 1) Pré aquecer o fornoPão pita 2 2301)0:10-0:20Tartes suiças 2 190-210 0:35-0:50Bolos

Seite 31

37Dicas para cozer bolosResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em

Seite 32 - Tabela Cozer em intervalos

38Tabela Empadões e GratinadosTabela para alimentos pré-cozinhados congeladosPratoAr forçadoPreparação em níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Guisado d

Seite 33 - Cozer no forno

39AssarFunções do forno: Ar forçadoColocar o Filtro de gordura para assar!Louça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo

Seite 34

4Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tabela para cozedura de bolos . .

Seite 35 - Tabela para cozedura de bolos

40* Pré aquecer o fornoCarne de vacaCarne estufada (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Rosbife ou lombo, dependendo dos cm Altura1 210-230*0:06-0:09depen

Seite 36 - 1) Pré aquecer o forno

41Cozer a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura Através da função do forno Cozedura a baixa temperatura o assado fica macio

Seite 37 - Dicas para cozer bolos

42GrelhadorFunções do forno: Grelhador com regulação máxima da temperatura1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.• Para grelhar, utili

Seite 38 - Tabela Empadões e Gratinados

43DescongelarFunções do forno: Descongelar/secagem (Regulação de temperatura 30°C)• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grel

Seite 39 - Tabela para assados

44Secagem/TorrefacçãoFunções do forno: Descongelar/secagem• Utilize tabuleiros revestidos com papel vegetal ou semelhante.• Obterá um melhor resultado

Seite 40 - * Pré aquecer o forno

45Engrossar/Confecção de conservasFunções do forno: Ar forçado• Para confeccionar conservas, utilizar os frascos comuns comercializados, tendo em aten

Seite 41 - Cozer a baixa temperatura

46Funções e receitas programadasO aparelho dispõe de 12 funções e receitas programadas que podem ser seleccionadas umas após as outras através da tecl

Seite 42 - Grelhador turbo

47ReceitasLEGUMES 500-1000 G (pratos de legumes)Tachos e afins:Pode ser usado qualquer tipo de louça que seja resistente a temperaturas de pelo menos

Seite 43 - Descongelar

48BATATA GRATINADA (para 4-5 pessoas)PreparaçãoBarre um pirex de 30 x 21cm com manteiga.Ingredientes:– 1000 gr. de batatas– 60 g de queijo ralado– 200

Seite 44 - Secagem/Torrefacção

49PAO BRANCOIngredientes:– 1000 gr. de farinha tipo 405– 1 cubo de fermento fresco ou 2 pacotes de fermento em pó– 600 ml de leite– 15 gr. de salPrepa

Seite 45 - Tabela para fazer conservas

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Seite 46 - LIMPEZA (programa de limpeza)

50CARCACAS A 40 G (pãezinhos defesta 40gr.)Ingredientes:– 500 gr. de farinha tipo 405– 20 gr. de fermento fresco ou 1 pacote de fermento em pó– 300 m

Seite 47 - Receitas

51FILETES PEIXE 700 GIngredientes:– 700 gr. de filetes de perca ou truta, em cubos– 100 gr. de queijo Emmental, ralado– 200 ml de natas– 50 gr. de pão

Seite 48

52PIZZA (4 pedaços com Ø 28 cm)Preparação:Molho de tomateIngredientes para a massa: – 500 gr. de farinha tipo 405– 250 ml de água– 20 gr. de fermento–

Seite 49 - PAO BRANCO

53Leve ao forno pré-aquecido a 230°CQUICHE LORRAINEIngredientes para a massa: – 250 gr. de farinha tipo 405– 125 gr. de manteiga– 60 ml de água– 1 col

Seite 50

54FRANGO 1200 GIngredientes:– 1 Frango (1000 - 1200 gr.)– 2 col. sopa de óleo de amendoim– Sal, pimenta, colorau, caril em póPreparação:Lave o frango

Seite 51 - TRUTA 250-300 G

55VITELA ASSADA (para 4-6 pessoas)Preparação:Retire a carne do frigorífico 1 hora antes.Ingredientes:– 1000 gr. de lombo de vitela– 2 col. sopa de ól

Seite 52 - PIZZA (4 pedaços com Ø 28 cm)

56Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Seite 53 - QUICHE LORRAINE

57Tecto de forno com revestimento especial para limpe-za catalítica(superfície rugosa, porosa)O tecto do forno é dotado de um revestimento especial co

Seite 54 - FRANGO 1200 G

58Grelha de deslizePara proceder à limpeza dos painéis laterais, é possível remover as grelhas de deslize localizadas do lado esquerdo e do lado direi

Seite 55 - AQUECER (para 4-6 pessoas)

59Colocar as grelhas de deslize1. Colocar a grelha no suporte posterior e pressionar lateralmente sobre o filete de rosca. 2.Colocar o parafuso e aper

Seite 56 - Limpeza e manutenção

63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema-siado os alimentos, principalmente os produtos com mui

Seite 57 - Filtro de gorduras

60Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:• Desligar o forno!• Desenroscar e/ou desligar os fus

Seite 58 - Grelha de deslize

61Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tot

Seite 59 - Sistema de produção de vapor

62O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Seite 60 - Iluminação do forno

63Instruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectua-das apenas por um técnico especializado.Respeite a ind

Seite 61 - Porta do forno

64 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Seite 62 - O que fazer, se …

65 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Seite 64

67Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Seite 65

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 66

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Seite 67 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaIndicadores do fornoTeclas de funçõesFornoGaveta

Seite 68

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachasResistênci

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare