ROB3201AONROB3201AOREN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 27
1. Set an oven function and thetemperature.2. Turn the settings knobcounterclockwise, until the necessaryswitch-off time (in minutes) shows inthe wind
8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the oven operates, the cooling fanturns on automatically to keep thesurfaces of the oven cool. If you turn
9.2 Baking and roastingCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sition
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -one
Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On
9.3 GrillingPreheat the oven for 3 minutes.Use the fourth shelf position.Set the maximum temperature.Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st si
Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Soufflè, 6piecesceramic ramekins onwire shelf190 3 45 - 55Sponge flanbaseflan base tin on wir
9.5 DefrostFood Quantity(kg)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.7 Information for test
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsFatless‐pongecakeTrue FanCookingWireshelf2 and4160 40 - 60 Use a cakemould
Moisture can condense in the oven or onthe door glass panels. To decrease thecondensation, operate the oven for 10minutes before cooking. Clean themoi
2. Lift and turn the levers fully on bothhinges.3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then lift andpull forward and remove the
10.7 Replacing the lampWARNING!Risk of electric shock.The lamp can be hot.1. Turn off the oven.Wait until the oven is cooled down.2. Disconnect the ov
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfrom the Safety chapters.This appliance is su
When possible, do not preheat the ovenbefore you put the food inside.When the cooking duration is longer than30 minutes, reduce the oven temperatureto
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer
• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb
scheuerndeReinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie dieAnweisungen auf der Verpac
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhäng
Ofenfunktion AnwendungFeuchteHeißluftDiese Funktion ist ent‐wickelt worden, umwährend des Garvor‐gangs Energie zu spa‐ren. Die Kochanleitun‐gen finden
A. FensterB. ProgrammwahlschalterC. EinstellknopfEinstellen der TageszeitUm die Tageszeit einzustellen, drückenund drehen Sie den Einstellknopfentgege
Schieben Sie das Backblech /Brat- undFettpfanneh zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter.Kombirost und Backblech /Brat- undFettpfanne zusammen
Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten,der Qualität und der Mengeder verwendeten Zutaten
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neButter‐milch-Kä‐sekuchen170 1 16
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐nePlätzchen/Feinge‐bäck - ei‐ne Eb
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neGemüse‐auflauf200 2 175 2 45 - 6
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neSchweins‐haxe180 2 160 2 100 - 1
Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteSpieße 4 - 10 - 15 10 - 12Hähnchenbrustfilet 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Fischfilet 0,3kgPizzapfanne auf Kombi‐rost170 3 30 - 40Fleisch, po‐chiert, 0,25 kgBackblech ode
Speise Menge(kg)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenForelle 1.50 25 - 35 10 - 15 -Erdbeeren 3.0 30 - 40 10 - 20 -Butter 2.5 30 - 40
Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenKonvention‐elles Garen(Ober-/Unterhitze)Back‐blech3 170 20
Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenMürbe‐teigge‐bäckKonvention‐elles Garen(Ober-/Unterhitze)Back‐blech3 14
10.2 Öfen mit Edelstahl- oderAluminiumfrontReinigen Sie die Backofentür nur miteinem feuchten Tuch oder Schwamm.Trocknen Sie sie mit einem weichenTuch
Die Backofentür kann sichschließen, wenn Sieversuchen, die innereGlasscheibe zu entfernen,bevor Sie die Backofentürabnehmen.VORSICHT!Benutzen Sie den
• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable ne
Wenn die Reinigung abgeschlossen ist,bauen Sie die Glasscheibe undanschließend die Backofentür ein.Der Siebdruckbereich muss zurInnenseite der Tür zei
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Beleuchtung funktio‐niert nicht.Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampeaus.Dampf und Kondenswas‐ser schlagen
min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020912.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchä
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.81 kWh/ProgrammAnzahl der Garräume 1Wärmequelle StromFassungsvermögen 72 lBackofentyp Einbau-BackofenG
www.electrolux.com54
DEUTSCH 55
www.electrolux.com/shop867341923-A-162018
the housing unit or the floor. Do notclose the furniture panel until theappliance has cooled downcompletely after use.2.4 Care and cleaningWARNING!Ris
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview879101154321321 64 5121Control panel2Power lamp / symbol3Knob for the heating functions4Analog Timer5Knob fo
5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Turning the oven on and off1. Turn the knob for the oven functionsto select an oven function.2. Turn
Oven func‐tionApplicationConventionalCooking(Top / BottomHeat) / AquaCleanTo bake and roast foodon one shelf position.For more informationabout Aqua C
Kommentare zu diesen Handbüchern