SQ AKSESORËT 2BG АКСЕСОАРИ 5HR DODATNI PRIBOR 8CS PŘÍSLUŠENSTVÍ 10DA TILBEHØR 13NL ACCESSOIRES 16EN ACCESSORIES 19ET TARVIKUD 22FI VARUSTEET 24FR ACCE
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění
• Příslušenství nepoužívejte na plynovémhořáku. Může dojít k úniku plynu.• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovathořlavé páry. Když vaříte s tuky a
poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit přinejnižších teplotách a nenechávat jídlo přílišzhnědnout.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVarné náčiní po každém použití
OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres ogtages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvisapparatet installeres
ADVARSELDer er fare for brand eller eksplosi-on.• Brug ikke tilbehøret på en gasring. Derkan slippe gas ud.• Fedtstoffer og olie kan udsende brænd-bar
Information om akrylmidVigtigt Ifølge nye videnskabeligeundersøgelser kan der dannessundhedsskadeligt akrylamid, hvis dubruner maden (især hvis den in
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatieen gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verant-woordelijk v
• De wok mag niet worden gebruikt alswerkblad of aanrecht.• De wok en de hendels ervan worden tij-dens het koken heet. Gebruik altijdhandschoenen om d
• U kunt de accessoire gebruiken op eengasapparaat maar gebruiken het danniet met de steun. U kunt de steun opeen gasapparaat niet gebruiken met deacc
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is not re-sponsible if a
TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkaktohen
• Do not use the accessory on a gas ring.Gas can escape.• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away fro
CARE AND CLEANINGClean the cookware after each use.Always use cookware with a clean bottom.Clean the accessory with hot soapy waterand a soft brush or
OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige kasut
• Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitageseade vooluvõrgust lahti ja summutage leekpotikaane või kustutustekiga.HOIATUSTarviku vigastamise või kah
TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahingois
• Wokki ja sen kahvat voivat kuumentuakäytön aikana. Käytä aina patalappujawokin siirtämiseen.• Käännä wokin kahva sisäänpäin, laitteenreunasta poispä
Tietoa akryyliamidistaTärkeää Tuoreimpien tieteellistentutkimustulosten mukaisesti (erityisestitärkkelyspitoisten) ruokien voimakasruskistaminen voi a
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
• Utilisez cet appareil dans un environne-ment domestique.• Ne modifiez pas les caractéristiques duwok.• N'utilisez jamais le wok comme plan detr
• Centrez le support autour de la zone àinduction, les pieds en caoutchouc repo-sant sur la surface vitrocéramique del'appareil.• Placez l'a
• Vatra aziatike dhe dorezat e saj mund tënxehen kur janë në punë. Përdornigjithmonë doreza për ta lëvizur vatrënaziatike.• Kthejini dorezat e vatrës
SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für Verl
• Der Wok ist ausschließlich zur Verwen-dung auf einem Induktionskochfeld be-stimmt.• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEReinigen Sie das Kochgeschirr vor demersten Gebrauch mit warmem Wasser undeinem Reinigungsmittel.TÄGLICHER GEBRAUCH• Sie
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐la
• A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gő‐zöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal valófőzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és aforr
keményítőtartalmú élelmiszerek esetén)keletkező akril-amidok veszélyeztethetik azegészséget. Ezért azt javasoljuk, hogy alacsonyhőmérsékleten főzze az
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдаланбау
• Қазан мен оның тұтқалары іске қолданубарысында қызып кетеді. Қазанды үнеміқолғап киіп жылжытыңыз.• Қазанның тұтқаларын ішіне қайырып,құрылғының шеті
ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕРАкриламидтер бойынша ақпаратӨте маңызды! Ең соңғы ғылыми мәліметтергесәйкес, тағамды (әсіресе құрамында крахмалбар) қу
DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ier
mbështetësen me aksesorin mbi njëpajisje me gaz.UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMEInformacion mbi akrilamidetE rëndësishme Sipas zbulimeve të funditsh
• Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisītspontānu aizdegšanos.• Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var iz‐raisīt ugunsgrēku pie ze
KOPŠANA UN TĪRĪŠANATīriet ēdiena gatavošanas traukus pēc katras lie‐tošanas reizes.Lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tīrāmapakšpusēm.Tīriet akse
SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą,
• Įkaitusio aliejaus garai gali savaime užsilieps‐noti.• Naudotas aliejus, kuriame yra maisto likučių,gali užsiliepsnoti esant žemesnei temperatūraine
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAValykite prikaistuvį po kiekvieno panaudojimo.Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais.Valykite priedą karštu muiluotu vand
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако непра
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасност од пожар или експлозија.• Не користете го приборот на рингла на гас.Може да се испушти гас.• При загревање, маснотиите и маслот
ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИИнформации за акриламидиВАЖНО Според најновите научни сознанија,ако ја препечувате храната (особено онаашто содржи скроб), ак
SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av produk-tet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader somskyldes feila
• Dampen fra svært varm olje, kan føre tilselvantennelse.• Brukt olje som kan inneholde matrester,kan forårsake brann ved en lavere tem-peratur enn ol
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност за н
STELL OG RENGJØRINGRengjør kokekaret etter hver gang det harvært i bruk.Bruk kokekar med ren bunn.Rengjør tilbehøret med varmt såpevann ogen myk børst
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi.
• Urządzenia należy używać w warunkach do‐mowych.• Nie zmieniać parametrów technicznych woka.• Nie używać woka jako powierzchni roboczejani miejsca do
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIInformacja na temat akryloamidówWażne! Zgodnie ze stanem najnowszej wiedzynaukowej akryloamidy powstające podczasprzyrumieni
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalare utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por le-sões o
• Não utilize o wok como superfície de tra-balho ou armazenamento.• O wok e as respectivas pegas ficamquentes durante a utilização. Utilize sem-pre lu
• Coloque o suporte centralmente à voltada zona de indução, com os pés de bor-racha apoiados na vitrocerâmica do apa-relho.• Coloque o acessório sobre
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este respo
AVERTIZAREPericol de explozie sau incendiu.• Nu utilizaţi accesoriul pe un arzător. Pot existascăpări de gaz.• Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt î
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREACurăţaţi vasele după fiecare utilizare.Utilizaţi întotdeauna vase cu fundul curat.Curăţaţi accesoriul cu apă fierbinte şi săpun
• Не използвайте тази принадлежност върхугазов котлон. Газът може да изтече.• Нагорещените мазнини или масло могат дапредизвикат възпламеними пари. Др
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐сет
• Не изменяйте параметры данной сковоро‐ды Вок.• Не используйте сковороду Вок как столеш‐ницу или подставку для каких-либо предме‐тов.• Сковорода Вок
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Данная принадлежность прекрасно подой‐дет для использования на конфорках серииИнфинит (Infinite) и конфорках диаметромот 180
ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправилне
УПОЗОРЕЊЕПостоји ризик од пожара или експло‐зије.• Немојте да користите прибор на прстенуплина. Плин може да испари.• Масти и уље када се загреју могу
Информације о акриламидимаВАЖНО Према најновијим научнимсазнањима, уколико печете храну (поготовоону која садржи скроб), акриламиди могу дапредстављај
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za ško
• Príslušenstvo nepoužívajte na plynovom horá‐ku. Môže dôjsť k úniku plynu.• Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľa‐vé výpary. Pri príprave je
OŠETROVANIE A ČISTENIEKuchynský riad očistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynskéhoriadu vždy čistá.Príslušenstvo čistite ho
NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, na
Информация за акриламидиВАЖНО! Според най-новите научниизследвания препичането на храна, (особенопродукти, съдържащи скорбяла), може дадоведе до опасн
OPOZORILO!Obstaja nevarnost škode na opremi.• Voka ne uporabljajte na standardnem kuhališ‐ču.• Ne dovolite, da iz voka povre vsa tekočina.• Hrane v po
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-sabl
• Utilice este aparato en entornos domés-ticos.• No cambie las especificaciones del wok.• No utilice el wok como superficie de tra-bajo ni almacenamie
• Coloque el accesorio en el soporte.• Puede utilizar el accesorio en aparatosde gas, pero no lo use con el soporte.No puede utilizar el soporte con e
74www.electrolux.com
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop 892952157-B-302012
INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavl
• Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Uređajisključite i plamen pokrijte poklopcem ili protu‐požarnim prekrivačem.UPOZORENJEPostoji opasnost od ošteće
Kommentare zu diesen Handbüchern