Electrolux KTI6430E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux KTI6430E herunter. Electrolux KTI6430E Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KTI6430E

KTI6430EIT Piano cottura Istruzioni per l’uso 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 19

Seite 2 - PENSATI PER VOI

4.8 Funzione PowerManagement• Tutte le zone di cottura sono collegatea una fase. Vedere l'illustrazione.• La funzione si attiva quandol'asso

Seite 3 - ITALIANO 3

I rumori descritti sono normali e nonsono da ricondurre a un guasto delpiano di cottura.5.3 Esempi di impiego per lacotturaIl rapporto tra il livello

Seite 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare

Seite 5 - 2.3 Utilizzo

Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o piùtasti sensore contempora‐neamente.Sfiorare un tasto sensorealla volta. Il pannello dei

Seite 6 - 2.5 Smaltimento

Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen‐dono.C'è un errore nel piano dicottura.Scollegare per un certo pe‐riodo di tempo il piano

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8.3 Cavo di collegamento• Il piano di cottura è fornito con uncavo di collegamento.• Per sostituire il cavo danneggiatoutilizzare il seguente (o super

Seite 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio

Seite 9 - ITALIANO 9

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello KTI6430E PNC 949 492 081 00Tipo 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 3.0 kW Prodotto in RomaniaNu

Seite 10 - 5.1 Pentole

Consumo di energia perzona di cottura (EC elec‐tric cooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destraPosteriore destra168,0 Wh/kg195,0 Wh/

Seite 11 - 5.3 Esempi di impiego per la

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 12 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - ITALIANO 13

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 14 - 8. INSTALLAZIONE

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Seite 15 - 8.5 Montaggio

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 16

alimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm

Seite 17 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Dis

Seite 18 - 10.2 Risparmio energetico

Pantalla DescripciónFunción Power está en funcionamiento. + númeroHay un fallo de funcionamiento.La zona de cocción continúa estando caliente (calor r

Seite 19 - PENSAMOS EN USTED

Ajuste del nivelde calorLa placa de coc‐ción se apaga.5 4 horas6 - 9 1,5 hora4.3 Selección de la zona decocciónPara ajustar la zona de cocción, toque

Seite 20

• La pantalla de ajuste de calor para laszonas reducidas cambia entre dosniveles.5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Reci

Seite 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.3 Ejemplos de aplicacionesde cocciónLa relación entre el ajuste de calor y elconsumo de potencia de la zona decocción no es lineal. Cuando se aument

Seite 22 - 2.3 Uso del aparato

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Seite 23 - 2.5 Eliminación

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Problema Posible causa Solución Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol.Limpie el panel de control.Se emite una señal acústi‐ca y la pl

Seite 25 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución y un número se encien‐den.Se ha producido un erroren la placa.Desenchufe la placa de latoma de corriente duranteunos m

Seite 26

8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con

Seite 27 - 5. CONSEJOS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son nece

Seite 28 - 5.3 Ejemplos de aplicaciones

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo KTI6430E NÚMERO DE PRODUCTO (PNC) 949 492081 00Tipo 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducc

Seite 29 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consumo de energía porzona de cocción (ECelectric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha168,0 Wh / kg195,0 Wh

Seite 30

www.electrolux.com/shop867301882-B-412015

Seite 31 - 8. INSTALACIÓN

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Seite 32 - 8.5 Montaje

• Non installare l'apparecchiaturaaccanto ad una porta o sotto unafinestra, per evitare che pentole caldecadano dall'apparecchiatura quandol

Seite 33 - 8.6 Caja de protección

• Utilizzare l’apparecchiatura in unambiente domestico.• Non apportare modifiche allespecifiche di questa apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure

Seite 34 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Contattare le autorità locali perricevere informazioni su comesmaltire correttamentel'apparecchiatura.• Staccare la spina dall'alimentazio

Seite 35 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.3 Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.Funzione Power è attiva. + n

Seite 36 - 867301882-B-412015

Rapporto tra livello di potenza e iltempo trascorso il quale si spegne ilpiano di cottura:Livello di potenza Il piano di cotturasi disattiva dopo1 - 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare