Electrolux EHF3320NOK Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHF3320NOK herunter. Electrolux EHF3320NOK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF3320NOK

EHF3320NOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec‐essaryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate

Seite 3 - 1.2 General Safety

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields becomehot.The cookware is too largeor you put it too near to thecontrols.Put large cookware on therear

Seite 5 - ENGLISH 5

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

4. Push the two ends of seal stripetogether.8.5 Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm www.electrolux.com14

Seite 7 - 3.4 Residual heat indicator

8.6 Installation of more thanone hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side into the same cut o

Seite 8 - 4. DAILY USE

• When you heat up water, use only theamount you need.• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zonepu

Seite 9 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 10 - 6. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 11 - 7. TROUBLESHOOTING

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Seite 12 - 7.2 If you cannot find a

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8. INSTALLATION

• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Lesrécipients chauds risqueraient detomber de l'appareil lors de

Seite 14 - 8.5 Assembly

• Ne posez pas de couverts ou decouvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées o

Seite 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson120/180 mm120/180 mm145 mm112

Seite 16 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description5- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou

Seite 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver la table de cuisson.4.2 Arrêt automatiqueCette fonction arrêt

Seite 18 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur

Seite 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Seite 20 - 2.3 Utilisation

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 8 Cuisson à température éle‐vée des pommes de terre ris‐solées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à

Seite 21 - 2.6 Maintenance

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les fusibles disjonc‐tent d

Seite 22 - 1 2 3 4 5 6 7

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif desécurité enfants ou Touch‐es verrouil. est activée.Reportez-vous au chapitre«

Seite 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24

B. Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le caséchéant).C. Collez-la sur la notice d'utilisation.8. INSTALLATIONAVERTISSEM

Seite 25 - 4.8 Dispositif de sécurité

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Installation de plusieurstables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi vous devez installer plusieurs

Seite 26 - 5. CONSEILS

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zo

Seite 27 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 28

www.electrolux.com34

Seite 30

www.electrolux.com/shop867327498-A-492015

Seite 31 - 8.6 Installation de plusieurs

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 32 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange

Seite 33 - L'ENVIRONNEMENT

2.4 Care and cleaning• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.• Deactivate the appliance and let itcool down

Seite 34

Sen‐sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Seite 35 - FRANÇAIS 35

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch

Seite 36 - 867327498-A-492015

the cooking zones do not operate (theheat setting display shows ).To activate the function: touch .Touch or of the timer to set thetime. When the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare