Electrolux GK69HO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK69HO herunter. Electrolux GK69HO Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D’EMPLOI

R é g u l a t i o n é l e c t r o n i q u e d e t a b l e d e c u i s s o nP l a n d e c u i s s o n v i t r o c é r a m i q u eMODE D’

Seite 2 - Chère cliente, cher client

10L’utilisation du plan de cuissonRemarques généralessur les éléments decommandeLes senseurs derrière le panneau de commande enverre réagissent au con

Seite 3 - Table des matières

11Arrêter les zones decuisson1. Pressez plusieurs fois la touche ou simul-tanément les touches et de la zone de cuis-son que vous voulez arrêter,

Seite 4

12Cuire avec fonction au−tomatique de saisieLors de la cuisson avec fonction automatique de sai-sie, la zone de cuisson fonctionne durant un certainte

Seite 5 - Règles de sécurité

13Les indications qui figurent dans le tableau ci-après sont uniquement approximatives. Le réglage nécessairedépend de la qualité des casseroles ainsi

Seite 6 - Elimination

14Enclencher ensupplément la zone decuisson à deux circuitsSi votre table de cuisson céramique est équipée dezones de cuisson à 2 circuits.Les zones d

Seite 7 - Description de l’appareil

15Modifier le préréglage de lagrande zone de cuissonSi vous utiliser davantage la grande zone de cuis-son, vous pouvez modifier le préréglage des zone

Seite 8

16Arrêt automatiqueLa minuterie d’arrêt intégrée permet d’arrêter automa-tiquement les zones de cuisson (par zone de cuissonet indépendamment l’une de

Seite 9 - Mise à l’arrêt de sécurité

17Régler le temps d’arrêt auto−matique1. Pressez plusieurs fois la touche de minuterie jusqu’à ce le témoin lumineux de minuterie (7) cli-gnote rapide

Seite 10

18Nettoyage et entretienPrudence! Ne pas employer de détergentsagressifs, de brosses, d’éponges rayantes oude la poudre à récurer.La commande, l’acces

Seite 11 - Régler la puissance de

19Application, conseilsRécipients de cuissonMeilleure est la casserole, meilleur est le résultat decuisson.• Vous reconnaissez les bonnes batteries de

Seite 12 - Cuire avec fonction au−

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Seite 13

20Conseils d’économied’énergieVous économiserez de l’énergie précieuse sivous tenez compte des points suivants:• Placer toujours les casseroles et poê

Seite 14 - Enclencher en

21Nettoyage et entretienPlan de cuissonAttention! Le champ de cuisson ne doit êtrenettoyé que si sa température est supportableau contact de la main o

Seite 15 - Modifier le préréglage de la

22Salissures coriaces1. Pour enlever les aliments qui ont débordé ou leséclaboussures incrustées, utiliser un grattoir pourle verre.2. Placer le gratt

Seite 16 - Arrêt automatique

23Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Seite 17

24Instructions d’installationAttention! Le montage et le raccordement du nou-vel appareil doivent être effectués uniquement parun professionnel agréé.

Seite 18 - Nettoyage et entretien

25CaractéristiquestechniquesGK 69H ODimensions de l’appareilLargeur 700 mmProfondeur 510 mmHauteur 39 mmRayon R 7Dimensions de la découpeLargeur 680/7

Seite 19 - Application, conseils

26CaractéristiquestechniquesGK 78H ODimensions de l’appareilLargeur 770 mmProfondeur 510 mmHauteur 39 mmRayon R 7Dimensions de la découpeLargeur 750/7

Seite 20 - Conseils d’économie

27Conseils de sécurité pourl’installateurLa protection de l’appareil contre le risque d’incendie est dutype Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de

Seite 21

28MontageModule de commandeLe module de commande ne peut être intégré quedans l’accessoire d’encastrement correspondant(voir pages 34 - 36).1. Faire p

Seite 22 - Nettoyage du cadre

29GK 69H CNEncastrement dans unplan de travail de cuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la p

Seite 23 - Aide en cas de panne

3Table des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Instructions d’installation

30GK 69H OEncastrement dans unplan de travail de cuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la pa

Seite 25 - Caractéristiques

31GK 78H CNEncastrement dans unplan de travail de cuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la p

Seite 26 - Prescriptions

32GK 78H OEncastrement dans unplan de travail de cuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la pa

Seite 27 - Raccordement électrique

33GK 69H CNGK 78H CNDemontage du table decuisson vitrocéramique1. Mettre hors tension la table de cuisson vitrocéramique/ commande électronique.2. Pla

Seite 28 - Detail C

34Dessins dimensionnels pour la mise en place indi−viduelle au moyen de l’accessoire d’encastrementpour la Centronica ESC SL CNPlacement avec ESC-ABO

Seite 29 - Encastrement dans un

35Placement avec ESC-ABT cnPlacement avec ESC-A W cnPlacement avec ESC-ER103 cnPlacement avec ESC-ER93 cn

Seite 30

36TSB 55-GK pour SMS B 51,0 cmTSB 60-GK pour Euro B 56.0 cmTSB 82-GK pour SMS B 78.5 cmTSB 90-GK pour Euro B 86.0 cmExemple d’installation avec four o

Seite 31

37ServiceLe service après-vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après−venteAssure

Seite 33 - Demontage de la table vi−

39Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 GranciaZ

Seite 34

4Instructions d’installation 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carac

Seite 35 - Placement avec ESC-A W cn

40The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Seite 36

5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri

Seite 37 - Vous voulez solliciter

6Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à dis-tance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières pla-stiques, films d’aluminium ou films po

Seite 38

7Description de l’appareilChamp de commandePanneau de commande élec−tronique de plan de cuissonESC SL CNadapté à la table de cuisson vitrocéramiqueGK

Seite 39 - Service après−vente

8Equipement de laplaquede cuissonGK 69H CN / GK 69H O1 Zone de cuisson à deux circuitsØ 210/140 mm2 Zone de cuisson Ø 140 mm3 Zone de cuisson à deux c

Seite 40

9Avant la première utilisationPremier prénettoyageEnlevez les autocollants et feuilles protectrices qui setrouvent éventuellement sur l’appareil (non

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare