Electrolux GK583TCIO 80Q Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK583TCIO 80Q herunter. Electrolux GK583TCIO 80Q Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

benutzerinformationistruzioni per l'usonotice d’utilisationInduktions-KochfeldPiano di cotturaa induzioneTable de cuisson vitro-céramique à induc

Seite 2 - We were thinking of you

62Utilisation de l’appareil3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise

Seite 3 - 1 Consignes de sécurité

633 La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y compris la

Seite 4 - Sommaire

64Utilisation de la commande de démarrage automati-que de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de tem-pérature

Seite 5 - 1 Avertissements importants

65Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’ex-ception de la touche sens

Seite 6 - Précautions de nettoyage

66Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Désactiver la s

Seite 7 - Bandeau de commande

67Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de fa

Seite 8

68Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en-semble des zones de cuisson. 3La désactivation d’u

Seite 9

69Réglage de la durée Désactivez la fonction du timerEtape Bandeau de com-mande Affichage 1. sélection d’une zone de cuissonLe voyant de contrôle de

Seite 10 - Utilisation de l’appareil

70Modification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de com-mandeAffichage1. séle

Seite 11

71Désactivation de sécuritéTab l e de c uis s on• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni-veau de cuisson n’est pas

Seite 12

We were thinking of you when we made this product

Seite 13 - (pendant 3 secondes)

72Conseils de cuisson3 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-ments de manière

Seite 14 - Brider la sécurité enfants

733 Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuiss

Seite 15

74Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée

Seite 16 - Utilisation du minuteur

75 La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.7-8Faire cuireà tempé-rature élevéedes b

Seite 17

76Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endo

Seite 18 - sélection d’une

77Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes plaques de cuisson ne se mettent pas en marche et ne fonctionnent pasPlus de 10 secondes se sont é

Seite 19 - Désactivation de sécurité

78Un signal sonore retentit, l’appareil se met sous ten-sion puis de nouveau hors tension au bout de 5 secon-des ; au bout de 5 autres se-condes, un n

Seite 20 - Conseils de cuisson

79Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeur

Seite 21 - Conseils d’économie d’energie

80Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Seite 22

81Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc-tives et les normes en vigu

Seite 23

55Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri

Seite 24 - Nettoyage et entretien

82H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.Au niveau de l'installation élect

Seite 26

84Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid

Seite 27

85 electrolux montage integriert / montage intégré / montaggio integratoMontage integriert / Montage intégré / Montaggio integrato

Seite 28 - 2 Appareils usagés

montage integriert / montage intégré / montaggio integrato electrolux 86

Seite 29 - 1 ATTENTION!

87 electrolux montage aufliegend / montage par applique / montaggio a risaltoMontage aufliegend / Montage par applique / Montaggio a risalto

Seite 30

montage aufliegend / montage par applique / montaggio a risalto electrolux 88

Seite 31

89 electrolux montage aufliegend / montage par applique / montaggio a risalto

Seite 32 - Service après-vente

montage aufliegend / montage par applique / montaggio a risalto electrolux 90

Seite 33

91 electrolux Typenschild / Targhetta di omologazione / Plaque signalétiqueInduction 7,4 kW55GAD89AGGK583TCIO7,4 kW949 592 742230 V 50 HzELECTROLUX

Seite 34

56Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Avertissements importants .

Seite 35

electrolux 92Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwise

Seite 36

93 electrolux Servizio dopo vendita6916 GranciaZona Industriale EVendita pezzi di ricambio5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Consulente (cuci

Seite 37

electrolux 94

Seite 39 - Induction 7,4 kW

www.electrolux.comwww.electrolux.ch867 200 183-A-181206-01

Seite 40 - electrolux 92

57Notice d'utilisation1 Avertissements importants3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recomman

Seite 41 - 93 electrolux

58• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et l

Seite 42 - electrolux 94

59Description de l'appareilEquipement du plan de cuissonBandeau de commande Zone de cuisson à induction 1850 Wavec fonction Puissance 2500 WZone

Seite 43

60Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives per

Seite 44 - 867 200 183-A-181206-01

61VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare