Electrolux EOC5631AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOC5631AOX herunter. Electrolux EOC5631AOX Uživatelský manuál [es] [nl] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5631AOX
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5631AOX

EOC5631AOXCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 37

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce trou‐byPoužitíVlhký horko‐vzduchTato funkce slouží kúspoře energie při pe‐čení. Pokyny k přípravěviz kapitola „Tipy a ra‐dy“, Vlhký horkovzduch

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. FUNKCE HODIN7.1 Tabulka funkcí hodinFunkce ho‐dinPoužitíDENNÍ ČASSlouží ke zobrazení ne‐bo změně denního ča‐su. Čas můžete změnitpouze tehdy, když

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

4. Signál vypnete otevřením dvířektrouby nebo stisknutím jakéhokolivtlačítka.5. Otočte ovladačem pečicích funkcí dopolohy vypnuto.7.5 Nastavení funkce

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

trouby.Ujistěte se, že pečicí sonda zůstaneběhem přípravy jídla zasunutá vmase a v zásuvce.Když pečicí sondu používáte poprvé,výchozí teplota středu m

Seite 6 - 2.5 Pyrolytické čištění

Společně vložení tvarovaného roštu aplechu na pečení /hlubokého pekáče /plechu:Plech na pečení /hluboký pekáč / plechzasuňte mezi drážky zvolené úrovn

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE9.1 Použití funkce dětskébezpečnostní pojistkyJestliže je zapnutá funkce dětskébezpečnostní pojistky, troubu nelzenáhodně zapnout.1

Seite 8 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

termostatem, který přeruší napájení. Popoklesu teploty se trouba opětautomaticky zapne.10. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a ča

Seite 9 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuTvarohovýkoláč spodmá‐slím170 1 165 2 80 -

Seite 10 - 6.5 Ukazatel ohřevu

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuSušenky /proužkytěsta - najednéúrovni140 3

Seite 11 - 7. FUNKCE HODIN

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýdort1)170 1 160 2 (vlevo avpravo)3

Seite 12 - 8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8.2 Vložení příslušenství

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuLotrinskýslaný ko‐láč1)180 1 180 1 50 - 60

Seite 14 - 8.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuKuře 220 2 200 2 70 - 85 CeléKrůta 180 2 16

Seite 15 - 9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Množství Čas (min)Ks Množství(kg)1. strana 2. stranaHamburgery 6 0.6 20 - 30 -Rybí filé 4 0.4 12 - 14 10 - 12Toasty 4 - 6 - 5 - 7 -Topinky 4 - 6

Seite 16 - 10. TIPY A RADY

DrůbežJídlo Teplota(°C)Čas (min)Kousky drů‐beže, 0,2 -0,25 kg kaž‐dý200 - 220 30 - 50Půlkakuřete, 0,4 -0,5 kg kaž‐dá190 - 210 35 - 50Kuře, pu‐lard, 1

Seite 17 - ČESKY 17

Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha ro‐štuČas (min)Plněná ryba,0,3 kgplech na pečení nebopekáč na zachycení tu‐ku180 3 20 - 25Celá ryba, 0,2kgplec

Seite 18

10.6 RozmrazováníJídlo Množství(kg)Doba roz‐mrazování(min)Další čas roz‐mrazování(min)PoznámkyKuře 1.0 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐ný tal

Seite 19 - ČESKY 19

OvoceJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyŠvestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablečné plátky 60 -

Seite 20

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyJablečnýkoláčHorní/spod‐ní ohřevTvarova‐ný rošt2 180 70 - 90 Použijte 2 formy(p

Seite 21 - 10.3 Gril

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyHovězíhambur‐ger6 kusů,0,6 kgGril Tvarova‐ný rošt aodkapá‐vacíplech4 max. 20 -

Seite 22 - 10.4 Turbo Gril

21Vyjmuté příslušenství instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na teleskopickýchvýsuvech musí směřovatdopředu.11.4 PyrolýzaPOZOR!Vyjměte

Seite 23 - 10.5 Vlhký horkovzduch

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24

skleněných panelů si přečtěte celoukapitolu „Odstranění a instalace dvířek“.Jestliže se pokusítevytáhnout skleněné panelypředtím, než odstranítedvířka

Seite 25 - 10.7 Sušení - Pravý Horký

Dávejte pozor, abyste skleněné panely(A a B) nasadili zpět ve správnémpořadí. Zkontrolujte symbol / potisk nastraně skleněného panelu. Každý panelvypa

Seite 26 - 10.9 Informace pro zkušebny

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Je zapnutá funkce Auto‐matické vypnutí.Viz „Automatické vypnutí“.Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní po‐ji

Seite 27 - ČESKY 27

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který neníuvedený v tabulce.Jedná se o závadu naelektroinstalaci.• Troubu vypněte a z

Seite 28 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13.1 Vestavba1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Připevně

Seite 29 - 11.6 Odstranění a instalace

13.4 KabelTypy kabelů vhodné pro instalaci nebovýměnu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPrůřez kabelu viz celkový příkon

Seite 30

Je-li doba pečení delší než 30 minut,snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10minut před koncem pečení (v závislostina době pečení). Pečení nadále zajis

Seite 31 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...382. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 32

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 33 - 13. INSTALACE

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte odele

Seite 34 - 13.3 Elektrická instalace

• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části semohou během používání zahřát na vysokou teplotu.Nedotýkejte se topných článků.• Při vkládání či vyjímání

Seite 35 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Všetky elektrické zapojenia by malvykonať kvalifikovanýelektroinštalatér.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že parametre na typovomštítku s

Seite 36

– pri vyberaní alebo vkladanípríslušenstva postupujte opatrne.• Zmena farby smaltu alebo ušľachtilejocele nemá žiadny vplyv na výkonspotrebiča.• Na pr

Seite 37

alebo maximálnej teplotyzabezpečte dostatočné vetranie.• Malé zvieratá môžu byť tiež veľmicitlivé na lokálne zmeny teploty vblízkosti všetkých pyrolyt

Seite 38 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

Na pečenie mäsa a múčnychpokrmov alebo ako nádoba nazachytávanie tuku.• Teplotná sondaNa meranie, do akej miery je pokrmupečený.• Teleskopické lištyPr

Seite 39 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred prvým použitím rúru a príslušenstvovyčistite.Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späťna ich pôvodné miesto.5.2 PredhriatiePred prvým použitím p

Seite 40 - 2.3 Používanie

Funkcia rúry PoužitieVlhký HorúciVzduchTáto funkcia je určenána úsporu energie po‐čas pečenia. Pokynyohľadom pečenia nájde‐te v kapitole „Rady a ti‐py

Seite 41 - 2.5 Pyrolytické čistenie

7. ČASOVÉ FUNKCIE7.1 Tabuľka s časovýmifunkciamiČasováfunkciaPoužitieDENNÝ ČASZobrazenie alebo zme‐na denného času. Pre‐sný čas môžete zmeniťiba pri v

Seite 42 - 3. POPIS VÝROBKU

2. Opakovane stláčajte , kýmnezačne blikať .3. Stlačte alebo , aby ste nastavilihodiny a následne minúty.Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .V

Seite 43 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Teplotu vo vnútri mäsa. Pozrite sitabuľku pre teplotnú sondu.UPOZORNENIE!Používajte iba teplotnúsondu dodanú s rúrou alebooriginálne náhradné diely.

Seite 44 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Plech na pečenie/hlboký pekáč:Plech na pečenie /hlboký pekáč zasuňtemedzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry.Drôtený rošt spolu s plechom na pečenieal

Seite 45 - 6.5 Ukazovateľ ohrevu

• Spotřebič nainstalujte na bezpečnéma vhodném místě, které splňujepožadavky pro instalaci.• Spotřebič je vybaven elektrickýmchladicím systémem. Musí

Seite 46 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE9.1 Používanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie rúry.1. Uistite sa, že je ovládač funkc

Seite 47 - 8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

prehriatie. Aby sa tomu predišlo, rúra jevybavená bezpečnostným termostatom,ktorý preruší dodávku energie. Popoklese teploty sa rúra opäť automatickyz

Seite 48 - 8.2 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTvarohovýkoláč170 1 165 2 80 - 100 V 26

Seite 49 - 8.3 Teleskopické lišty

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSušienky/ploché pe‐čivo – jed‐na úroveň1

Seite 50 - 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Chlieb a pizzaPokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBielychlieb1)190 1 190 1 6

Seite 51

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreCestovino‐vé závitky(Cannello‐ni)1)180 -

Seite 52

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreKrálik 190 2 175 2 60 - 80 Porciova‐nýZa

Seite 53 - Rúru predhrievajte 10 minút

Pokrm Množstvo Čas (min)Kusy Množstvo(kg)1. strana 2. stranaZapekané sendviče 4 - 6 - 5 - 7 -Hrianky 4 - 6 - 2 - 4 2 - 310.4 Turbo GrilPoužite prvú al

Seite 54

Pokrm Teplota(°C)Čas (min)Kurča, polo‐vica, 0,4 –0,5 kg kus190 - 210 35 - 50Kurča, kŕm‐ne kurča, 1– 1,5 kg190 - 210 50 - 70Kačica, 1,5– 2 kg180 - 200

Seite 55

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Celá ryba, 0,2kgplech na pečenie alebopekáč na odkvapkáva‐nie tuku180 3 25 - 35Rybie filé, 0,3kg

Seite 56

– Na dno vnitřku spotřebičenepokládejte hliníkovou fólii.– Nenalévejte vodu přímo dohorkého spotřebiče.– Po dokončení pečenínenechávejte vlhká jídla v

Seite 57

10.6 RozmrazovaniePokrm Množstvo(kg)Čas roz‐mrazovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyKurča 1.0 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obr

Seite 58 - 10.5 Vlhký Horúci Vzduch

OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneSlivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablkové plátky 60 - 70 6

Seite 59 - SLOVENSKY 59

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyJablkovýkoláčTradičnépečenieDrôtenýrošt2 180 70 - 90 Použite 2 formy(s priemer

Seite 60 - 10.7 Sušenie – Teplovzdušné

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyHovädzíburger6 kusov,0,6 kgGril Drôtenýrošt apekáč nazachytá‐vanie tu‐ku4 max.

Seite 61 - 10.9 Informácie pre skúšobne

2. Zadnú časť líšt odtiahnite od bočnejsteny a lišty vyberte.21Pri inštalácii odstráneného príslušenstvazvoľte opačný postup.Upevňovacie kolíky natele

Seite 62

panelov si prečítajte celý pokyn„Odstránenie a montáž dvierok“.Ak by ste sa pokúšalisklenené panely vybrať, kýmsú dvierka namontované,mohli by sa dvie

Seite 63 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Dbajte na to, aby ste sklenené panely (Aa B) namontovali späť v správnomporadí. Skontrolujte symbol/potlač nabočnej strane skleneného panela, každýzo

Seite 64 - 11.6 Odstránenie a montáž

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Skontrolujte, či sú nastave‐nia správne.Rúra sa nezohrieva. Akti

Seite 65 - SLOVENSKY 65

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je vtabuľke. Došlo k poruche elektriky. • Pomocou domovej po‐istky alebo

Seite 66 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

13. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1 Zabudovanie1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 5502

Seite 67 - SLOVENSKY 67

(obzvláště ptactvo) a maximálníteplotu čištění poprvé použijte vdobře větraném prostoru.• Malá domácí zvířata mohou být takévelmi citlivá na místní zm

Seite 68 - 12.2 Servisné údaje

13.2 Upevnenie spotrebiča klinkeAB13.3 Elektrická inštaláciaVýrobca nenesiezodpovednosť v prípade, ženedodržíte bezpečnostnépokyny uvedené vpríslušnýc

Seite 69 - 13. INŠTALÁCIA

EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,parné rúry a grily. Metódy meraniavýkonových parametrov.14.2 Úspora energ

Seite 70 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867347746-A-252018

Seite 71 - 14.2 Úspora energie

Používá se k měření stupně přípravyjídla.• Teleskopické výsuvyPro rošty a plechy na pečení.4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 TlačítkaSenzorové tlačítko / tla‐čítko

Seite 72 - 867347746-A-252018

5.2 PředehřátíPřed prvním použitím prázdnou troubupředehřejte.1. Nastavte funkci .Nastavtemaximální teplotu.2. Nechte troubu pracovat jednuhodinu.3. N

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare