PXL631EN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20DE Kochfeld Benutzerinformation 40
5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareElectric:The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.CAUTION!Do not u
• Scratches or dark stains on thesurface have no effect on how the hoboperates.• Use a special cleaner applicable forthe surface of the hob.Stainless
7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means
• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox
5.6.7.8.ABA) supplied sealB) supplied brackets9.10.CAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.8 Possibilities for insertionThe
9. TECHNICAL DATA9.1 Hob dimensionsWidth 580 mmDepth 500 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliary 289.3 Other tech
BURNER NORMALPOWERkWMINIMUMPOWERkWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarAuxiliary 1,0 0,33 50 73 719.6 Electric cooking zone
10.2 Energy savingYou can save energy during everydaycooking if you follow below hints.• When you heat up water, use only theamount you need.• If it i
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s
déconnexion complète conformément aux conditionsde surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câb
• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar
• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipalp
Tournez la manette sur le niveau decuisson souhaité.Pour terminer le processus de cuisson,tournez la manette de commande sur laposition Arrêt.4. UTILI
Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'
Gaz :AVERTISSEMENT!Ne placez pas de récipientsinstables ou déformés sur lebrûleur afin d'éviter lesdébordements et lesblessures.ATTENTION!Assurez
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
• Pour retirer les résidus d'aliments etde graisses brûlés ou les tachestenaces, déposez une petite quantitéde détergent doux dessus et laissez-l
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
Assurez-vous que lapression de l'alimentation engaz de l'appareil correspondaux valeurs recommandées.Le raccordement réglableest relié à la
A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi
3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 600 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement s
Élément de cuisine avec une portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes br
9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR‐MALE kWPUISSANCE MINI‐MALE kWMODÈLE D'IN‐JECTEUR1/100 mmRapide 3,0 0,75 119S
Consommation d'énergie selon lazone de cuisson (EC electric cook‐ing)Arrière gauche 210,0 Wh / kgNombre de brûleurs à gaz 3Efficacité énergétiq
ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS 39
• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n
einer gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlosse
feuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.•
2.4 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufkle
• Verfärbungen der Emailbeschichtunghaben keine Auswirkung auf dieLeistung des Geräts.2.5 Reinigung und Pflege• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,um e
3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausge‐schaltetZündstellung/maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr3.3 Kochstufenfür dieelektrische Koc
Falls sich der Brenner nacheinigen Versuchen nichtzünden lässt, überprüfenSie, ob die Brennerkroneund der zugehörigeBrennerdeckel korrektsitzen.WARNUN
4.6 Verwenden derBlitzkochplatteDie Blitzkochplatte ist mit einem rotenPunkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sieheizt schneller als herkömmlicheKochpla
for use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards can causeaccidents.2. SAFETY INSTRUCTIONSThis applianc
• Vergewissern Sie sich, dass dasKochfeld abgekühlt ist, bevor derDeckel geschlossen wird.• Glasdeckel können zerbrechen, wennsie erhitzt werden.6. RE
beschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Flammenring ist un‐gleichmäßig.Die Brennerkrone ist mitSpeiseresten verstopft.Sorgen Sie dafür, dass dieDüse nicht
dem Typenschild finden. DasTypenschild ist auf dem Boden desKochfelds angebracht.Modell ...Produktnummer(PNC) ...
8.3 Austauschen der Düsen1. Nehmen Sie die Topfträger ab.2. Nehmen Sie Brennerdeckel undBrennerkronen ab.3. Entfernen Sie die Düsen mit einemSteckschl
8.6 AnschlusskabelErsetzen Sie das Anschlusskabelausschließlich durch das spezielle Kabeloder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp:H05V2V2-FT90.Vergewis
9.10.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht
9.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original: G20 (2H) 20 mbar = 6,0 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-30 mbar = 422 g/Std.G31 (3+) 37 mbar =
10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation PXL631VKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Elektrokochzonen
• Verwenden Sie nach Möglichkeiteinen Dampfkochtopf. Beachten Sieseine Bedienungsanleitung.11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . En
• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th
www.electrolux.com/shop867329723-A-232016
the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,
3.2 Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off posi‐tionignition position / maxi‐mum gas supplyminimum gas supply3.3 Heat setting for the elect
WARNING!Do not keep the control knobpushed for more than 15seconds. If the burner doesnot light after 15 seconds,release the control knob,turn it into
Kommentare zu diesen Handbüchern