Electrolux LFI519X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux LFI519X herunter. Electrolux LFI519X Manuali i perdoruesit Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Manuel d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual de uso
PT Livro de instruções
para utilização
IT Libretto di uso
SV Användningshandbok
NO Bruksveiledning
FI Käyttöohjeet
DA Brugsvejledning
RU Руководство по
Эксплуатации
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
UK Інструкція з експлуатації
HU Használati útmutató
CS Návod k použití
SK Návod na používanie
RO Manual de folosire
PL Instrukcja użytkowania
HR Knjižica s uputama
SL Navodilo za uporabo
EL Οδηγίες χρήσης
TR Kullanim kitapçiği
BG Ръководство на
Потребителя
KK ПайдаланушыНұсқаулығы
MK Упатство за корисник
SQ Udhëzues për përdorimin
SR Корисничко упутство
AR
LFI519X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN User manualDE GebrauchsanleitungFR Manuel d’utilisationNL GebruiksaanwijzingES Manual de usoPT Livro de instruções para utilizaçãoIT Librett

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10 www.electrolux.comSOMMAIRE1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...

Seite 3 - 1. SAFETY WARNING

100 www.electrolux.com1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕλάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι

Seite 4 - 3. MAINTENANCE

101ΕΛΛΗΝΙΚΆαπό το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις έχει

Seite 5 - 5. LIGHTING

102 www.electrolux.comαπόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφησηςΟ απορροφητή

Seite 6 - KUNDENDIENST UND WARTUNG

103ΕΛΛΗΝΙΚΆ4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΚουμπί A: διακόπτης φωτός.Κουμπί B: Διακόπτης ON/OFF κινητήρα στην I ταχύτητα.Κουμπί C: Διακόπτης II ταχύτητας.Κουμπί D: Δια

Seite 7 - 1. SICHERHEITSWARNUNG

104 www.electrolux.comİÇİNDEKİLER1. GÜVENLİK UYARILARI...

Seite 8 - 2. GEBRAUCH

105TÜRKÇE1. GÜVENLİK UYARILARI

Seite 9 - 5. BELEUCHTUNG

106 www.electrolux.com  

Seite 10 - PENSES POUR VOUS

107TÜRKÇE     

Seite 11

108 www.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА...1092. УПОТ

Seite 12

109БЪЛГАРСКИ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАМинималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспиратора, трябв

Seite 13 - 3. ENTRETIEN

11FRANÇAIS1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉLa distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure d

Seite 14 - 5. ÉCLAIRAGE

110 www.electrolux.comТрябва да се избягват материали, които могат да изхвърлят пламъци (фламбиране) в близост до устройството. Да не се фламбира п

Seite 15 - KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD

111БЪЛГАРСКИотдушник е предназначен за монтаж в домашни кухни над кухненски плочи, устройства за готвене, а също подобни кухненски съоръжения.2. УПОТ

Seite 16 - 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

112 www.electrolux.comАктивният филтър за дървен въглен не става за чистене и не може да се възобнови, а също трябва да бъде сменян приблизително н

Seite 17 - 17NEDERLANDS

113ҚАЗАҚМАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ...1142.ПАЙДАЛАН

Seite 18

114 www.electrolux.com1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІҚуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашық

Seite 19 - 5. VERLICHTING

115ҚАЗАҚҚұрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек.Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.Пісіру кезінде майдың н

Seite 20 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

116 www.electrolux.comЖүргізілген көмір сүзгісі тазаланбайды жəне оны жаңартуға болмайды жəне əр төрт айда бір рет қолданғаннан кейін немесе аса қа

Seite 21 - 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

117СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА...1182.УПОТРЕБА...

Seite 22 - 22 www.electrolux.com

118 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊАМинималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспир

Seite 23

119МАКЕДОНСКИТреба да се избегнува присуство на материи, коишто може да исфрлаат пламен (фламбирање) во близина на уредот.Не фламбирајте под кујнскиот

Seite 24 - 5. ILUMINACIÓN

12 www.electrolux.comsitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’ins

Seite 25 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

120 www.electrolux.com2. УПОТРЕБАФИЛТРАЦИСКА ИЛИ КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА?Аспираторот може да биде во филтрациска или каналска верзија. Треба да одлучите

Seite 26 - 1. AVISOS DE SEGURANÇA

121МАКЕДОНСКИ4. КОНТРОЛИКопче A: вклучување на светлото.Копче B: вклучување (прва брзина на моторот) / исклучување.Копче C: втора брзина на моторот.К

Seite 27 - 2. UTILIZAÇÃO

122 www.electrolux.comTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË...

Seite 28 - 5. ILUMINAÇÃO

123SHQIP1. PARALAJMËRIMET E SIGURISËGjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga-net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit

Seite 29 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

124 www.electrolux.comDuhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim fl ambé) në afërsi të paji-sjes.Të mos gatuani fl ambé n

Seite 30 - 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA

125SHQIP3. MIRËMBAJTJAMirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë.Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largo

Seite 31 - ITALIANO

126 www.electrolux.comСАДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА...1

Seite 32

127СРПСКИ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊАMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najmanje 65 cm, osim

Seite 33 - KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL

128 www.electrolux.comU blizini uređaja izbegavati upotre-bu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispo

Seite 34 - 1. SÄKERHETSVAROR

129СРПСКИ3. ОДРЖАВАЊЕPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzi-tet

Seite 35 - 3. UNDERHÅLL

13FRANÇAIS2. UTILISATIONFILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en version aspirante ou en version fi ltrante.Le type d’installation doit ê

Seite 36 - 4. KOMMANDON

130 www.electrolux.com

Seite 38 - 1. SIKKERHETSVARER

132 www.electrolux.com

Seite 40

134 www.electrolux.com

Seite 43 - 3. HUOLTO

14 www.electrolux.com4. COMMANDESTouche A = Interrupteur d’éclairage.Touche B = Interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse. Touche C = Interrupteur 2e

Seite 44 - 5. VALAISTUS

15NEDERLANDSINHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...162. GEBR

Seite 45 - MILJØHENSYN

16 www.electrolux.com1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENDe afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet

Seite 46 - 1. SIKKERHEDS ADVARSLER

17NEDERLANDSmoet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo-orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien van een snoe

Seite 47 - 3. VEDLIGEHOLDELSE

18 www.electrolux.com2. GEBRUIKAFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op

Seite 48 - 4. BETJENING

19NEDERLANDS4. BEDIENINGENToets A = schakelaar voor de verlichting.Toets B = schakelaar AAN/UIT motor I ste snelheid. Toets C = schakelaar 2 de snelh

Seite 49 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2 www.electrolux.comCONTENTS1. SAFETY WARNING...

Seite 50 - 50 www.electrolux.com

20 www.electrolux.comÍNDICE1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...21

Seite 51

21ESPAÑOL1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDADLa distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte inferior de la ca

Seite 52 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

22 www.electrolux.comEvitar el uso de materiales o sustancias infl amables cerca del aparato.Prohibido fl amblear directamente bajo la campana.En el

Seite 53 - 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

23ESPAÑOL2. USO¿FILTRANTE O ASPIRADORA?La campana puede instalarse en versión aspiradora o fi ltrante. Decida desde el principio el tipo de instalació

Seite 54 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS

24 www.electrolux.com4. MANDOSBotón A = interruptor encendido luz.Botón B = interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad.Botón C = interru

Seite 55 - 1. OHUTUSHOIATUSED

25PORTUGUÊSÍNDICE1. AVISOS DE SEGURANÇA ...262. UTI

Seite 56 - 3. HOOLDUS

26 www.electrolux.com1. AVISOS DE SEGURANÇAA distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do ex

Seite 57 - 5. VALGUSTUS

27PORTUGUÊSEvitar o uso de materiais que cau-sam chamas (fl ambè) nas imediatas proximidades do aparelho.Não cozinhar fl amejados sob o exaustor.No caso

Seite 58 - APLINKOSAUGA

28 www.electrolux.comPara uma maior efi ciência, aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível). Versão aspiranteO exaustor

Seite 59 - 1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

29INDICE1. AVVERTENZE DI SICUREZZA...302. USO...

Seite 60 - 2. IZMANTOŠANA

31. SAFETY WARNINGThe minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise

Seite 61 - 4. VADĪBAS ELEMENTI

30 www.electrolux.com1. AVVERTENZE DI SICUREZZALa distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte infer

Seite 62 - APLINKOS APSAUGA

31ITALIANOEvitare l’uso di materiali che cau-sano fi ammate (fl ambè) nelle im-mediate vicinanze dell’apparecchio.Non cucinare “fl ambè” sotto la cappa

Seite 63 - 1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI

32 www.electrolux.comPer una maggiore effi cienza, con-sigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile). Versione aspirante. La

Seite 64 - 3. PRIEŽIŪRA

33INNEHÅLL1. SÄKERHETSVAROR...342. ANVÄNDN

Seite 65 - 5. APŠVIETIMAS

34 www.electrolux.com1. SÄKERHETSVARORDet minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i vär

Seite 66 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

35SVENSKAUndvik att använda brännbart material i fl äktens närhet.Tillåt inte lågan från spisen att nå fl äkten. Var försiktig vid stekning så att oljan

Seite 67 - 1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

36 www.electrolux.compardelar bör man alltid använda speciella rengöringsmedel enligt bruksanvisningen. För att rengöra insidan bör man använda en

Seite 68 - 2. ВИКОРИСТАННЯ

37NORSKINNHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHETSVARER...

Seite 69 - 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

38 www.electrolux.com1. SIKKERHETSVARERAvstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være mins

Seite 70 - 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

39NORSKI nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl ambering.Ikke fl ambér under kjøkkenhetten.Manmå være særlig forsikti

Seite 71 - VEVŐTÁMOGATÁS ÉS KARBANTARTÁS

4 www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards

Seite 72 - 72 www.electrolux.com

40 www.electrolux.com(eller børste) dyppet i denaturert etylalkohol.Rengjør fettfi ltre avhengig av slitasjenivået, minst hver 2. måned for å unngå

Seite 73

41SISÄLLYS1. TURVALLISUUSVAROITUKSET...422. KÄYTTÖ...

Seite 74 - 5. VILÁGÍTÁS

42 www.electrolux.com1. TURVALLISUUSVAROITUKSETLiesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jo

Seite 75 - ZÁKAZNICKÁ PODPORA A ÚDRŽBA

43SUOMIVältä palavien materiaalien käytt-öä laitteen lähettyvillä.Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva syttyisi palamaan. Er

Seite 76 - 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

44 www.electrolux.comRasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähint-ään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhd

Seite 77 - 3. ÚDRŽBA

45INDHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHEDS ADVARSLER...462.

Seite 78 - 5. OSVĚTLENÍ

46 www.electrolux.com1. SIKKERHEDS ADVARSLERMinimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal vær

Seite 79 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

47DANSKInstallationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker.Der skal undgås brug af let an-tændelige mate

Seite 80 - 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

48 www.electrolux.combruges klude fugtet med neutralt, mildt rengøringsmiddel i lunket vand. For ar at rengøre dele af stål, kopper, messing, skal

Seite 81 - 2. POUŽITIE

49ОГЛАВЛЕНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ...502. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...

Seite 82 - 5. OSVETLENIE

5ENGLISHsteel, copper or brass appliances on the outside, it is always best to use specifi c products, following the instructions on the products them-

Seite 83 - CONCEPUTE PENTRU DVS

50 www.electrolux.com Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информаци

Seite 84 - 1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ

51PYCCKИЙ    

Seite 85 - 3. ÎNTREŢINEREA

52 www.electrolux.com        ЭКСПЛУАТАЦИЯФИЛЬТ

Seite 86 - 5. ILUMINAT

53PYCCKИЙдля очистки, не может быть обновлен, а должен заменяться приблизительно каждые 4 месяца использования или чаще в случаи интенсивного использо

Seite 87 - OCHRONA ŚRODOWISKA

54 www.electrolux.comSISUKORD1. OHUTUSHOIATUSED...

Seite 88 - 1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA

55EESTI1. OHUTUSHOIATUSEDMinimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ole teisiti määratl

Seite 89 - 2. UŻYTKOWANIE

56 www.electrolux.comVältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl am-bé gustel kapuuts.Kui pr

Seite 90 - 5. OŚWIETLENIE

57EESTIHea määre fi ltrid seoses kasutada, vähemalt iga 2 kuu tagant, et vältida tuleohtu.Käsi pesta või puhastada vastavalt nõudep-esumasin, kasutades

Seite 91 - BRIGA ZA OKOLIŠ

58 www.electrolux.comSATURS1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...

Seite 92 - 1. SIGURNOST UPOZORENJA

59LATVIEŠU1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMIMinimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jābūt 65 cm, ja

Seite 93 - 2. UPORABA

6 www.electrolux.comINHALT1. SICHERHEITSWARNUNG...

Seite 94 - 5. RASVJETA

60 www.electrolux.comIzvairieties iekārtas tuvumā izman-tot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos. Uguns tvaika nosūcēja darbības tu

Seite 95 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

61LATVIEŠU3. APKOPERūpīga apkope garantē pareizu un ilgstošu darbību. Jebkādi tauku nogulsnējumi perio-diski jānotīra no sadzīves iekārtas atkarībā no

Seite 96 - 1. VARNOSTNA OPOZORILA

62 www.electrolux.comTURINYS1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI...

Seite 97 - 3. VZDRŽEVANJE

63LIETUVIŠKAI1. SAUGOS ĮSPĖJIMAIAtstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar-traukio apatinio šono turi būti ne mažesnis ka

Seite 98 - 5. OSVETLJAVA

64 www.electrolux.comVenkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas.Nenaudokitedegiklių po gartrau-kiu.Kepdami atkreipkite ypatingą

Seite 99 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

65LIETUVIŠKAIdokite denatūruotu etilo alkoholiu įmirkytą audinį (arba šepetį).Norint išvengti gaisro, fi ltruose turi būti valomi riebalų sluoksniai be

Seite 100 - 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

66 www.electrolux.comЗМІСТ1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ...

Seite 101 - 2. ΧΡΗΣΗ

67УКРАЇНСЬКА1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯМінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна становити 65

Seite 102 - 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

68 www.electrolux.comСлід уникати матеріалів, які можуть викидати полум’я (фламбування) поблизу пристрою. Не фламбувати під кухонною витяжк

Seite 103 - 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

69УКРАЇНСЬКАпроточні версії витяжок (якщо це можливо). Проточна версія Витяжка очищує повітря і відводить його назовні через канал виходу.Рецирк

Seite 104 - SİZİN İÇİN TASARLANDI

7DEUTSCH1. SICHERHEITSWARNUNGDer Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betr

Seite 105 - 1. GÜVENLİK UYARILARI

70 www.electrolux.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯКлавіша А: увімкнути світло.Клавіша B: перемикач Ввімкнути/Вимкнути перша швидкість двигуна.Клавіша C: др

Seite 106 - 3. 

71MAGYARTARTALOM1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...722. HASZNÁLAT...

Seite 107 - 5. IŞIKLANDIRMA

72 www.electrolux.com1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKA főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha

Seite 108 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

73MAGYARKerülje lángképző anyagok használatát a berendezés mellett (fl ambírozás).Ne fl ambírozzon az elszívó alatt.Sütéskor ügyeljen arra, hogy az olaj

Seite 109 - 109БЪЛГАРСКИ

74 www.electrolux.com3. KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden

Seite 110 - 110 www.electrolux.com

75OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...762. POUŽITÍ...

Seite 111

76 www.electrolux.com1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍMinimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku-chyňského odtahu musí činit nejméně

Seite 112 - 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

77Vyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřeb-iče.Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na kuchyňský odtah.V přípa

Seite 113 - 113ҚАЗАҚ

78 www.electrolux.comk jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem.Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ.

Seite 114

79OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...802. POUŽITIE...

Seite 115 - 2. ПАЙДАЛАНУ

8 www.electrolux.comerspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installati

Seite 116 - 5.ЖАРЫҚТАНДЫРУ

80 www.electrolux.com1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí

Seite 117 - ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС

81Musíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (fl ambovanie) v blízkosti zariade-nia.Nefl ambujte pod odsávačom pár.Počas praženia, by s

Seite 118 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА

82 www.electrolux.com3. ÚDRŽBAStarostlivá údržba zaručuje správ-nu a dlhodobú prevádzku.Akýkoľvek tuk by mal byť pravi-delne odtstraňovaný zo zaria

Seite 119 - 119МАКЕДОНСКИ

83INDEX1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...842. UTILIZAREA...

Seite 120 - 3. ОДРЖУВАЊЕ

84 www.electrolux.com1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂDistanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e d

Seite 121 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

85ROMÂNĂproducгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel preveni orice risc

Seite 122 - JANË MENDUAR PËR JU

86 www.electrolux.comtrebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei luni). Evitaţi folosirea de produse

Seite 123 - 1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË

87SPIS TREŚCI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA...882. UŻYTKOWANIE...

Seite 124 - 2. PËRDORIMI

88 www.electrolux.com1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWAMinimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmni

Seite 125 - 5.NDRIÇIMI

89aby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z gniazda zasil

Seite 126 - КОРИСНИЧКА СЛУЖБА И СЕРВИС

9DEUTSCH AbluftversionDie Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluft-leitung nach außen ab . UmluftversionDie Dunstabzugshaube re

Seite 127 - 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА

90 www.electrolux.comtecznosc. Wersja wyciagowaOkap zasysa powietrze zawieraja-ce opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. We

Seite 128

91KAZALO1. SIGURNOST UPOZORENJA...922. UPORABA...

Seite 129 - 4. КОМАНДЕ

92 www.electrolux.com1. SIGURNOST UPOZORENJAMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 65

Seite 130 - 130 www.electrolux.com

93HRVATSKIU blizini uređaja izbjegavati upora-bu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjske nape.Ti

Seite 131

94 www.electrolux.com3. ODRŽAVANJEPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovis

Seite 132 - 132 www.electrolux.com

95SLOVENŠČINAKAZALO1. VARNOSTNA OPOZORILA...962. UPOR

Seite 133

96 www.electrolux.com1. VARNOSTNA OPOZORILAMinimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso-de, in spodnjim robom nape mora b

Seite 134 - 134 www.electrolux.com

97SLOVENŠČINAMontaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje.V bližini nape ne uporabljajte sno

Seite 135

98 www.electrolux.comZa čiščenje jekla, bakra ali mede-nine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati poseb-na namenska čistila po na

Seite 136 - 04308807/1

99ΕΛΛΗΝΙΚΆΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.......................1002. ΧΡΗΣΗ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare