Electrolux EOC5751AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOC5751AAX herunter. Electrolux EOC5751AAX Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5751AA

EOC5751AAES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo Nombre DescripciónSonda térmicaLa sonda térmica se encuentra en latoma de la sonda.Cierre puertaSe usa la función de bloqueo de la puer-ta.Avi

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

6.2 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónTurbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla al mis-mo tiempo y para secar alimentos.Ajuste

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.3 Ajuste de la función delhorno1. Active el aparato con .La pantalla muestra la temperaturaajustada, el símbolo y el número de lafunción del horno.

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

completamente la pantalla. Toque y al mismo tiempo hasta que seapague la pantalla. Con este pasotambién se activa el aparato.7. FUNCIONES DEL RELOJ7

Seite 6 - 2.6 Luz interna

1. Toque . y "00" parpadean en la pantalla.2. Utilice o para ajustar elAVISADOR. En primer lugar ajuste lossegundos y después los minut

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.2 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

La sonda térmica mide la temperaturainterior de la carne. Cuando la carnealcanza la temperatura programada, elaparato se apaga.PRECAUCIÓN!Utilice únic

Seite 9 - 4.2 Pantalla

ADVERTENCIA!Tome las debidasprecauciones cuandoextraiga la sonda térmica.Está muy caliente. Corre elriesgo de quemarse.9.2 Inserción de los accesorios

Seite 10 - 6. USO DIARIO

Bandeja o bandeja honda:Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la ba

Seite 11 - 6.2 Funciones del horno

La Tecla de Bloqueo impide un cambioaccidental de la función del horno.1. Para activar la función, encienda elaparato.2. Active una función o ajuste d

Seite 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

La función de desconexiónautomática no funciona conlas siguientes funciones:sonda térmica, Luz, Cocina abaja temperatura, Duración,Fin e Inicio diferi

Seite 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.3 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta

Seite 15 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Ma-deira/pastel defrutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Bizco

Seite 16

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Seite 17 - 9.3 Carriles telescópicos:

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Seite 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratinado deverduras1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lola

Seite 19 - 10.5 Desconexión automática

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastel Streusel,seco150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Precaliente el ho

Seite 20 - 11. CONSEJOS

2. Coloque la carne junto con la bandejacaliente en el horno en la parrilla.3. Introduzca la sonda térmica en lacarne.4. Seleccione la función Cocina

Seite 21 - 11.3 Consejos para hornear

• Prepare las carnes magras en unafuente de asado tapada. De estemodo, la carne quedará más jugosa.• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o dor

Seite 22 - Precaliente el horno

TerneraAlimento Cantidad(kg)Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTernera asa-da1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1Codillo detern

Seite 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - 11.5 Gratinados y horneados

Alimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1Pescado (al vapor)Aliment

Seite 25 - 11.6 Turbo plus

Alimento Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraSalchichas 10 - 12 6 - 8 4Filetes de ternera 7 - 10 6 - 8 4Toast / Tostar1)1 - 3 1 - 3 5Tos

Seite 26

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Temperatura(°C)Patatas fritas1)(300 - 600 g)Calor superior +inferior o Grill +Turbo200 - 220 según las in

Seite 27 - 11.10 Asado

• Llene los botes por igual y ciérreloscon una abrazadera.• Los botes no se pueden tocar entre sí.• Ponga aproximadamente medio litrode agua en la ban

Seite 28 - 11.11 Tablas de asar

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Seite 29

Carnero / corderoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Pata de carnero 80 - 85Lomo de carnero 80 - 85Cordero asado / Pata de cordero 70 - 75Ca

Seite 30 - 11.12 Grill

12Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientados haciala parte frontal

Seite 31 - 11.13 Congelados - Turbo

El filtro de olores se activa con todas lasfunciones del horno.Active el filtro de olores en elmenú de ajustes.Cuando el filtro de olores está activad

Seite 32 - 11.14 Descongelar

2. Retire los fusibles de la caja defusibles o desconecte el disyuntor.La bombilla superior1. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla

Seite 33 - 11.16 Secar - Turbo

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.La pantalla no muestra lahora si está apagada

Seite 34

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Seite 35 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidor oun centro autorizado de servicio técnico.Los datos q

Seite 39

www.electrolux.com/shop867302542-A-082014

Seite 40 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. Si esnecesa

Seite 41

utilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.• Cocine siempre con la puerta del hornocerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Exis

Seite 42

específica para aparatos domésticos.No se debe utilizar para la iluminacióndoméstica.ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.• Antes de cambiar la b

Seite 43

Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Carriles telescópicosPara parrillas y ban

Seite 44 - 867302542-A-082014

Sensor Función Descripción6- PANTALLA Muestra los ajustes actuales del aparato.7ARRIBA Para desplazarse hacia arriba en el menú.8ABAJO Para desplazars

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare