Electrolux TT803R3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux TT803R3 herunter. Electrolux TT803R3 Manual de usuario [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TT 803R3

TT 803R3ES Lavavajillas Manual de instrucciones

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

6.4 La notificación deabrillantador vacíoEl abrillantador permite que la vajilla seseque sin rayas ni franjas.El abrillantador se añadeautomáticamente

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

, , y empiecen aparpadear y la pantalla esté enblanco.2. Pulse • Los indicadores , y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pant

Seite 5 - 2.5 Desecho

4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni ca

Seite 6 - 4. PANEL DE CONTROL

para evitar que se forme demasiadaespuma.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.Llene el depósito delabrillantador cuando elind

Seite 7 - 5. PROGRAMAS

pantalla muestra el número deprograma durante unos 3 segundos;a continuación, se visualiza laduración del programa.• Si desea seleccionar el programaM

Seite 8 - 5.1 Valores de consumo

separado o pastillas múltiples (p. ej.''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga lasinstrucc

Seite 9 - 6. AJUSTES

10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato. Losartículos calientes son sensibles alos golpes.2.

Seite 10 - No utilice sal en este nivel

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Seite 11 - ESPAÑOL 11

• Utilice solo detergentes neutros.• No utilice productos abrasivos,estropajos duros ni disolventes.11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente

Seite 12 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - Llenado del depósito de sal

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese

Seite 14 - 9. USO DIARIO

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesSonidos de traqueteo ogolpeteo dentro del apara‐to.• La vajilla no está colocada correctamente en

Seite 15 - 10. CONSEJOS

Problema Causa y soluciones posiblesHay manchas y gotas deagua en vajilla y cristalería.• La dosificación del abrillantador es insuficiente.Ajuste más

Seite 16

Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en lavajilla, la cuba y el interiorde la puerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indicad

Seite 17 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Seite 20

ESPAÑOL 27

Seite 21 - ESPAÑOL 21

www.electrolux.com/shop117893424-A-352016

Seite 22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 23 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Seite 24 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado disp

Seite 25 - ESPAÑOL 25

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 812 2311 10 11Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Seite 26

4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ma está en funcionamiento.Indicador de sal. Si

Seite 27 - ESPAÑOL 27

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP6 6)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agu

Seite 28 - 117893424-A-352016

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare